Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0902

    Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/48/ES o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu

    /* KOM/2006/0902 v konečnom znení - COD 2006/0284 */

    52006PC0902

    Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/48/ES o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu /* KOM/2006/0902 v konečnom znení - COD 2006/0284 */


    Brusel, 22.12.2006

    KOM(2006) 902 v konečnom znení

    2006/0284 (COD)

    Návrh

    SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

    ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/48/ES o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu

    (predložený Komisiou)

    2006/0284 (COD)

    Návrh

    SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

    ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/48/ES o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na prvú a tretiu vetu článku 47 ods. 2,

    so zreteľom na návrh Komisie[1],

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[2],

    so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky,

    konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 Zmluvy[3],

    keďže:

    (1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES[4] stanovuje, že sa majú prijať určité opatrenia v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[5].

    (2) Rozhodnutie 1999/468/ES bolo zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES, ktorým sa zaviedol regulačný postup s kontrolou pre opatrenia so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky základného aktu prijatého podľa postupu uvedeného v článku 251 Zmluvy okrem iného zrušením niektorých z týchto prvkov alebo doplnením nových nepodstatných prvkov.

    (3) Podľa spoločného vyhlásenia Európskeho parlamentu, Rady a Komisie[6] k rozhodnutiu 2006/512/ES akty, ktoré sú už účinné, sa musia upraviť v súlade s platnými postupmi. Toto vyhlásenie obsahuje zoznam aktov, ktoré sa musia prioritne upraviť, vrátane smernice 2006/48/ES.

    (4) Na Komisiu by sa mala preniesť najmä právomoc prijímať technické úpravy a vykonávacie opatrenia, aby sa zohľadnil, inter alia , technický rozvoj finančných trhov a zabezpečovanie jednotného uplatňovania smernice 2006/48/ES. Ide konkrétne o také opatrenia, v ktorých sa upresňujú vymedzenia pojmov, mení sa rozsah výnimiek, prepracúvajú alebo dopĺňajú sa ustanovenia smernice prostredníctvom technických úprav týkajúcich sa určenia vlastných finančných prostriedkov, organizácie, výpočtu a hodnotenia rizík a expozícií a pridávajú sa podrobné špecifikácie o povinnosti mlčanlivosti, ktorá je uložená príslušným orgánom.

    (5) Keďže ide o opatrenia so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť nepodstatné prvky smernice 2006/48/ES a doplniť ju o nové nepodstatné prvky, mali by sa prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.

    (6) Smernica 2006/48/ES stanovuje časové obmedzenie pokiaľ ide o výkonné právomoci prenesené na Komisiu. Európsky parlament, Rada a Komisia vo svojom spoločnom vyhlásení k rozhodnutiu 2006/512/ES uviedli, že uvedené rozhodnutie poskytuje horizontálne a uspokojivé riešenie v súvislosti s úmyslom Európskeho parlamentu preskúmať implementáciu aktov prijatých v rámci postupu spolurozhodovania, a preto by sa výkonné právomoci mali na Komisiu preniesť bez časového obmedzenia. Európsky parlament a Rada takisto potvrdili, že zabezpečia, aby návrhy, ktorými sa zrušujú ustanovenia aktov, v ktorých je stanovené časové obmedzenie delegovania výkonných právomocí na Komisiu, boli prijaté čo najskôr. Po prijatí regulačného postupu s kontrolou by sa v smernici 2006/48/ES malo zrušiť ustanovenie o časovom obmedzení.

    (7) Smernica 2006/48/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (8) Vzhľadom na to, že zmeny a doplnenia smernice 2006/48/ES obsiahnuté v tejto smernici majú len technický charakter a týkajú sa len postupov výborov, nevyžadujú transpozíciu zo strany členských štátov. Nie je preto potrebné prijať ustanovenia s týmto účinkom,

    PRIJALI TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Smernica 2006/48/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1. Článok 150 sa mení a dopĺňa takto:

    2. V odseku 1 sa úvodná veta nahrádza takto:

    „Bez toho, aby to v súvislosti s vlastnými zdrojmi ovplyvnilo návrh, ktorý má Komisia podľa článku 62 predložiť, technické úpravy, ktorými sa menia a dopĺňajú nepodstatné prvky tejto smernice v nasledujúcich oblastiach, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 151 ods. 2.“

    3. V odseku 2 sa úvodná veta nahrádza takto:

    „Komisia môže doplnením tejto smernice v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 151 ods. 2 prijať nasledujúce opatrenia, ktorých cieľom je zmeniť a dopĺniť nepodstatné prvky tejto smernice:“

    4. Odseky 3 a 4 sa vypúšťajú.

    5. Článok 151 sa mení a dopĺňa takto:

    6. Odsek 2 sa nahrádza týmto znením:

    „2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.“

    7. Odsek 3 sa vypúšťa.

    Článok 2

    Táto smernica nadobúda účinnosť […] dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .

    Článok 3

    Táto smernica je adresovaná členským štátom.

    V Bruseli […]

    Za Európsky parlament za Radu

    predseda predseda[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic]

    [1]

    [2]

    [3]

    [4]

    [5] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).

    [6] Ú. v. EÚ C 255, 21.10.2006, s. 1.

    Top