This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0645
Amended proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the liability of carriers of passengers by sea and inland waterway in the event of accidents (presented by the Commission pursuant to Article 250 (2) of the EC Treaty)
Zmenený a doplnený návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)
Zmenený a doplnený návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)
/* KOM/2007/0645 v konečnom znení - COD 2005/0241 */
Zmenený a doplnený návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES) /* KOM/2007/0645 v konečnom znení - COD 2005/0241 */
[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV | Brusel, 22.10.2007 KOM(2007) 645 v konečnom znení 2005/0241 (COD) Zmenený a doplnený návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd (predložená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES) 2005/0241 (COD) Zmenený a doplnený návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o zodpovednosti osobných dopravcov v lodnej preprave po mori a vnútrozemských vodných cestách v prípade nehôd (Text s významom pre EHP) 1. SÚčASNÝ STAV Návrh - KOM (2005) 592 – COD/2005/0241 – Komisia schválila 23. novembra 2005 a zaslala Európskemu parlamentu a Rade 13. februára 2006. Európsky hospodársky a sociálny výbor prijal svoje stanovisko k návrhu Komisie 13. septembra 2006. Výbor regiónov prijal svoje stanovisko k návrhu Komisie 15. júna 2006. Európsky parlament prijal 27 pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov v prvom čítaní 25. apríla 2007. 2. DÔVODY A CIELE NÁVRHU Cieľom návrhu je poskytnúť všetkým cestujúcim, ktorí cestujú lodnou dopravou pri akejkoľvek plavbe, ako i dopravcom právny rámec, ktorý by určoval ich práva a povinnosti a ktorý by bol harmonizovaný. Úroveň cieľov tejto harmonizácie musí byť dostatočne vysoká, aby zabezpečila nielen čo najspravodlivejšiu náhradu škody ale i lepšiu prevenciu nehôd. Cieľom návrhu je začleniť do právnych predpisov Spoločenstva protokol z roku 2002 k Aténskemu dohovoru z roku 1974 o preprave cestujúcich a ich batožiny po mori, ktorý bol prijatý pod záštitou Medzinárodnej námornej organizácie (Aténsky dohovor z roku 2002). Aténsky dohovor z roku 2002 je moderná právna úprava, v ktorej sa presne vymedzujú práva a povinnosti cestujúcich a dopravcov; v prípade nehody počíta pri škodách s režimom zodpovednosti bez zavinenia dopravcu, stanovuje dostatočne vysokú maximálnu výšku náhrady škody, nariaďuje všetkým dopravcom uzatvoriť poistnú zmluvu a umožňuje sťažovateľovi obrátiť sa priamo na poisťovateľa s cieľom požiadať o náhradu škody. Rovnako treba pripomenúť, že súbežne s touto iniciatívou sa členské štáty a Spoločenstvo pripravujú na to, že sa stanú zmluvnými stranami Aténskeho dohovoru z roku 2002[1]. Toto začlenenie Dohovoru do právnych predpisov Spoločenstva by mali sprevádzať isté úpravy. - Aténsky dohovor sa obmedzoval len na medzinárodnú námornú dopravu. Komisia navrhuje rozšíriť oblasť uplatňovania aj na kabotáž (námorná doprava v rámci jedného a toho istého členského štátu) a na dopravu na vnútrozemských vodných cestách; - s cieľom harmonizácie, ktorá by bola osožná pre cestujúcich ako i pre dopravcov: vypustenie tej klauzuly z dohovoru, podľa ktorej členský štát môže samostatne schváliť hornú hranicu odškodnenia, ktorá môže byť vyššia ako tá, ktorú stanovuje dohovor; - doplnenie opatrenia, ktorého cieľom je zvýšiť náhradu škôd spôsobených na pomôckach pre zdravotne postihnutých; - doplnenie povinnosti vyplatenia záloh; - doplnenie povinnosti informovať cestujúcich o ich právach. 3. CIEľ ZMENENÉHO A DOPLNENÉHO NÁVRHU Cieľom zmeneného a doplneného návrhu je prispôsobiť pôvodný návrh v niektorých bodoch podľa návrhu Európskeho parlamentu. 4. PRIPOMIENKY K POZMEňUJÚCIM A DOPLňUJÚCIM NÁVRHOM SCHVÁLENÝM EURÓPSKYM PARLAMENTOM 4.1 Zmeny a doplnenia prijaté Komisiou Komisia môže prijať zmeny a doplnenia 2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15. 4.2 Zmeny a doplnenia, ktoré Komisia prijala čiastočne alebo pod podmienkou ich preformulovania Zmena a doplnenie 1 je schválené čiastočne. Posledná veta tejto zmeny a doplnenia hovorí o tom, že zavedenie systému povinného poistenia nesmie mať dôsledky pre poisťovateľov. Komisia sa domnieva, že táto veta by mala byť vypustená, keďže nezodpovedá skutočnosti. V skutočnosti bude mať vytvorenie systému povinného poistenia nevyhnutne dôsledky na poisťovací trh. 4.3. Zmeny a doplnenia, ktoré Komisia neprijala Zmeny a doplnenia 4, 9, 16 až 27 Komisia nemôže prijať. 5. ZMENENÝ A DOPLNENÝ NÁVRH So zreteľom na článok 250 odsek 2 Zmluvy o ES Komisia mení a dopĺňa svoj návrh tak, ako je to uvedené vyššie. [1] Návrh rozhodnutia Rady týkajúci sa uzatvorenia protokolu Európskym spoločenstvom v roku 2002 k Aténskemu dohovoru z roku 1974 o preprave cestujúcich a ich batožiny po mori - KOM(2003) 375 z 24. júna 2003. Vo fáze schvaľovania.