Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0632

    Revízia nariadenia o úrade OLAF Uznesenie Európskeho parlamentu z  18. decembra 2008 o prístupe Rady k revízii nariadenia o úrade OLAF

    Ú. v. EÚ C 45E, 23.2.2010, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.2.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 45/39


    Revízia nariadenia o úrade OLAF

    P6_TA(2008)0632

    Uznesenie Európskeho parlamentu z 18. decembra 2008 o prístupe Rady k revízii nariadenia o úrade OLAF

    (2010/C 45 E/07)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu o lepšej tvorbe práva (1),

    so zreteľom na návrh nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1073/1999 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF) (KOM(2006)0244), ktorý predložila Komisia, a na legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 20. novembra 2008 (2) o tomto návrhu,

    so zreteľom na otázku na ústne zodpovedanie pre Radu o jej prístupe k revízii nariadenia o úrade OLAF (O-0116/2008),

    so zreteľom na článok 108 ods. 5 rokovacieho poriadku,

    A.

    keďže za desať rokov od zriadenia úradu OLAF ako výkonného úradu na ochranu finančných záujmov Spoločenstva v roku 1999, OLAF nadobudol cenné skúsenosti s bojom proti podvodom a korupcii,

    B.

    keďže treba zlepšiť regulačný rámec úradu OLAF na základe operačných skúseností, ktoré úrad nazbieral,

    C.

    keďže dve zložky legislatívneho orgánu EÚ by mali úzko spolupracovať v rámci spolurozhodovacieho postupu s cieľom prispôsobiť regulačný rámec boja proti podvodom súčasným potrebám,

    D.

    keďže Európsky parlament skončil prvé čítanie o zmenách a doplneniach nariadenia (ES) č. 1073/1999 veľkou väčšinou hlasov 20. novembra 2008,

    1.   domnieva sa, že existuje naliehavá potreba objasniť regulačný rámec úradu OLAF s cieľom ďalej zlepšiť účinnosť vyšetrovaní podvodov a zabezpečiť potrebnú nezávislosť tohto úradu, berúc v plnej miere do úvahy skúsenosti, ktoré úrad OLAF nadobudol od svojho zriadenia v roku 1999, keď nahradil úrad UCLAF;

    2.   pripomína Rade, že uvedená pozícia Európskeho parlamentu z 20. novembra 2008 povedie k značnému zlepšeniu účinnosti a kvality vyšetrovaní úradu OLAF posilnením procesných záruk, úlohy dozorného výboru, prezumpcie neviny, práva vyšetrovaných osôb na obhajobu a práv informátorov, ako aj k prijatiu jasných a prehľadných pravidiel vyšetrovania a zlepšeniu spolupráce príslušných vnútroštátnych orgánov a inštitúcií EÚ;

    3.   nalieha na francúzske a české predsedníctva, aby predložili harmonogram rokovaní s Európskym parlamentom na základe nariadenia (ES) č. 1073/1999, a tým potvrdili, že vyvíjajú maximálne úsilie s cieľom zabezpečiť rýchle prijatie spoločnej pozície Rady a zabrániť akýmkoľvek ďalším neodôvodneným omeškaniam;

    4.   domnieva sa, že pozícia Rady podporujúca jednoduchú konsolidáciu troch existujúcich právnych základov pre vyšetrovania úradu OLAF nie je relevantným argumentom na to, aby sa okamžite nezačali rokovania o nariadení (ES) č. 1073/1999, keďže jednoduchá konsolidácia nezlepší právny rámec vyšetrovaní podvodov vykonávaných úradom OLAF, a preto znamená značnú časovú stratu so zreteľom na posilnenie boja proti podvodom; vyslovuje sa preto za prepracovanie právnych predpisov EÚ o boji proti podvodom vrátane nariadení (ES) č. 1073/1999, (Euratom, ES) č. 2185/96 a (ES, Euratom) č. 2988/95, pričom by sa malo vychádzať z revidovaného nariadenia (ES) č. 1073/1999;

    5.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, príslušným výborom parlamentov členských štátov, Európskemu dvoru audítorov a najvyšším kontrolným úradom členských štátov.


    (1)  Ú. v. EÚ C 321, 31.12.2003, s. 1.

    (2)  Prijaté texty, P6_TA(2008)0553.


    Top