This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008PC0208
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty concerning the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a Directive of the European Parliament and of the Council on port State control (recast)
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa spoločnej pozície prijatej Radou s cieľom prijať smernicu Európskeho parlamentu a Rady o štátnom prístavnom dozore (rekodifikácia)
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa spoločnej pozície prijatej Radou s cieľom prijať smernicu Európskeho parlamentu a Rady o štátnom prístavnom dozore (rekodifikácia)
/* KOM/2008/0208 v konečnom znení - COD 2005/0238 */
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa spoločnej pozície prijatej Radou s cieľom prijať smernicu Európskeho parlamentu a Rady o štátnom prístavnom dozore (rekodifikácia) /* KOM/2008/0208 v konečnom znení - COD 2005/0238 */
[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV | Brusel, 11.6.2008 KOM(2008) 208 v konečnom znení 2005/0238 (COD) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa spoločnej pozície prijatej Radou s cieľom prijať smernicu Európskeho parlamentu a Rady o štátnom prístavnom dozore (rekodifikácia) (predložená Komisiou) 2005/0238 (COD) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa spoločnej pozície prijatej Radou s cieľom prijať smernicu Európskeho parlamentu a Rady o štátnom prístavnom dozore (rekodifikácia) 1. SÚVISLOSTI Dátum predloženia návrhu Európskemu parlamentu a Rade [dokument KOM(2005) 588 v konečnom znení – 2005/0238 (COD)]: | 24. 1. 2006 | Dátum stanoviska Výboru regiónov: | 15. 6. 2006 | Dátum stanoviska Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru: | 13. 9. 2006 | Dátum pozície Európskeho parlamentu, prvé čítanie: | 25. 4. 2007 | Dátum predloženia zmeneného a doplneného návrhu: | […] | Dátum prijatia spoločnej pozície: | […] | 2. CIEĽ NÁVRHU KOMISIE Návrh rekodifikácie smernice 95/21/ES o štátnom prístavnom dozore predstavuje jeden z kľúčových prvkov súboru opatrení zameraných na posilnenie a doplnenie existujúcich právnych predpisov v oblasti námornej bezpečnosti. Okrem nevyhnutného zjednotenia smernice do jediného textu v záujme väčšej koherencie má Komisia v úmysle vykonať aj hĺbkovú reformu existujúceho systému štátneho prístavného dozoru, aby sa pozornosť sústredila na lode nevyhovujúce normám, ktoré vystavujú kvalitnú európsku flotilu nekalej hospodárskej súťaži. Cieľ je dvojaký: po prvé, nahradiť jednotlivý cieľ každého členského štátu (t. j. vykonanie kontroly 25 % lodí) spoločným cieľom platným na úrovni celej Európskej únie (t. j. vykonanie kontroly všetkých lodí). Po druhé, častejšie vykonávať inšpekcie v prípade lodí s vysokým rizikovým profilom. V súčasnosti unikne kontrolám príliš veľa lodí, ktoré nevyhovujú normám. Nový systém by mal tomu zabrániť a súčasne by mal znížiť počet kontrol v prípade kvalitných lodí, čím sa prispeje aj k účinnejšiemu využívaniu zdrojov. Lode nevyhovujúce normám, ktoré európskymi vodami iba prechádzajú bez toho, aby sa zastavili v prístave, predstavujú osobitné riziko. Komisia preto plánuje posilniť inšpekcie v kotviskách na šírom mori. Komisia okrem toho navrhuje posilniť režim zákazu jeho rozšírením na všetky kategórie lodí, zavedením minimálnej dĺžky trvania zákazu a ustanovením definitívneho zákazu pre lode, ktoré už dostali dva zákazy a sú zadržané aj po tretíkrát. Komisia navrhuje aj uverejnenie čiernej listiny s menami nespoľahlivých námorných spoločností. Pokiaľ ide o technické aspekty návrhu, tie vychádzajú z práce odborníkov vedenej v rámci Parížskeho memoranda (memorandum o porozumení) o štátnom prístavnom dozore. 3. PRIPOMIENKY K SPOLOČNEJ POZÍCII Rada vo svojej spoločnej pozícii, ktorá bola prijatá jednomyseľným hlasovaním (Malta sa hlasovania zdržala), podporila vo všeobecnosti hlavné zásady a zmeny a doplnenia navrhované Komisiou týkajúce sa zavedenia nového inšpekčného systému. Rada v tomto smere podporuje nový systém zavádzajúci kontrolu 100 % lodí s tým, že sa uprednostňujú kontroly lodí najhoršej kvality. Komisia súhlasí s prístupom Rady prijatým v súvislosti s flexibilitou nového inšpekčného systému. Tento mechanizmus je skutočne nevyhnutný z hľadiska zaručenia dostatočnej pružnosti vo fungovaní nového systému. Pokiaľ však ide o povolený strop nevykonaných kontrol, Komisia je tohto názoru, že 5 % nevykonaných kontrol, teda percento, ktoré sama navrhla a ktoré navyše zodpovedá percentu ustanovenému v súčasnej smernici, je realistické číslo. Komisia preto nemôže súhlasiť s tým, aby sa toto percento zvýšilo na 10 % v prípade lodí predstavujúcich nízke alebo štandardné riziko, ako to ustanovuje Rada, pretože by to spôsobilo oslabenie hlavného cieľa nového inšpekčného systému, ktorým je inšpekcia všetkých lodí vstupujúcich do prístavov Európskej únie. Rada sa podstatným spôsobom rozchádza s návrhom Komisie v dôležitom aspekte, keďže zrušuje definitívny zákaz a nahrádza ho časovo obmedzeným zákazom, ktorý by sa mohol zrušiť po 36 mesiacoch na základe viacerých kritérií. Komisia nemôže v tomto bode podporiť prístup Rady. Za problematický, i keď v menšej miere, považuje Komisia aj spôsob, akým Rada vo svojej spoločnej pozícii pristupuje k otázke inšpekcií v kotviskách. Rada totiž neprevzala koncepciu, podľa ktorej sa lode nachádzajúce sa v kotviskách mimo prístavov začleňujú do pôsobnosti smernice, a odkazuje len na koncepciu jurisdikcie prístavov. Existuje riziko, že koncepcia navrhnutá Radou sa bude vykladať odlišným a reštriktívnym spôsobom v závislosti od jednotlivých členských štátov a že toto ustanovenie by mohlo stratiť svoj zmysel. Komisia sa však domnieva, že možnosť vykonávať inšpekciu lodí nachádzajúcich sa v kotvisku je nevyhnutná. Navyše, práve to si želala aj samotná Rada po havárii ropného tankera Prestige. Lode nevyhovujúce normám, ktoré európskymi vodami iba prechádzajú bez toho, aby sa zastavili v prístave, predstavujú osobitné riziko. Štátny prístavný dozor v kotviskách predstavuje jediný spôsob, ako tieto lode skontrolovať. 4. P ODROBNÉ PRIPOMIENKY K OMISIE 4.1. POZMEňUJÚCE A DOPLňUJÚCE NÁVRHY PRIJATÉ KOMISIOU A ÚPLNE ALEBO čIASTOčNE PREVZATÉ DO SPOLOčNEJ POZÍCIE Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy č. 1, 4, 5, 7, 15, 16, 18, 19, 22, 26, 27, 30, 32, 33, 38, 53, 55, 72, 83, 84, 86, 87, 90, 94, 95, 98, 101, 102, 105, 106 sú užitočným objasnením návrhu Komisie najmä z technického hľadiska. Ustanovenia o existujúcom inšpekčnom systéme, ktoré sa stali obsoletnými, sa vhodným spôsobom zrušujú, zatiaľ čo podmienky nového inšpekčného systému sú spresnené berúc do úvahy vývoj práce odborníkov vedenej v rámci Parížskeho memoranda o štátnom prístavnom dozore. 4.2. Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy prijaté Komisiou, ale neprevzaté do spoločnej pozície Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy č. 2, 3, 6, 8, 9, 14, 20, 24, 25, 28, 29, 31, 39, 41, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 67, 69, 70, 71, 74, 75, 76, 77, 78, 80, 81, 85, 88, 89, 92, 97, 99, 100, 103 sú podľa Komisie užitočným objasnením znenia návrhu. Komisia s poľutovaním konštatuje, že Rada neprevzala tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy do svojej spoločnej pozície. Pozmeňovací a doplňujúci návrh č. 17, ktorým sa zaviedla definícia prístavov, umožnil (prostredníctvo menšej úpravy obsahu tejto definície), aby sa do rozsahu pôsobnosti smernice začlenili kotviská. Pozmeňovací a doplňujúci návrh č. 54, ktorý sa týka zamietnutia vstupu, a najmä definitívneho zákazu, bol Komisiou podporený. 4.3. Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy zamietnuté Komisiou a neprevzaté do spoločnej pozície Pozmeňovací a doplňujúci návrh č. 73 nie je potrebný, pretože odkazuje na úlohy Európskej námornej bezpečnostnej agentúry, hoci sú tieto úlohy dostatočne opísané v horizontálnom nariadení č.1406/2002 týkajúcom sa agentúry. Pozmeňovací a doplňujúci návrh č. 91, ktorý sa týka skrátenia intervalu na vykonanie inšpekcie lodí predstavujúcich nízke riziko z 24/36 mesiacov na 24/30 mesiacov, nezodpovedá všeobecnému cieľu návrhu Komisie, ktorý je zameraný na zníženie záťaže vyplývajúcej z inšpekcií v prípade kvalitných lodí. Časť pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov č. 34, 36 a 37, ktoré sa týkajú podmienok rozdelenia inšpekcií medzi členské štáty, sa neprevzala, pretože znemožňuje akúkoľvek možnosť využitia mechanizmu flexibilnosti pri realizácii inšpekcií. Takýto mechanizmus je však nevyhnutný na zabezpečenie dobrého fungovania nového inšpekčného systému. 5. ZÁVERY Komisia berie na vedomie jednomyseľne prijatú spoločnú pozíciu Rady, ktorá vo všeobecnosti nemení ciele, ani zmysel jej návrhu. Pripomína však, že jej pozícia sa odlišuje vo viacerých konkrétnych bodoch, ako sú zrušenie definitívneho zákazu a jeho nahradenie dočasným zákazom, v menšej miere aj prístup Rady k inšpekciám v kotviskách a zvýšenie povoleného stropu nevykonaných kontrol z 5 na 10 %.