Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0481

Jednoduché tlakové nádoby (kodifikované znenie) ***ILegislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 21. októbra 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady týkajúcej sa jednoduchých tlakových nádob (kodifikované znenie) (KOM(2008)0202 — C6-0172/2008 — 2008/0076(COD)

Ú. v. EÚ C 15E, 21.1.2010, p. 95–95 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.1.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 15/95


Utorok 21. októbra 2008
Jednoduché tlakové nádoby (kodifikované znenie) ***I

P6_TA(2008)0481

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 21. októbra 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady týkajúcej sa jednoduchých tlakových nádob (kodifikované znenie) (KOM(2008)0202 — C6-0172/2008 — 2008/0076(COD))

2010/C 15 E/24

(Spolurozhodovací postup – kodifikácia)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2008)0202),

so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 95 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0172/2008),

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 20. decembra 1994 o zrýchlenej pracovnej metóde pre úradnú kodifikáciu právnych textov (1),

so zreteľom na články 80 a 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A6-0381/2008),

A.

keďže podľa stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie je predmetom uvedeného návrhu iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných textov bez ich podstatnej zmeny,

1.

schvaľuje návrh Komisie upravený v súlade s odporúčaniami konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie;

2.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.


(1)  Ú. v. ES C 102, 4.4.1996, s. 2.


Top