Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0645

    Zmenený a doplnený návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)

    /* KOM/2007/0645 v konečnom znení - COD 2005/0241 */

    52007PC0645

    Zmenený a doplnený návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES) /* KOM/2007/0645 v konečnom znení - COD 2005/0241 */


    [pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

    Brusel, 22.10.2007

    KOM(2007) 645 v konečnom znení

    2005/0241 (COD)

    Zmenený a doplnený návrh

    NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

    o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd

    (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)

    2005/0241 (COD)

    Zmenený a doplnený návrh

    NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

    o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd

    (Text s významom pre EHP)

    1. SÚčASNÝ STAV

    Návrh - KOM (2005) 592 – COD/2005/0241 – Komisia schválila 23. novembra 2005 a zaslala Európskemu parlamentu a Rade 13. februára 2006.

    Európsky hospodársky a sociálny výbor prijal svoje stanovisko k návrhu Komisie 13. septembra 2006.

    Výbor regiónov prijal svoje stanovisko k návrhu Komisie 15. júna 2006.

    Európsky parlament prijal 27 pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov v prvom čítaní 25. apríla 2007.

    2. DÔVODY A CIELE NÁVRHU

    Cieľom návrhu je poskytnúť všetkým cestujúcim, ktorí cestujú lodnou dopravou pri akejkoľvek plavbe, ako i dopravcom právny rámec, ktorý by určoval ich práva a povinnosti a ktorý by bol harmonizovaný. Úroveň cieľov tejto harmonizácie musí byť dostatočne vysoká, aby zabezpečila nielen čo najspravodlivejšiu náhradu škody ale i lepšiu prevenciu nehôd.

    Cieľom návrhu je začleniť do právnych predpisov Spoločenstva protokol z roku 2002 k Aténskemu dohovoru z roku 1974 o preprave cestujúcich a ich batožiny po mori, ktorý bol prijatý pod záštitou Medzinárodnej námornej organizácie (Aténsky dohovor z roku 2002). Aténsky dohovor z roku 2002 je moderná právna úprava, v ktorej sa presne vymedzujú práva a povinnosti cestujúcich a dopravcov; v prípade nehody počíta pri škodách s režimom zodpovednosti bez zavinenia dopravcu, stanovuje dostatočne vysokú maximálnu výšku náhrady škody, nariaďuje všetkým dopravcom uzatvoriť poistnú zmluvu a umožňuje sťažovateľovi obrátiť sa priamo na poisťovateľa s cieľom požiadať o náhradu škody.

    Rovnako treba pripomenúť, že súbežne s touto iniciatívou sa členské štáty a Spoločenstvo pripravujú na to, že sa stanú zmluvnými stranami Aténskeho dohovoru z roku 2002[1].

    Toto začlenenie Dohovoru do právnych predpisov Spoločenstva by mali sprevádzať isté úpravy.

    - Aténsky dohovor sa obmedzoval len na medzinárodnú námornú dopravu. Komisia navrhuje rozšíriť oblasť uplatňovania aj na kabotáž (námorná doprava v rámci jedného a toho istého členského štátu) a na dopravu na vnútrozemských vodných cestách;

    - s cieľom harmonizácie, ktorá by bola osožná pre cestujúcich ako i pre dopravcov: vypustenie tej klauzuly z dohovoru, podľa ktorej členský štát môže samostatne schváliť hornú hranicu odškodnenia, ktorá môže byť vyššia ako tá, ktorú stanovuje dohovor;

    - doplnenie opatrenia, ktorého cieľom je zvýšiť náhradu škôd spôsobených na pomôckach pre zdravotne postihnutých;

    - doplnenie povinnosti vyplatenia záloh;

    - doplnenie povinnosti informovať cestujúcich o ich právach.

    3. CIEľ ZMENENÉHO A DOPLNENÉHO NÁVRHU

    Cieľom zmeneného a doplneného návrhu je prispôsobiť pôvodný návrh v niektorých bodoch podľa návrhu Európskeho parlamentu.

    4. PRIPOMIENKY K POZMEňUJÚCIM A DOPLňUJÚCIM NÁVRHOM SCHVÁLENÝM EURÓPSKYM PARLAMENTOM

    4.1 Zmeny a doplnenia prijaté Komisiou

    Komisia môže prijať zmeny a doplnenia 2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15.

    4.2 Zmeny a doplnenia, ktoré Komisia prijala čiastočne alebo pod podmienkou ich preformulovania

    Zmena a doplnenie 1 je schválené čiastočne. Posledná veta tejto zmeny a doplnenia hovorí o tom, že zavedenie systému povinného poistenia nesmie mať dôsledky pre poisťovateľov. Komisia sa domnieva, že táto veta by mala byť vypustená, keďže nezodpovedá skutočnosti. V skutočnosti bude mať vytvorenie systému povinného poistenia nevyhnutne dôsledky na poisťovací trh.

    4.3. Zmeny a doplnenia, ktoré Komisia neprijala

    Zmeny a doplnenia 4, 9, 16 až 27 Komisia nemôže prijať.

    5. ZMENENÝ A DOPLNENÝ NÁVRH

    So zreteľom na článok 250 odsek 2 Zmluvy o ES Komisia mení a dopĺňa svoj návrh tak, ako je to uvedené vyššie.

    [1] Návrh rozhodnutia Rady týkajúci sa uzatvorenia protokolu Európskym spoločenstvom v roku 2002 k Aténskemu dohovoru z roku 1974 o preprave cestujúcich a ich batožiny po mori - KOM(2003) 375 z 24. júna 2003. Vo fáze schvaľovania.

    Top