This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0287
Adoption by Slovakia of the single currency on 1 January 2009 * European Parliament legislative resolution of 17 June 2008 on the proposal for a Council decision in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Slovakia of the single currency on 1 January 2009 (COM(2008)0249 — C6-0198/2008 — 2008/0092(CNS))
Prijatie jednotnej meny Slovenskom 1. januára 2009 * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. júna 2008 o návrhu rozhodnutia Rady v súlade s článkom 122 ods. 2 zmluvy o prijatí jednotnej meny Slovenskom 1. januára 2009 (KOM(2008)0249 — C6-0198/2008 — 2008/0092(CNS))
Prijatie jednotnej meny Slovenskom 1. januára 2009 * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. júna 2008 o návrhu rozhodnutia Rady v súlade s článkom 122 ods. 2 zmluvy o prijatí jednotnej meny Slovenskom 1. januára 2009 (KOM(2008)0249 — C6-0198/2008 — 2008/0092(CNS))
Ú. v. EÚ C 286E, 27.11.2009, p. 100–102
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.11.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 286/100 |
Utorok 17. júna 2008
Prijatie jednotnej meny Slovenskom 1. januára 2009 *
P6_TA(2008)0287
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. júna 2008 o návrhu rozhodnutia Rady v súlade s článkom 122 ods. 2 zmluvy o prijatí jednotnej meny Slovenskom 1. januára 2009 (KOM(2008)0249 — C6-0198/2008 — 2008/0092(CNS))
2009/C 286 E/39
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2008)0249),
so zreteľom na časť správy Komisie o konvergencii za rok 2008 (KOM(2008)0248) týkajúcu sa Slovenska a na správu Európskej centrálnej banky (ECB) o konvergencii z mája 2008,
so zreteľom na odporúčanie Komisie týkajúce sa rozhodnutia Rady, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/182/ES o existencii nadmerného schodku na Slovensku (SEK(2008)0572),
so zreteľom na svoje uznesenie z 12. júla 2007 o výročnej správe o eurozóne za rok 2007 (1),
so zreteľom na svoje uznesenie z 20. júna 2007 o zlepšení spôsobu konzultácie s Parlamentom v postupoch týkajúcich sa rozšírenia eurozóny (2),
so zreteľom na svoje uznesenie z 1. júna 2006 o rozširovaní eurozóny (3),
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/223/ES z 21. marca 2003 o zmene a doplnení článku 10 ods. 2 štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (4),
so zreteľom na svoju pozíciu z 13. marca 2003 o odporúčaní Európskej centrálnej banky k návrhu rozhodnutia Rady o zmene a doplnení článku 10 ods. 2 štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (5),
so zreteľom na článok 122 ods. 2 Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0198/2008),
so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A6-0231/2008),
A. |
keďže Slovensko splnilo maastrichtské kritériá v súlade s článkom 121 Zmluvy o ES a Protokolom o konvergenčných kritériách tam uvedených, |
B. |
keďže delegácia Výboru pre hospodárske a menové veci po prvý raz navštívila Slovensko, aby posúdila jeho pripravenosť na vstup do eurozóny, |
C. |
keďže skúsenosti získané počas desiatich rokov od vytvorenia hospodárskej a menovej únie ukázali, že po vstupe do eurozóny klesajú podnety na uskutočňovanie štrukturálnych reforiem, a keďže otázka udržateľnosti má čoraz väčší význam, |
D. |
keďže predseda Rady Ecofin napísal list Rade zasadajúcej na úrovni hláv štátov alebo predsedov vlád, v ktorom uviedol opatrenia a politické záväzky prijaté slovenskou vládou na zabezpečenie udržateľnej konvergencie, |
1. |
schvaľuje návrh Komisie; |
2. |
súhlasí s tým, aby Slovensko prijalo euro 1. januára 2009; |
3. |
poznamenáva, že v článku 121 Zmluvy o ES sa dosiahnutie vysokého stupňa udržateľnej konvergencie definuje vzhľadom na plnenia nasledujúcich kritérií členskými štátmi: dosiahnutie vysokého stupňa cenovej stability; udržanie stability stavu štátnych finančných prostriedkov; sledovanie normálneho fluktuačného rozpätia stanoveného mechanizmom výmenných kurzov a stálosť konvergencie dosiahnutej členským štátom a jeho účasti v mechanizme výmenných kurzov Európskeho menového systému, ktorá sa odráža v dlhodobých úrovniach úrokovej miery; |
4. |
poznamenáva, že v správe ECB o konvergencii na rok 2008 sa uvádzajú riziká týkajúce sa udržateľnosti dosiahnutej nízkej úrovne inflácie, a nalieha na prijatie krokov potrebných na zabránenie inflácii; |
5. |
vyjadruje znepokojenie nad rozpormi medzi správami Komisie a ECB o konvergencii v otázke udržateľnosti inflácie; |
6. |
odporúča slovenskej vláde, aby vytvorila subjekt, ktorý by týždenne sledoval vývoj cien vybraných základných druhov tovaru s cieľom zabrániť nesprávnemu vnímaniu zvyšovania cien; |
7. |
vyzýva slovenskú vládu, aby zabezpečila pokračovanie potrebných štrukturálnych reforiem trhu práce, služieb a trhu s výrobkami, najmä aby zabezpečila zvýšenie mobility pracovnej sily a investícií do ľudských zdrojov; vyzýva slovenskú vládu, aby zabezpečila hospodársku súťaž, a to najmä v citlivých odvetviach, ako je energetika; |
8. |
vyzýva slovenskú vládu, aby v spolupráci s Národnou bankou Slovenska zabezpečila stabilné prostredie s nízkou infláciou, ktoré sa dá dosiahnuť ďalšou konsolidáciou rozpočtu, a aby sa dostatočne prísnou rozpočtovou politikou usilovala o dosiahnutie vyrovnaného rozpočtu zo strednodobého hľadiska; vyzýva sociálnych partnerov na Slovensku, aby v blízkej budúcnosti zachovali rast miezd na úrovni zodpovedajúcej rastu produktivity; |
9. |
vyzýva Euroskupinu, aby zlepšila koordináciu a monitorovala účinné plnenie politických záväzkov, ktoré prijali členské štáty eurozóny na zabezpečenie udržateľnej konvergencie; |
10. |
zdôrazňuje, že daňová politika členských štátov, ktoré sú v eurozóne, musí byť v súlade so zásadami dobrej správy v daňovej oblasti; |
11. |
opäť zdôrazňuje svoje silné presvedčenie, že Rada a Komisia by mali prijať pozíciu, že postup týkajúci sa nadmerného deficitu členského štátu musí byť uzavretý pred posudzovaním dodržania maastrichtských kritérií v súlade s ustanoveniami článku 2 Protokolu o konvergenčných kritériách; vyslovuje poľutovanie nad tým, že Komisia v tejto súvislosti opäť nesprávne uplatnila ustanovenia Zmluvy o ES; |
12. |
domnieva sa, že všetky relevantné opatrenia prijaté členským štátom, ktorý sa uchádza o členstvo v eurozóne, by po zverejnení správ Komisie a ECB o konvergencii mala Rada zohľadniť na základe príslušného uznesenia Európskeho parlamentu a mali by byť začlenené do procesu monitorovania; |
13. |
vyzýva členské štáty, aby Komisii umožnili posúdiť dodržanie maastrichtských kritérií na základe konkrétnych, aktuálnych, spoľahlivých a kvalitných údajov; |
14. |
vyjadruje znepokojenie nad nízkou podporou eura zo strany obyvateľov Slovenska; vyzýva preto slovenské orgány, aby zintenzívnili verejnú informačnú kampaň zameranú na objasnenie výhod jednotnej meny a aby prijali všetky kroky potrebné na obmedzenie zvýšenia cien počas prechodného obdobia na minimum; |
15. |
berie na vedomie, že všetky strany vynaložili úsilie na zlepšenie podmienok, za ktorých Európsky parlament vykonáva svoje právo na konzultáciu podľa článkov 121 a 122 Zmluvy o ES z hľadiska poskytovania informácií a časového plánovania, a víta iniciatívu Výboru pre hospodárske a menové veci zorganizovať študijnú cestu na Slovensko s cieľom vypracovať vlastné hodnotenie situácie; |
16. |
vyzýva Komisiu a ECB, aby pri odporúčaní konečného výmenného kurzu slovenskej koruny zvážili všetky aspekty; |
17. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
18. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
19. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii, Európskej centrálnej banke, Euroskupine a vládam a parlamentom členských štátov. |
(1) Prijaté texty, P6_TA(2007)0348.
(2) Ú. v. EÚ C 146 E, 12.6.2008, s. 251.
(3) Ú. v. EÚ C 298 E, 8.12.2006, s. 249.
(4) Ú. v. EÚ L 83, 1.4.2003, s. 66.
(5) Ú. v. EÚ C 61 E, 10.3.2004, s. 374.