EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0225(06)

Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ C 47, 25.2.2006, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.2.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 47/21


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(2006/C 47/07)

(Text s významom pre EHP)

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Spojené kráľovstvo (Anglicko)

Číslo pomoci: N 144/2003

Názov: Rybárske plavidlá (Vyraďovanie) Program 2003

Účel: Stiahnuť rybárske plavidlá z flotily s cieľom znížiť výlov tresky o 15-20 %

Právny základ: Statutory Instrument

Intenzita alebo výška pomoci: Žiadosti budú posudzované na základe jednotlivých konkurenčných ponúk a budú vybraté tie, ktoré predstavujú najväčší výnos z ponuky. Pre plavidlá, ktoré majú 10 a viac rokov sa výška podpory určí v rámci limitov stanovených v nariadení 2792/1999 a pripočíta sa dodatočných 20 % vyraďovacej prémie. Pre plavidlá, ktoré majú menej ako 10 rokov budú stropy súm navýšené o 1,5 % za každý rok pod 10 rokov

Trvanie: 2003/2004

Ďalšie informácie: Výročná správa

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Spojené kráľovstvo (Škótsko)

Číslo pomoci: N 155/2003

Názov: Morský rybolov (Prechodná podpora) (Škótsko) (č. 2) program 2003

Účel: Poskytnúť hospodársku podporu plavidlám, na ktoré mali vplyv zníženia výlovu zásob tresky v Severnom mori

Právny základ: Scottish Statutory Instrument

Rozpočet: 10 mil. britských libier šterlingov (GBP) (približne 15 mil. EUR)

Intenzita alebo výška pomoci: 142 britských libier šterlingov (GBP) na jednotku kapacity plavidla pre plavidlá určené na celé obdobie

Trvanie: 1. marec 2003 – 31. august 2003

Ďalšie informácie: Výročná správa

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Írsko

Číslo pomoci: N 340/2001

Názov: Daňové úľavy pri investíciách do flotily na beluhu morskú (Coregonus lavaretus lavaretu)

Účel: Podporiť kapitálové investície do flotily na beluhu morskú (Coregonus lavaretus lavaretu)

Právny základ: Finance Act 2001

Rozpočet: Skutočné kapitálové náklady a zisky programu budú závisieť od charakteru a rozsahu projektu, od daňovej tarify, na základe ktorej sa úľava udeľuje a od miery financovania okrem grantovej pomoci

Intenzita a výška pomoci: Miera pomoci určená na základe nariadenia Rady (ES) č. 2792/1999 zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 2369/2002 z 20. decembra 2002

Trvanie: 2001, 2002, 2003, končiace 3. septembra 2004

Ďalšie informácie: Výročná správa

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Holandsko

Číslo pomoci: N 356/2003

Názov: Ochrana záujmov sektora vykládok produktov rybolovu

Účel: Financovanie aktivít určených na zabezpečovanie poradenstva a ochranu záujmov sektora vykládok produktov rybolovu

Právny základ:

Instellingsverordening Productschap Vis

Verordening instelling van een fonds voor de aanvoersector

Rozpočet: Od 50 do 100 000 EUR ročne

Trvanie: Od roku 2003

Forma a intenzita pomoci: V rozsahu stanovenom v usmerneniach na preskúmanie štátnej pomoci v sektore rybného hospodárstva a akvakultúry (Ú. v. ES C 19, 20.1.2001, s. 7)

Ďalšie informácie: Výročná správa

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Španielsko

Číslo pomoci: N 574/2002

Názov: Dohoda s Marokom – Prestavba rybárskej flotily (Valencia)

Účel: Podpora prestavby lodí a preškolenia rybárov, ktorí boli do roku 1999 závislí od dohody o rybolove s Marokom

Právny základ: Orden de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se establecen determinados requisitos y condiciones que afectan a la reconversión de los buques y pescadores por la finalización del Acuerdo de pesca con Marruecos

Rozpočet: 1 500 000 EUR

Intenzita a výška pomoci: Kritériá a rozsah pomoci sú stanovené nariadeniami Rady (ES) č. 2792/99 a 2561/2001

Trvanie: 2002 – 2003

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Taliansko

Číslo pomoci: N 702/2002

Názov: Opatrenia implementované rybármi. Sektor rybného hospodárstva

Účel: Implementácia štrukturálnych opatrení v oblastiach opatrení implementovaných odborníkmi v odvetví rybného hospodárstva, ktoré sú začlenené do rámca pomoci Spoločenstva

Právny základ: Circolare applicativa della normativa CE in materia di OO.PP. e Associazioni di OO.PP. (Ministero delle Politiche Agricole e Forestali)

Rozpočet: 5 286 000 EUR

Intenzita a výška pomoci: V súlade so sadzbami stanovenými v nariadení Rady (ES) č. 2792/99

Trvanie: 2000 – 2006

Ďalšie informácie: Výročná správa

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Portugalsko

Číslo pomoci: NN 92/2002

Názov: Dočasné prerušenie činnosti v oblasti lovu sardiniek – odvetvie rybného hospodárstva

Účel: Kompenzácia rybárov a majiteľov rybárskych lodí z dôvodu dočasného prerušenia činnosti v oblasti lovu sardiniek (Sardina pilchardus) kvôli nepredvídateľných okolností spôsobených biologickými činiteľmi v severnom regióne (mimoriadny počet mláďat) a následnému zákazu s cieľom získať dostatočnú náhradu reprodukovateľnej biomasy

Právny základ: Portaria no. 123-B/2002, de 8 de Fevereiro, que estabelece o Regulamento de apoio à cessação temporária da actividade das embarcações de pesca dirigida à sardinha

Rozpočet: 1 200 000 EUR

Trvanie: Dva mesiace počas roku 2002

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


Top