Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0499

    Obmedzené použitie geneticky modifikovaných mikroorganizmov (prepracované znenie) ***ILegislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 21. októbra 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o obmedzenom použití geneticky modifikovaných mikroorganizmov (prepracované znenie) (KOM(2007)0736 — C6-0439/2007 — 2007/0259(COD)
    P6_TC1-COD(2007)0259Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 21. októbra 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/…/ES o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch (prepracované znenie

    Ú. v. EÚ C 15E, 21.1.2010, p. 124–125 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.1.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 15/124


    Utorok 21. októbra 2008
    Obmedzené použitie geneticky modifikovaných mikroorganizmov (prepracované znenie) ***I

    P6_TA(2008)0499

    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 21. októbra 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o obmedzenom použití geneticky modifikovaných mikroorganizmov (prepracované znenie) (KOM(2007)0736 — C6-0439/2007 — 2007/0259(COD))

    2010/C 15 E/36

    (Spolurozhodovací postup – prepracovanie)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2007)0736),

    so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 175 ods. 1 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0439/2007),

    so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 28. novembra 2001 o systematickejšom používaní techniky prepracovania právnych aktov (1),

    so zreteľom na záväzok zástupcu Rady v liste zo 7. októbra 2008 prijať návrh v znení zmien a doplnení v súlade s článkom 251 ods. 2 druhým pododsekom prvou zarážkou Zmluvy o ES,

    so zreteľom na články 80a a 51 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre právne veci a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0297/2008),

    A.

    keďže podľa stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie predmetný návrh neobsahuje žiadne zásadné zmeny okrem tých, ktoré sú ako také označené v návrhu, a keďže, pokiaľ ide o kodifkáciu nezmenených ustanovení skorších aktov spolu s uvedenými zmenami, predmetom návrhu je iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných aktov bez zmeny ich podstaty,

    1.

    schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie upravený v súlade s odporúčaniami konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie;

    2.

    žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

    3.

    poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.


    (1)  Ú. v. ES C 77, 28.3.2002, s. 1.


    Utorok 21. októbra 2008
    P6_TC1-COD(2007)0259

    Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 21. októbra 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/…/ES o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch (prepracované znenie)

    (Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní zodpovedá konečnému zneniu legislatívneho aktu, smernice 2009/41/ES.)


    Top