This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42010X0930(02)
Regulation No 86 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of agricultural or forestry tractors with regard to the installation of lighting and light-signalling devices
Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 86 – Jednotné ustanovenia o typovom schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných traktorov, pokiaľ ide o montáže zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu
Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 86 – Jednotné ustanovenia o typovom schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných traktorov, pokiaľ ide o montáže zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu
Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2010, p. 197–230
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.9.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 257/197 |
Právny účinok podľa medzinárodného práva verejného majú iba originálne texty EHK OSN. Status tohto predpisu a dátum nadobudnutia jeho platnosti je potrebné overiť v poslednom znení dokumentu EHK OSN o statuse TRANS/WP.29/343, ktorý je k dispozícii na internetovej stránke:
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 86 – Jednotné ustanovenia o typovom schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných traktorov, pokiaľ ide o montáže zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu
Obsahuje celý platný text vrátane:
|
Doplnku 4 k pôvodnej verzii predpisu – dátum nadobudnutia účinnosti: 15. október 2008 |
|
Doplnku 5 k pôvodnej verzii predpisu – dátum nadobudnutia účinnosti: 24. október 2009 |
OBSAH
PREDPIS
1. |
Rozsah pôsobnosti |
2. |
Definície |
3. |
Žiadosť o typové schválenie |
4. |
Typové schválenie |
5. |
Všeobecné špecifikácie |
6. |
Jednotlivé špecifikácie |
7. |
Zmeny a rozšírenie schválenia typu vozidla alebo montáže jeho zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu |
8. |
Zhoda výroby |
9. |
Sankcie v prípade nezhody výroby |
10. |
Definitívne zastavenie výroby |
11. |
Názvy a adresy technických služieb zodpovedných za schvaľovacie skúšky a názvy a adresy správnych orgánov |
PRÍLOHY
Príloha 1 – |
Oznámenie o udelení typového schválenia alebo jeho rozšírení či zamietnutí, prípadne jeho odňatí, alebo o definitívnom zastavení výroby typu poľnohospodárskeho alebo lesného traktora týkajúce sa montáže zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu podľa predpisu č. 86. |
Príloha 2 – |
Príklady usporiadania schvaľovacích značiek |
Príloha 3 – |
Definícia pojmov v bodoch 2.6 až 2.10 |
Príloha 4 – |
Viditeľnosť svietidiel |
Príloha 5 – |
Smerové svietidlá – geometrická viditeľnosť |
1. ROZSAH PLATNOSTI
Tento predpis sa vzťahuje na vozidlá kategórie T (1) a týka sa montáže zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu.
2. DEFINÍCIE
Na účely tohto predpisu:
2.1. |
„Typom traktora, pokiaľ ide o montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu“ sú traktory, ktoré sa nelíšia v takých základných znakoch ako:
|
2.2. |
„Priečna rovina“ je vertikálna rovina, kolmá na strednú pozdĺžnu rovinu traktora. |
2.3. |
„Nenaložený traktor“ je traktor v prevádzkovom stave, t. j. bez doplňujúceho príslušenstva, ale s chladiacim médiom, olejmi, palivom, náradím a vodičom. |
2.4. |
„Naložený traktor“ je traktor naložený až na jeho technicky prípustnú maximálnu hmotnosť podľa údajov výrobcu, ktorý tiež stanoví rozloženie tejto hmotnosti na nápravy. |
2.5. |
„Svietidlo“ je zariadenie určené na osvetľovanie vozovky (svetlomet) alebo na vyžarovanie svetelného signálu. Zariadenie na osvetľovanie zadnej registračnej tabuľky a odrazové sklá sa rovnako považujú za svietidlá.
|
2.6. |
Svietiaca plocha svietidla (pozri prílohu 3)
|
2.7. |
„Viditeľná svietiaca plocha“ je v určitom smere pozorovania kolmý priemet plochy výstupu svetla do roviny kolmej na smer pozorovania (pozri prílohu 3). |
2.8. |
„Referenčná os“ je charakteristická os svetelného signálu určená výrobcom svietidla na použitie ako referenčného smeru (H = 0°, V = 0°) na fotometrické merania a pri montáži svietidla na traktor. |
2.9. |
„Referenčný stred“ je priesečník referenčnej osi s vonkajšou plochou výstupu svetla, stanovený výrobcom svietidla. |
2.10. |
„Uhly geometrickej viditeľnosti“ sú uhly, ktoré ohraničujú minimálny priestorový uhol, v ktorom musí byť viditeľná viditeľná svietiaca plocha svietidla. Táto oblasť priestorového uhlu je ohraničená výsekmi gule, ktorej stred sa kryje s referenčným stredom svietidla a ktorej rovnobežka je rovnobežná so zemou. Tieto výseky sú ohraničené v závislosti od referenčnej osi. Horizontálne uhly β zodpovedajú zemepisnej dĺžke, vertikálne uhly α zemepisnej šírke. Vo vnútri uhlov geometrickej viditeľnosti nesmie žiadna prekážka v ľubovoľnej časti viditeľnej svietiacej plochy svietidla pri pozorovaní z nekonečnej vzdialenosti. Ak sa merania realizujú v blízkosti svietidla, musí byť smer pozorovania rovnobežne posúvaný, aby bola dosiahnutá presnosť. Vnútri uhlu geometrickej viditeľnosti sa nezohľadňujú prekážky, pokiaľ sa vyskytovali už pri typovom schvaľovaní svietidla. Ak je po montáži svietidla ktorákoľvek časť jeho viditeľnej svietiacej plochy zakrytá akýmikoľvek ďalšími časťami vozidla, musí sa overiť či časť svietidla, ktorá nie je zakrytá prekážkami, ešte spĺňa požiadavky fotometrických hodnôt predpísaných na schválenie zariadenia ako optickej jednotky (pozri vysvetľujúci obrázok ďalej). Vysvetľujúci obrázok
|
2.11. |
„Najvzdialenejší vonkajší okraj“ na každej strane traktora je rovina, rovnobežná so strednou pozdĺžnou rovinou traktora a zhodujúcu sa s jeho bočným vonkajším okrajom, pričom sa nezohľadňuje priemet:
|
2.12. |
„Celková šírka“ je vzdialenosť medzi dvomi vertikálnymi rovinami definovanými v už uvedenom bode 2.11. |
2.13. |
„Jednoúčelové svietidlo“ je akákoľvek sústava dvoch alebo viacerých svietidiel, zhodných alebo nie, ktoré majú rovnakú funkciu a farbu, pozostávajúca zo zariadení, ktorých priemet ich spoločných svietiacich plôch na danú priečnu rovinu zaberá 60 % a viac plochy najmenšieho obdĺžnika opísaného priemetmi svietiacich plôch uvedených svietidiel, za predpokladu, že takáto sústava, v prípade, že sa vyžaduje typové schválenie, bude schválená ako jednoúčelové svietidlo. Túto sústavu nemožno použiť pre diaľkové svietidlá, stretávacie svietidlá, predné hmlové svietidlá alebo bočné odrazové sklá. |
2.14. |
„Dve svietidlá“ alebo „párny počet svietidiel“ zahŕňa jedinú svietiacu plochu v tvare pásu, pokiaľ je tento pás umiestnený symetricky k strednej pozdĺžnej rovine traktora a siaha na obidvoch stranách do vzdialenosti najmenej 400 mm od najvzdialenejšieho vonkajšieho obrysu vozidla a jeho dĺžka je najmenej 800 mm. Osvetlenie tejto plochy musí byť zabezpečené najmenej dvoma zdrojmi svetla umiestnenými čo možno najbližšie k ich okrajom. Svietiaca plocha môže byť tvorená súborom jednotiek umiestnených vedľa seba tak, aby priemety niekoľkých jednotlivých plôch na tú istú priečnu rovinu zaberali najmenej 60 % plochy najmenšieho obdĺžnika opísaného k priemetom uvedených jednotlivých svietiacich plôch. |
2.15. |
„Vzdialenosť medzi dvomi svietidlami“, ktoré smerujú tým istým smerom, je vzdialenosť medzi kolmými priemetmi okrajov obidvoch svietiacich plôch, definovaných podľa prípadu v bode 2.6, na rovinu kolmú k príslušnému smeru. |
2.16. |
„Nepovinné svietidlo“ je svietidlo, ktorého montáž je ponechaná na rozhodnutí výrobcu. |
2.17. |
„Prevádzková kontrolka“ je kontrolka, ktorá ukazuje, či zariadenie, ktoré bolo uvedené do činnosti, funguje správne alebo nie. |
2.18. |
„Kontrolka zapojenia obvodu“ je kontrolka, ktorá ukazuje, že zariadenie bolo zapnuté, ale neukazuje, či funguje správne alebo nie. |
2.19. |
„Farba svetla vyžarovaného zo zariadenia.“ Na účely tohto predpisu sa použijú definície farby svetla vyžarovaného zo zariadenia uvedené v predpise č. 48 a v sériách jeho zmien platných v čase podania žiadosti o typové schválenie. |
3. ŽIADOSŤ O TYPOVÉ SCHVÁLENIE
3.1. |
Žiadosť o typové schválenie typu vozidla, pokiaľ ide o montáž jeho svietidiel, musí predložiť výrobca vozidla alebo ním riadne splnomocnený zástupca. |
3.2. |
K žiadosti musia byť v troch kópiách priložené ďalej uvedené doklady a tieto údaje:
|
3.3. |
Technickej službe zodpovednej za vykonávanie schvaľovacích skúšok sa musí predložiť nenaložené vozidlo, vybavené kompletným súborom zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu, reprezentujúce typ vozidla, ktorý má byť schválený. |
4. TYPOVÉ SCHVÁLENIE
4.1. |
Pokiaľ typ vozidla predložený na schválenie podľa tohto predpisu spĺňa požiadavky tohto predpisu, pokiaľ ide o všetky zariadenia uvedené v zozname, udelí sa tomuto typu vozidla typové schválenie. |
4.2. |
Každému schválenému typu sa prideľuje schvaľovacie číslo. Jeho prvé dve číslice (v súčasnosti 00 pre predpis v jeho pôvodnom znení) musia označovať sériu zmien obsahujúcu posledné závažné technické zmeny vykonané v predpise v čase vydania typového schválenia. Tá istá zmluvná strana nesmie prideliť to isté číslo inému typu vozidla ani rovnakému typu vozidla predloženému na schválenie s vybavením, ktoré nie je uvedené v zozname uvedenom v bode 3.2.2, okrem prípadov, na ktoré sa vzťahuje bod 7 tohto predpisu. |
4.3. |
Oznámenie o udelení typového schválenia alebo jeho rozšírení či zamietnutí, prípadne odňatí, alebo o definitívnom zastavení výroby typu vozidla podľa tohto predpisu sa zasiela stranám dohody, ktoré uplatňujú tento predpis prostredníctvom formulára, ktorý zodpovedá vzoru uvedenému v prílohe 1 k tomuto predpisu. |
4.4. |
Na každom vozidle, ktoré je zhodné s typom vozidla schváleným podľa tohto predpisu, je na viditeľnom a ľahko prístupnom mieste, špecifikovanom vo schvaľovacom formulári, pripevnená medzinárodná schvaľovacia značka, ktorá sa skladá:
|
4.5. |
Ak je vozidlo zhodné s typom vozidla schváleným podľa jedného alebo viacerých iných predpisov priložených k dohode v krajine, ktorá udelila typové schválenie podľa tohto predpisu, nemusí sa opakovať symbol predpísaný v bode 4.4.1; v tomto prípade sa čísla predpisov, schvaľovacie čísla a dodatkové symboly všetkých predpisov, podľa ktorých bolo udelené schválenie v krajine, ktorá udelila schválenie podľa tohto predpisu, umiestňujú vo zvislých stĺpcoch vpravo od symbolu predpísaného v bode 4.4.1. |
4.6. |
Schvaľovacia značka musí byť umiestnená vedľa štítku s údajmi o vozidle, ktorý pripevňuje výrobca alebo priamo na ňom. |
4.7. |
Schvaľovacia značka musí byť jasne čitateľná a nezmazateľná. |
4.8. |
V prílohe 2 k tomuto predpisu je uvedený príklad usporiadania schvaľovacej značky. |
5. VŠEOBECNÉ ŠPECIFIKÁCIE
5.1. Osvetľovacie zariadenia a zariadenia svetelnej signalizácie musia byť namontované tak, aby si v normálnych podmienkach používania a bez ohľadu na akékoľvek vibrácie, ktorým môžu byť vystavené, zachovali charakteristiky stanovené v tomto predpise a umožnili, aby traktor spĺňal požiadavky tohto predpisu. Nesmie byť možné najmä neúmyselné porušenie nastavenia svietidiel.
5.1.1. |
Traktory musia byť vybavené elektrickými konektormi umožňujúcimi používať odpojiteľný systém svetelnej signalizácie. Traktory musia byť vybavené najmä trvale pripojeným zásuvkovým výstupom, uvedeným v norme ISO R 1724 (1980) (Elektrické zapojenie pre vozidlá so 6 alebo 12 voltovými elektrickými systémami, určené skôr pre osobné motorové vozidlá a ľahké prípojné vozidlá a obytné prívesy), ISO R 1185 (1975) (Elektrické zapojenie medzi ťažnými a ťahanými vozidlami s 24 voltovými elektrickými systémami používanými na účely medzinárodnej obchodnej dopravy). Pri norme ISO 1185 (1975) musí byť funkcia kontaktu 2 vymedzená pre zadné obrysové (bočné) svietidlá a doplnkové obrysové svietidlá na ľavej strane. |
5.2. Svietidlá opísané v bodoch 2.5.8, 2.5.9 a 2.5.10 musia byť namontované tak, aby bolo možné ľahko nastaviť ich správnu orientáciu.
5.3. Pri všetkých zariadeniach na svetelnú signalizáciu musí byť referenčná os svietidla po jej montáži na traktor rovnobežná s rovinou, na ktorej traktor stojí na vozovke a s pozdĺžnou rovinou traktora. V každom smere je prípustná tolerancia ± 3°. Okrem toho musia byť splnené akékoľvek špecifické pokyny výrobcu týkajúce sa montáže.
5.4. V prípade, že neboli vydané zvláštne pokyny, musí sa overiť výška a orientácia svietidiel s nenaloženým vozidlom stojacim na rovnej vodorovnej ploche.
5.5. Ak neboli vydané osobitné pokyny, svietidlá tvoriace dvojicu musia:
5.5.1. |
byť namontované súmerne k strednej pozdĺžnej rovine; |
5.5.2. |
byť vzájomne súmerné vzhľadom na strednú pozdĺžnu rovinu; |
5.5.3. |
spĺňať tie isté kolorimetrické požiadavky a |
5.5.4. |
mať v podstate zhodné fotometrické vlastnosti. |
5.6. Pri traktoroch, ktorých vonkajší tvar je nesúmerný, musia byť požiadavky bodov 5.5.1 a 5.5.2 v rámci možností splnené. Tieto požiadavky sa považujú za splnené, pokiaľ sú vzdialenosti obidvoch svietidiel od strednej pozdĺžnej rovina a od roviny zeme zhodné.
5.7. Svietidlá, ktoré majú rôzne funkcie, môžu byť samostatné alebo zoskupené, združené alebo zlúčené do jedného zariadenia za predpokladu, že každé z týchto svietidiel spĺňa požiadavky, ktoré sa naň vzťahujú.
5.8. Maximálna výška nad zemou sa musí merať od najvyššieho bodu a minimálna výška od najnižšieho bodu svietiacej plochy. Pri stretávacích svietidlách sa minimálna výška nad zemou meria od najnižšieho okraja reflektora.
5.9. Ak neboli vydané osobitné pokyny, žiadne svietidlá s výnimkou smerových svietidiel a varovného svetelného signálu nesmú vyžarovať blikajúce svetlo.
5.10. Žiadne červené svetlo nesmie byť viditeľné spredu a žiadne biele svetlo okrem spätných alebo pracovných svietidiel nesmie byť viditeľné zozadu.
Táto požiadavka sa považuje za splnenú, ak:
5.10.1. |
pre viditeľnosť červeného svetla spredu; pokiaľ pre pozorovateľa, ktorý sa pohybuje vo vnútri pásma 1 v priečnej rovine, ležiacej vo vzdialenosti 25 m pred traktorom (pozri prílohu 4 obrázok 1), nie je priamo viditeľná svietiaca plocha žiadneho červeného svetla; |
5.10.2. |
pre viditeľnosť bieleho svetla zozadu; pokiaľ pre pozorovateľa, ktorý sa pohybuje vo vnútri pásma 2 v priečnej rovine, ležiacej vo vzdialenosti 25 m za traktorom (pozri prílohu 4 obrázok 2), nie je priamo viditeľná svietiaca plocha žiadneho bieleho svetla; |
5.10.3. |
pásma 1 a 2, z ktorých sa pozorovateľ pozerá, sú každé vo svojej rovine ohraničené takto:
|
5.11. Elektrické zapojenie musí byť také, aby predné a zadné obrysové (bočné) svietidlá, prípadne doplnkové obrysové svietidlá a svietidlo zadnej registračnej tabuľky mohli byť zapínané a vypínané len súčasne.
Táto podmienka sa neuplatní, ak sú ako parkovacie svietidlá použité predné a zadné obrysové (bočné) svietidlá.
5.12. Elektrické zapojenie musí byť také, aby diaľkové svietidlá, stretávacie svietidlá, predné hmlové a zadné hmlové svietidlá nemohli byť zapnuté, pokiaľ nie sú tiež zapnuté svietidlá uvedené v bode 5.11. Splnenie tejto podmienky sa však nevzťahuje na diaľkové alebo stretávacie svietidlá, ak ich svetelná výstraha spočíva v prerušovanom rozsvecovaní stretávacích svietidiel v krátkych intervaloch alebo v prerušovanom rozsvecovaní diaľkových svietidiel v krátkych intervaloch alebo v striedavom rozsvecovaní stretávacích a diaľkových svietidiel v krátkych intervaloch.
Činnosť kontroliek zapojenia obvodu môže byť nahradená prevádzkovou kontrolkou.
5.13. Zakrývateľné svietidlá
5.13.1. |
Okrem diaľkových svietidiel, stretávacích svietidiel, predných hmlových svietidiel a svietidiel uvedených v bode 5.14.1, je zakrývanie svietidiel zakázané. |
5.13.2. |
V prípade poruchy uvedenej v bode 5.13.2.1 alebo v spojitosti s jednou s porúch opísaných v bode 5.1.3.2.2 musia svietidlá, pokiaľ sú v polohe používania, v tejto polohe zostať. |
5.13.2.1. |
Výpadok energie potrebnej na manipuláciu so svietidlom. |
5.13.2.2. |
Náhodné otvorenie napájacieho obvodu, skrat, porucha cievok, porucha hydraulických alebo tlakovzdušných potrubí, bowdenov, ohybných vedení alebo iných komponentov ovládajúcich či prenášajúcich energiu určenú na oživenie zakrývajúceho zariadenia. |
5.13.3. |
V prípade poruchy ovládania zakrývacieho zariadenia alebo iných porúch uvedených v bodoch 5.13.2.1 a 5.13.2.2 musí byť možné uviesť zakryté osvetľovacie zariadenie do polohy používania bez pomoci nástrojov. |
5.13.4. |
Osvetľovacie zariadenia so servosystémami sa musia dať uviesť do polohy používania a rozsvietiť jediným ovládacím zariadením bez toho, aby sa vylúčila možnosť nastaviť ich do polohy používania bez ich rozsvietenia. V prípade zoskupených diaľkových a stretávacích svietidiel sa však uvedené ovládanie vyžaduje len na aktiváciu stretávacích svietidiel. |
5.13.5. |
Z miesta vodiča nesmie byť možné úmyselne zastaviť pohyb rozsvietených svetlometov skôr ako dosiahnu polohu používania. Ak existuje riziko oslnenia ostatných účastníkov premávky pohybom svetlometov, môžu sa tieto rozsvietiť len po dosiahnutí svojej konečnej polohy. |
5.13.6. |
V rozmedzí teplôt osvetľovacieho zariadenia od – 30 °C do + 50 °C musí byť možné svietidlo uviesť do polohy používania do troch sekúnd od začiatku pôsobenia na ovládač. |
5.14. Svietidlá s premenlivou polohou
5.14.1. |
Umiestnenie smerových svietidiel, predných a zadných obrysových (bočných) svietidiel a brzdových svietidiel sa môže meniť za predpokladu, že:
|
5.15. Farba svietidiel (3), uvedených v tomto predpise, musí byť:
Diaľkové svietidlo |
: |
biela alebo selektívne žltá |
Stretávacie svietidlo |
: |
biela alebo selektívne žltá |
Predné hmlové svietidlo |
: |
biela alebo selektívne žltá (Konvencia o cestnej doprave 1968, príloha 5, dodatok, pozn. 3) |
Spätné svietidlo |
: |
biela |
Smerové svietidlo |
: |
oranžová |
Varovný svetelný signál |
: |
oranžová |
Brzdové svietidlo |
: |
červená |
Zariadenie na osvetlenie zadnej registračnej tabuľky |
: |
biela |
Predné obrysové (bočné) svietidlo |
: |
biela (selektívne žltá je prípustná, ak je toto svietidlo zlúčené so selektívne žltým svetlometom) |
Zadné obrysové (bočné) svietidlo |
: |
červená |
Zadné hmlové svietidlo |
: |
červená |
Parkovacie svietidlo |
: |
biela vpredu, červená vzadu, oranžová ak je svietidlo zlúčené so smerovými svietidlami |
Doplnkové obrysové svietidlo |
: |
biela vpredu, červená vzadu |
Pracovné svietidlo |
: |
bez špecifikácie |
Zadné odrazové sklá |
: |
červená |
bočné odrazové sklá iné ako trojuholníkové |
: |
oranžová |
Definície farieb svietidiel musia zodpovedať farbám uvedeným v prílohe 5 Konvencie o cestnej prevádzke (1968).
5.16. Každý traktor predložený na typové schválenie podľa tohto predpisu musí byť vybavený týmito zariadeniami na osvetlenie a svetelnú signalizáciu:
5.16.1. |
stretávacie svietidlá (bod 6.2); |
5.16.2. |
smerové svietidlá (bod 6.5); |
5.16.3. |
varovný svetelný signál (bod 6.6); |
5.16.4. |
predné obrysové (bočné) svietidlo (bod 6.8); |
5.16.5. |
zadné obrysové (bočné) svietidlo (bod 6.9); |
5.16.6. |
zadné odrazové sklo, iné ako trojuholníkové (bod 6.14); |
5.16.7. |
brzdové svietidlo (bod 6.7); |
5.16.8. |
doplnkové obrysové svetlo (bod 6.12) pre traktory so šírkou presahujúcou 2,1 m. Zakázané na všetkých ostatných traktoroch. |
5.17. Doplnkovo môže byť traktor vybavený týmito zariadeniami svetelnej signalizácie:
5.17.1. |
diaľkové svietidlo (bod 6.1); |
5.17.2. |
predné hmlové svietidlo (bod 6.3); |
5.17.3. |
spätné svietidlo (bod 6.4); |
5.17.4. |
zadné hmlové svietidlo (bod 6.10); |
5.17.5. |
parkovacie svietidlo (bod 6.11); |
5.17.6. |
pracovné svietidlo (bod 6.13); |
5.17.7. |
bočné odrazové sklá, iné ako trojuholníkové (bod 6.15). |
5.18. Montáž každého zo zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu uvedených v bodoch 5.16 a 5.17 musí zodpovedať príslušným požiadavkám v bode 6 tohto predpisu.
5.19. Na účely typového schvaľovania je okrem zariadení uvedených v bodoch 5.16 a 5.17 zakázaná montáž akýchkoľvek iných zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu. Toto ustanovenie nezabraňuje zmluvnej strane požadovať alebo zakázať:
5.19.1. |
schválený typ zvláštneho výstražného svietidla alebo |
5.19.2. |
primeraného zariadenia na osvetlenie prípadnej zadnej registračnej tabuľky, ak sa jej osvetlenie požaduje. |
6. JEDNOTLIVÉ ŠPECIFIKÁCIE
6.1. DIAĽKOVÉ SVIETIDLÁ |
|||||||||||
|
Dve alebo štyri. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Vonkajší okraj svietiacej plochy nesmie byť v žiadnom prípade bližšie k najvzdialenejšiemu vonkajšiemu okraju traktora, ako je vonkajší okraj svietiacej plochy stretávacích svietidiel. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Čo možno najbližšie k prednej časti traktora; vyžarované svetlo však nesmie v žiadnom prípade obťažovať vodiča priamo alebo nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné odrazové plochy na traktore. |
||||||||||
|
Viditeľnosť svietiacej plochy vrátane jej viditeľnosti v pásmach, ktoré sa nejavia ako osvetlené v smere uvažovaného pozorovania, musí byť zabezpečená vnútri rozbiehajúceho sa priestoru ohraničeného priamkami vychádzajúcimi od obrysu svietiacej plochy a zvierajúcimi s referenčnou osou svetlometu uhol najmenej 5°. |
||||||||||
|
Smerom vpred. Okrem zariadenia potrebného na správne nastavenie a v prípade, že sú dve dvojice diaľkových svietidiel, môže byť jedna z nich tvorená svetlometmi, fungujúcimi iba ako diaľkové svietidlá, môže byť pohyblivá okolo približne vertikálnej osi v závislosti od uhlu riadenia. |
||||||||||
|
Spolu so stretávacím svietidlom a ostatnými prednými svietidlami. |
||||||||||
|
So žiadnym iným svietidlom. |
||||||||||
|
Spolu s stretávacím svietidlom, pokiaľ sa toto neotáča podľa uhlu riadenia; s predným obrysovým (bočným) svietidlom; s predným hmlovým svietidlom; spolu s parkovacím svietidlom. |
||||||||||
|
Diaľkové svietidlo môže byť zapnuté buď súčasne, alebo vo dvojici. Pri prepínaní zo svetla stretávacieho na svetlo diaľkové sa musí zapojiť najmenej jedna dvojica diaľkových svietidiel. Pri prepínaní zo svetla diaľkového na svetlo stretávacie s musí vypnúť súčasne všetky diaľkové svietidlá. Stretávacie svietidlá môžu zostať zapojené súčasne s diaľkovými. |
||||||||||
|
Povinné. |
||||||||||
|
Súčet maximálnej svietivosti diaľkových svietidiel, ktoré môžu byť zapnuté súčasne, nesmie prekročiť 225 000 cd. Táto maximálna svietivosť sa musí stanoviť sčítaním jednotlivých maximálnych svietivostí nameraných pri typovom schvaľovaní a uvedených v príslušných schvaľovacích oznámeniach. |
||||||||||
6.2. STRETÁVACIE SVIETIDLÁ |
|||||||||||
|
Dve (alebo štyri – pozri bod 6.2.3.2.1). |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Ak sú namontované len dve stretávacie svietidlá:
Táto výška môže byť zvýšená na 1 500 mm, ak nie je možné dodržať 1 200 mm kvôli konštrukcii, zohľadňujúc pritom podmienky použitia traktora a jeho pracovného vybavenia; |
||||||||||
6.2.3.2.1. |
v prípade traktorov, vybavených vpredu na montáž prenosných zariadení, sú okrem svietidiel uvedených v bode 6.2.3.2 povolené dve stretávacie svietidlá vo výške najviac 3 000 mm, ak je elektrické zapojenie také, že neumožňuje súčasné zapnutie obidvoch párov stretávacích svietidiel. |
||||||||||
|
Čo možno najbližšie k prednej časti traktora; vyžarované svetlo však nesmie v žiadnom prípade obťažovať vodiča priamo alebo nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné odrazové plochy na traktore. |
||||||||||
|
Je určená uhlami α a β stanovenými v bode 2.10: α= 15° smerom nahor a 10° smerom nadol, β= 45° smerom von a 5° smerom dovnútra. V tomto poli musí byť skutočne viditeľná celá viditeľná svietiaca plocha svietidla. Prítomnosť priečinkov alebo iných súčasti vybavenia v blízkosti svetlometu nesmie spôsobovať druhotné účinky obťažujúce ostatných účastníkov cestnej premávky. |
||||||||||
|
Orientácia stretávacích svietidiel sa nesmie meniť s uhlom riadenia alebo v závislosti od zablokovania riadenia. |
||||||||||
6.2.5.1. |
Ak je výška stretávacích svietidiel rovná alebo väčšia ako 500 mm a rovná alebo menšia ako 1 200 mm, musí byť možné skloniť stretávacie svetlo o 0,5 až 4 %. |
||||||||||
6.2.5.2. |
Ak je výška stretávacích svietidiel väčšia ako 1 200 mm, ale menšia ako 1 500 mm, musí sa limit 4 %, uvedený v bode 6.2.5.1, zvýšiť na 6 %; stretávacie svietidlá, uvedené v bode 6.2.3.2.1, sa musia nasmerovať tak, aby sa pri meraní vo vzdialenosti 15 m od svietidla vodorovná priamka, oddeľujúca osvetlenú zónu od neosvetlenej, nachádzala vo výške ekvivalentnej iba polovici vzdialenosti medzi zemou a stredom svietidla. |
||||||||||
|
Spolu s diaľkovými svietidlami a ostatnými prednými svietidlami. |
||||||||||
|
So žiadnym iným svietidlom. |
||||||||||
|
Spolu s diaľkovým svietidlom, pokiaľ sa toto nenatáča podľa uhlu riadenia; Spolu s ostatnými prednými svietidlami. |
||||||||||
|
Prepínač na prepínanie na stretávacie svetlo musí vypnúť súčasne všetky diaľkové svietidlá. Stretávacie svietidlá môžu zostať zapojené súčasne so svetlami diaľkovými. |
||||||||||
|
Nepovinná. |
||||||||||
|
Požiadavky bodu 5.5.2 sa nevzťahujú na stretávacie svietidlá. Svetlomety stretávacieho svetla so zdrojom resp. zdrojmi svetla, ktoré vyžarujú hlavné tlmené svetlo (podľa definície v predpise č. 48) a ktorého celkový objektívny svetelný tok prekračuje 2 000 lúmenov, sú zakázané. |
||||||||||
6.3. PREDNÉ HMLOVÉ SVIETIDLO |
|||||||||||
|
Dve. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Najmenej 250 mm nad zemou. Žiadny bod svietiacej plochy nesmie byť vyššie ako najvyšší bod svietiacej plochy stretávacieho svietidla. |
||||||||||
|
Čo možno najbližšie k prednej časti traktora; vyžarované svetlo však nesmie v žiadnom prípade obťažovať vodiča priamo alebo nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné odrazové plochy na traktore. |
||||||||||
|
Je určená uhlami α a β stanovenými v bode 2.10: α= 5° smerom nahor a smerom nadol; β= 45° smerom von a 5° smerom dovnútra. |
||||||||||
|
Nasmerovanie predných hmlových svietidiel sa nesmie meniť podľa uhla riadenia. Musia smerovať dopredu bez toho, aby nevhodne oslňovali alebo obťažovali vodičov prichádzajúcich v opačnom smere alebo ostatných účastníkov cestnej premávky. |
||||||||||
|
S ostatnými prednými svietidlami. |
||||||||||
|
S ostatnými prednými svietidlami. |
||||||||||
|
S diaľkovými svietidlami, ktoré sa neotáčajú podľa uhlu riadenia, ak sú použité štyri diaľkové svietidlá; spolu so zadnými obrysovými (bočnými) svietidlami alebo parkovacími svietidlami. |
||||||||||
|
Musí byť možné vypnúť alebo zapnúť hmlové svietidlá nezávisle od diaľkových a stretávacích svietidiel a naopak. |
||||||||||
|
Nepovinná. |
||||||||||
6.4. SPÄTNÉ SVIETIDLO |
|||||||||||
|
Jedno alebo dve. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Najmenej 250 mm a najviac 1 200 mm nad zemou. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Je určená uhlami α a β stanovenými v bode 2.10: α= 15° smerom nahor a 5° smerom nadol; β= 45° vpravo i vľavo, ak je len jedno svietidlo; β= 45° smerom von a 30° smerom dovnútra, ak sú dve. |
||||||||||
|
Smerom dozadu. |
||||||||||
|
S ktorýmkoľvek zadným svietidlom. |
||||||||||
|
S inými svietidlami. |
||||||||||
|
S inými svietidlami. |
||||||||||
|
Môže sa rozsvecovať alebo zostať rozsvietené, len ak je zaradený spätný prevod a keď:
|
||||||||||
|
Nepovinná. |
||||||||||
6.5. SMEROVÉ SVIETIDLO (POZRI DIAGRAMY, PRÍLOHA 5). |
|||||||||||
|
Počet zariadení musí byť taký, aby zariadenia mohli vyžarovať signály, ktoré zodpovedajú usporiadaniu uvedenému v bode 6.5.2. |
||||||||||
|
Usporiadanie „A“ je povolené len pre traktory, ktorých celková dĺžka neprekračuje 4,6 m a v prípade, že vzdialenosť medzi vonkajším okrajmi svietiacich plôch nie je väčšia ako 1,60 m. Usporiadania „B“, „C“ a „D“ sa vzťahujú na všetky traktory. Počet, umiestnenie a vodorovná viditeľnosť smerových svietidiel musí byť taká, aby mohli signalizovať zmenu smeru aspoň podľa jedného z ďalej uvedených usporiadaní. Uhly viditeľnosti sú stanovené v diagramoch; zobrazené uhly sú minimálne a môžu byť prekročené; všetky uhly viditeľnosti sa merajú od stredu svietiacej plochy. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
S výnimkou smerových svietidiel kategórie 1 v usporiadaní „C“ nemôže byť okraj svietiacej plochy, ktorý je najvzdialenejší od strednej pozdĺžnej roviny traktora, ďalej ako 400 mm od najvzdialenejšieho vonkajšieho okraja traktora. Vnútorné okraje obidvoch svietiacich plôch páru svietidiel musia byť od seba vzdialené najmenej 500 mm. Svietiace plochy predných smerových svietidiel by nemali byť ku svietiacim plochám stretávacích svietidiel a prípadných predných hmlových svietidiel bližšie ako 40 mm. Menšia vzdialenosť je povolená v prípade, že svietivosť smerových svietidiel je v ich referenčnej osi najmenej 400 cd. |
||||||||||
|
Nad zemou:
Pokiaľ konštrukcia traktora neumožňuje dodržať túto maximálnu hodnotu, môže byť najvyšší bod svietiacej plochy vo výške 2 300 mm, pokiaľ ide o smerové svietidlá kategórie 5, svietidlá kategórie 1 a 2 pri usporiadaní „A“ a svietidlá kategórie 1 pri usporiadaní „B“; pre smerové svietidlá kategórie 1 a 2 ostatných usporiadaní môže byť najvyšší bod vo výške 2 100 mm. |
||||||||||
|
Vzdialenosť medzi referenčným stredom svietiacej plochy smerového svietidla kategórie 1 (usporiadanie „B“) a priečnou rovinou, ktorá vyznačuje predný okraj celkovej dĺžky traktora, nesmie presiahnuť 1 800 mm. Ak konštrukcia traktora neumožňuje splniť podmienku minimálnych uhlov viditeľnosti, môže byť táto vzdialenosť zväčšená na 2 600 mm. Pri usporiadaní „C“ sa smerové svietidlá kategórie 5 vyžadujú tam, kde pozdĺžna vzdialenosť medzi referenčnými stredmi smerových svietidiel kategórií 1 a 2 presahuje 6 m. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Ak výrobca stanovil pre montáž osobitné špecifikácie, musia byť dodržané. |
||||||||||
|
S jednou alebo viacerými svietidlami, ktoré nemôžu byť zakrývateľné. |
||||||||||
|
S ostatnými svietidlami, okrem prípadov, ktoré sú v súlade s usporiadaniami uvedenými v bode 6.5.2. |
||||||||||
|
Iba s parkovacím svietidlom, ale iba v prípade smerových svietidiel kategórie 5. |
||||||||||
|
Zapínanie smerových svietidiel musí byť nezávislé od zapínania ostatných svietidiel. Všetky smerové svietidlá na tej istej strane vozidla sa musia zapínať a vypínať tým istým ovládačom a musia blikať naraz. |
||||||||||
|
Povinná pre všetky smerové svietidlá, ktoré vodič priamo nevidí. Signalizácia môže byť optická alebo akustická alebo obidvoch typov. Ak je optická, musí byť blikajúca, ktorá v prípade poruchy ktoréhokoľvek zo smerových svietidiel s výnimkou dodatočných bočných smerových svietidiel, buď zhasne, alebo zostane rozsvietená bez blikania, alebo výrazne zmení frekvenciu blikania. Ak je zariadenie iba zvukové, musí byť jasne počuteľné a v prípade akejkoľvek poruchy musí vykazovať označenú zmenu frekvencie. Ak je traktor vybavený tak, aby mohol ťahať prípojné vozidlo, musí byť vybavený špeciálnou optickou prevádzkovou kontrolkou smerových svietidiel na prípojnom vozidle, pokiaľ kontrolka ťažného vozidla neumožňuje zistiť poruchu ktoréhokoľvek smerového svietidla na takto vytvorenej súprave s traktorom. |
||||||||||
|
Svietidlá musia blikať s frekvenciou 90 ± 30-krát za minútu. Po uvedení spínača svetelného signálu do činnosti musí najmenej do jednej sekundy nasledovať rozsvietenie svetla a najmenej do jednej a pol sekundy prvé zhasnutie svetla. Ak je traktor určený na ťahanie prípojného vozidla, musia sa ovládacím zariadením smerových svietidiel traktora dať uviesť do činnosti aj smerové svietidlá prípojného vozidla. V prípade poruchy niektorého zo smerových svietidiel s výnimkou skratu, musia ostatné smerové svietidlá ďalej blikať, pričom za týchto podmienok môže byť frekvencia odlišná od predpísanej frekvencie. |
||||||||||
6.6. SVETELNÝ VÝSTRAŽNÝ SIGNÁL |
|||||||||||
|
Ako je uvedené v zodpovedajúcich nadpisoch bodu 6.5 |
||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Varovný svetelný signál sa musí ovládať prostredníctvom samostatného ovládača, ktorý umožní zapnutie všetkých smerových svietidiel naraz. |
||||||||||
|
Blikajúce výstražné svetlo, ktoré môže fungovať spoločne a s kontrolkou resp. kontrolkami uvedenými v bode 6.5.10. |
||||||||||
|
Ako je uvedené v bode 6.5.11. Ak je traktor určený na ťahanie prípojného vozidla, musí ovládač výstražného svetelného signálu uviesť do činnosti aj smerové svietidlá prípojného vozidla. Svetelný výstražný signál musí byť schopný fungovať aj v prípade, keď je zariadenie na naštartovanie alebo zastavenie motora v polohe, ktorá naštartovanie motora neumožňuje. |
||||||||||
6.7. BRZDOVÉ SVIETIDLO |
|||||||||||
|
Dve. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Najmenej 500 mm od seba. Táto vzdialenosť sa môže zmenšiť na 400 mm, ak je celková šírka traktora menšia ako 1 400 mm. |
||||||||||
|
Nad zemou: najmenej 400 mm, nie viac ako 1 900 mm alebo nie viac ako 2 100 mm, ak konštrukcia vozidla neumožňuje dodržať hodnotu výšku 1 900 mm. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Horizontálny uhol: 45° von i dovnútra. Vertikálny uhol: 15° nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou môže byť zmenšený až na 10°, v prípade, že je svietidlo umiestnené menej ako 1 500 mm nad zemou, a až 5° v prípade, keď sú svietidlá umiestnené nižšie ako 750 mm nad zemou. |
||||||||||
|
Smerom k zadnej časti vozidla. |
||||||||||
|
S jednou alebo viacerými zadnými svietidlami. |
||||||||||
|
S iným svietidlom. |
||||||||||
|
So zadným obrysovým (bočným) svietidlom alebo parkovacím svietidlom. |
||||||||||
|
Musí sa rozsvietiť pri stlačení prevádzkovej brzdy. |
||||||||||
|
Nepovinná. Ak je namontovaná, nesmie to byť blikajúce výstražné svietidlo, ktoré sa rozsvieti v prípade poruchy brzdových svietidiel. |
||||||||||
|
Svietivosť brzdových svietidiel musí byť výrazne vyššia ako svietivosť zadných obrysových (bočných) svietidiel. |
||||||||||
6.8. PREDNÉ OBRYSOVÉ (BOČNÉ) SVIETIDLO |
|||||||||||
|
Dve alebo štyri(pozri bod 6.8.3.2). |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Tento bod svietiacej plochy, ktorý je najďalej od strednej pozdĺžnej roviny traktora, nesmie byť vzdialený viac ako 400 mm od najvzdialenejšieho vonkajšieho okraja vozidla. Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi obidvoch príslušných svietiacich plôch nesmie byť menšia ako 500 mm. |
||||||||||
|
Najmenej 400 mm a najviac 1 900 mm nad zemou alebo najvyššie 2 100 mm, ak tvar karosérie nedovoľuje, aby bola dodržaná výška 1 900 mm. Pri traktoroch vybavených vpredu na montáž prenosných zariadení, ktoré by mohli zakrývať povinné predné obrysové (bočné) svietidlá, môžu byť montované dve ďalšie predné obrysové (bočné) svietidlá vo výške, ktorá neprekročí 3 000 mm. |
||||||||||
|
Žiadne požiadavky za predpokladu, že svietidlá sú nasmerované dopredu a že sa dodržia uhly geometrickej viditeľnosti, špecifikované v bode 6.8.4. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Smerom dopredu. |
||||||||||
|
S ktorýmkoľvek iným predným svietidlom. |
||||||||||
|
S inými svietidlami. |
||||||||||
|
S ktorýmkoľvek iným predným svietidlom. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Povinná. Kontrolka nesmie byť blikajúca. Nevyžaduje sa, pokiaľ sa dá osvetlenie prístrojovej dosky zapínať len súčasne s prednými obrysovými (bočnými) svietidlami. |
||||||||||
6.9. ZADNÉ OBRYSOVÉ (BOČNÉ) SVIETIDLO |
|||||||||||
|
Dve. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Ten bod svietiacej plochy, ktorý je najďalej od strednej pozdĺžnej roviny traktora, nesmie byť vzdialený viac ako 400 mm od najvzdialenejšieho vonkajšieho obrysu vozidla. Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi obidvoch príslušných svietiacich plôch nesmie byť menšia ako 500 mm. Táto vzdialenosť môže byť zmenšená na 400 mm, pokiaľ je celková šírka traktora menšia ako 1 400 mm. |
||||||||||
|
Najmenej 400 mm a najviac 1 900 mm nad zemou (vo výnimočných prípadoch najviac 2 100 mm, ak nie je možné dodržať výšku 1 900 mm). |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Smerom dozadu. |
||||||||||
|
S ktorýmkoľvek iným zadným svietidlom. |
||||||||||
|
S osvetlením zadnej registračnej tabuľky. |
||||||||||
|
S brzdovými svietidlami, zadným hmlovým svietidlom alebo parkovacím svietidlom. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Musí byť združená s kontrolkou predných obrysových (bočných) svietidiel. Kontrolka nesmie byť blikajúca. Nevyžaduje sa, pokiaľ sa dá osvetlenie prístrojovej dosky zapínať len súčasne s predným obrysovým (bočným) svietidlom. |
||||||||||
6.10. ZADNÉ HMLOVÉ SVIETIDLO |
|||||||||||
|
Jedno alebo dve. |
||||||||||
|
Musí spĺňať podmienky geometrickej viditeľnosti. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Ak je len jedno zadné hmlové svietidlo, musí byť umiestnené na strednej pozdĺžnej rovine traktora alebo na strane strednej pozdĺžnej roviny opačnej k smeru premávky v štáte registrácie vozidla. Vzdialenosť medzi zadným hmlovým svietidlom a brzdovým svietidlom musí byť vo všetkých prípadoch väčšia ako 100 mm. |
||||||||||
|
Najmenej 250 mm a najviac 1 900 mm nad zemou,alebo najviac 2 100 mm, ak tvar karosérie neumožňuje dodržať výšku 1 900 mm. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Horizontálny uhol: 25° smerom dovnútra a smerom von. Vertikálny uhol: 5° nad a pod horizontálou. |
||||||||||
|
Smerom dozadu. |
||||||||||
|
S ktorýmkoľvek iným zadným svietidlom. |
||||||||||
|
S inými svietidlami. |
||||||||||
|
So zadnými obrysovými (bočnými) svietidlami alebo parkovacím svietidlom. |
||||||||||
|
Musí byť také, že zadné hmlové svietidlo môže svietiť len vtedy, keď sú zapnuté stretávacie svietidlá alebo diaľkové svietidlá a predné hmlové svietidlá, prípadne ich kombinácie. Ak je zadné hmlové svietidlo zapnuté, nesmie ovládač diaľkových alebo stretávacích svietidiel zadné hmlové svietidlo vypnúť. Pokiaľ predné hmlové svietidlá existujú, musí sa dať zadné hmlové svietidlo vypnúť nezávisle od predných hmlových svietidiel. |
||||||||||
|
Povinná. Nezávislé signálne svetlo stálej svietivosti. |
||||||||||
6.11. PARKOVACIE SVIETIDLO |
|||||||||||
|
Podľa spôsobu usporiadania. |
||||||||||
|
Buď dve predné svietidlá a dve zadné svietidlá alebo po jednom na každej strane. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Ten bod svietiacej plochy, ktorý je najďalej od strednej pozdĺžnej roviny traktora, nesmie byť vzdialený od najvzdialenejšieho vonkajšieho okraja traktora viac ako 400 mm. Okrem toho v prípade páru svietidiel, musia byť svietidlá umiestnené symetricky k strednej pozdĺžnej rovine traktora. |
||||||||||
|
Najmenej 400 mm a najviac 1 900 mm nad zemou (najviac 2 100 mm, ak tvar karosérie neumožňuje dodržať výšku 1 900 mm). |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Horizontálny uhol: 45° smerom von, dopredu a dozadu. Vertikálny uhol: 15° nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou sa však môže zmenšiť na 10°, ak je výška svietidla nad zemou menšia ako 1 900 mm, a na 5°, ak je táto výška menšia ako 750 mm. |
||||||||||
|
Taká, aby svietidlá spĺňali požiadavky na viditeľnosť smerom dopredu a zozadu. |
||||||||||
|
S ktorýmkoľvek iným svietidlom. |
||||||||||
|
S inými svietidlami. |
||||||||||
|
Vpredu s prednými obrysovými (bočnými) svietidlami, stretávacími, diaľkovými a s prednými hmlovými svietidlami, vzadu so zadnými obrysovými (bočnými) svietidlami, brzdovými svietidlami a zadnými hmlovými svietidlami. So smerovými svietidlami kategórie 5. |
||||||||||
|
Zapojenie musí umožniť, aby sa parkovacie svietidlo resp. svietidlá na tej istej strane traktora rozsvecovali nezávisle od ktorýchkoľvek iných svietidiel. |
||||||||||
|
Nepovinná. Ak je, nesmie sa dať zameniť s kontrolkou obrysových (bočných) svietidiel. |
||||||||||
|
Funkcia tohto svietidla môže byť zabezpečená aj súčasným zapnutím predných a zadných obrysových (bočných) svietidiel na jednej strane traktora. |
||||||||||
6.12. DOPLNKOVÉ OBRYSOVÉ SVIETIDLO |
|||||||||||
|
Dve viditeľné spredu a dve viditeľné zozadu. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Čo najbližšie k najvzdialenejšiemu vonkajšiemu okraju traktora. |
||||||||||
|
V najvyššej výške zlučiteľnej s požadovaným umiestnením na šírku a na symetriu svietidiel. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Horizontálny uhol: 80° smerom von. Vertikálny uhol: 5° nad a 20° pod horizontálou. |
||||||||||
|
Taká, aby svietidlá spĺňali požiadavky na viditeľnosť smerom dopredu a zozadu. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
S inými svietidlami. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Povinná |
||||||||||
|
Za predpokladu, že sú splnené všetky ostatné požiadavky, môže byť svietidlo viditeľné spredu a svietidlo viditeľné zozadu, obidve na tej istej strane traktora, súčasťou jediného zariadenia. Umiestnenie doplnkového obrysového svietidla voči zodpovedajúcemu obrysovému (bočnému) svietidlu musí byť také, aby vzdialenosť medzi priemetmi vzájomne najbližších bodov svietiacich plôch obidvoch príslušných svietidiel na priečnu vertikálnu rovinu nebola menšia ako 200 mm. |
||||||||||
6.13. PRACOVNÉ SVIETIDLO |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
S iným svietidlom. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Toto svietidlo môže byť v prevádzke nezávisle od všetkých ostatných svietidiel. |
||||||||||
|
Povinná. |
||||||||||
6.14. ZADNÉ SPÄTNÉ ODRAZOVÉ SKLO, INÉ AKO TROJUHOLNÍKOVÉ |
|||||||||||
|
Dve alebo štyri. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
S výnimkou bodu 6.14.4.1 nesmie byť bod svietiacej plochy, ktorý je najďalej od strednej pozdĺžnej roviny traktora, vzdialený od najvzdialenejšieho vonkajšieho okraja traktora o viac ako 400 mm. Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi odrazových skiel nesmie byť menšia ako 600 mm. Táto vzdialenosť sa môže zmenšiť na 400 mm, ak je celková šírka traktora menšia ako 1 300 mm. |
||||||||||
|
S výnimkou bodu 6.14.4.1 nesmie menej ako 400 mm a viac ako 900 mm nad zemou. Horný limit však môže byť zvýšený najviac na 1 200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by mohli byť ľahko zničené alebo zohnuté. |
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
|
||||||||||
6.14.4.1. |
Ak nie je možné dodržať uvedené požiadavky na umiestnenie, môžu byť namontované štyri odrazové sklá za predpokladu, že budú v súlade s týmito montážnymi špecifikáciami: |
||||||||||
6.14.4.1.1. |
Dve odrazové sklá musia byť v maximálnej výške 900 mm nad zemou. Tento horný limit však môže byť zvýšený najviac na 1 200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by mohli byť ľahko zničené alebo zohnuté. Medzi vnútornými okrajmi odrazových skiel musí byť dodržaná vzdialenosť aspoň 300 mm a ich vertikálny uhol viditeľnosti nad horizontálou musí byť 15°. |
||||||||||
6.14.4.1.2. |
Ostatné dve odrazové sklá musia byť v maximálnej výške 2 100 mm nad zemou a vzťahujú sa na ne požiadavky bodu 6.14.3.1 |
||||||||||
|
Smerom dozadu. |
||||||||||
|
S ktorýmkoľvek iným svietidlom. |
||||||||||
|
Svietiaca plocha odrazového skla môže mať spoločné časti so svietiacou plochou akéhokoľvek iného zadného svietidla. |
||||||||||
6.15. BOČNÉ ODRAZOVÉ SKLÁ, INÁ AKO TROJUHOLNÍKOVÉ |
|||||||||||
|
Dve alebo štyri. |
||||||||||
|
Jedna alebo dve na každej strane traktora, ak je celková dĺžka traktora 6 m. Dve na každej strane traktora, ak je celková dĺžka traktora > 6 m. Odrazová plocha musí byť namontovaná na vertikálnej rovine (s maximálnou odchýlkou 10°) rovnobežne s pozdĺžnou osou vozidla. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Žiadne zvláštne požiadavky. |
||||||||||
|
Najmenej 400 mm a najviac 900 mm nad zemou. Horný limit však môže byť zvýšený najviac na 1 200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by mohli byť ľahko zničené alebo zohnuté. |
||||||||||
|
Jedno odrazové sklo nesmie byť viac ako 3 m od najprednejšieho bodu traktora a to isté odrazové sklo alebo druhé odrazové sklo nesmie byť viac ako 3 m od najzadnejšieho bodu traktora. Vzdialenosť medzi dvoma susednými odrazovými sklami na tej istej strane traktora nesmie presahovať 6 m. |
||||||||||
|
Ak je odrazové sklo nižšie ako 750 mm nad zemou, vertikálny uhol pod horizontálou sa môže zmenšiť až na 5°. |
||||||||||
6.16. OSVETLENIE ZADNEJ REGISTRAČNEJ TABUĽKY |
|||||||||||
|
Také, aby zariadenie bolo schopné osvetliť miesto pre registračnú tabuľku. |
||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
S jedným alebo viacerými zadnými svietidlami. |
||||||||||
|
So zadnými obrysovými (bočnými) svietidlami. |
||||||||||
|
S ktorýmkoľvek iným svietidlom. |
||||||||||
|
Nepovinná. Pokiaľ je, musí byť jej funkcia zabezpečená rovnakou kontrolkou požadovanou pre predné a zadné obrysové (bočné) svietidlá. |
||||||||||
|
Zariadenie sa musí rozsvecovať len súčasne so zadnými obrysovými (bočnými) svietidlami. |
7. ZMENY A ROZŠÍRENIE SCHVÁLENIA TYPU VOZIDLA ALEBO MONTÁŽE JEHO ZARIADENÍ NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU
7.1. |
Každá zmena typu vozidla alebo montáže jeho zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu alebo akákoľvek zmena zoznamu, ktorý je uvedený v bode 3.2.2, sa oznamuje správnemu orgánu, ktorý schválenie typu tohto vozidla udelil. Orgán môže potom:
|
7.2. |
Potvrdenie alebo zamietnutie typového schválenia na základe špecifikovanej zmeny sa stranám tejto dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, oznamuje spôsobom, ktorý je špecifikovaný v bode 4.3. |
7.3. |
Príslušný orgán, ktorý vydáva rozšírenie typového schválenia, priraďuje poradové číslo každému takémuto rozšíreniu a informuje o tom ostatné zmluvné strany dohody z roku 1958, uplatňujúce tento predpis prostredníctvom formulára oznámenia, ktorý zodpovedá vzoru uvedenému v prílohe 1 k tomuto predpisu. |
8. ZHODA VÝROBY
8.1. |
Každé vozidlo vybavené schvaľovacou značkou podľa tohto predpisu, musí byť, pokiaľ ide o montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu a ich vlastnosti, zhodné so schváleným typom vozidla. |
8.2. |
Na overenie zhody podľa bodu 8.1 sa musí na sériovo vyrobených vozidlách vybavených schvaľovacou značkou podľa požiadaviek tohto predpisu, uskutočniť dostatočný počet náhodných kontrol. |
9. SANKCIE V PRÍPADE NEZHODY VÝROBY
9.1. |
Ak nie sú splnené požiadavky stanovené v bode 8.1 alebo ak vozidlo nevyhovie pri skúškach predpísaných v bode 8, schválenie udelené typu vozidla podľa tohto predpisu môže byť odňaté. |
9.2. |
Ak zmluvná strana dohody uplatňujúca tento predpis odníme typové schválenie, ktoré predtým udelila, bezodkladne o tom informuje ostatné zmluvné strany uplatňujúce tento predpis prostredníctvom formulára, ktorého vzor je uvedený v prílohe 1 k tomuto predpisu. |
10. DEFINITÍVNE ZASTAVENIE VÝROBY
Ak držiteľ schválenia úplne zastaví výrobu typu vozidla schváleného v súlade s týmto predpisom, informuje o tom orgán, ktorý schválenie udelil. Po prijatí takéhoto oznámenia tento orgán informuje o tom ostatné zmluvné strany uplatňujúce tento predpis prostredníctvom formulára oznámenia, ktorý zodpovedá vzoru uvedenému v prílohe 1 k tomuto predpisu.
11. NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH SLUŽIEB ZODPOVEDNÝCH ZA VYKONÁVANIE SCHVAĽOVACÍCH SKÚŠOK A NÁZVY A ADRESY SPRÁVNYCH ORGÁNOV
Zmluvné strany dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, oznamujú sekretariátu Organizácie Spojených národov názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie schvaľovacích skúšok a názvy a adresy správnych orgánov, ktoré udeľujú schválenie a ktorým sa majú zasielať formuláre osvedčujúce schválenie, rozšírenie, zamietnutie alebo odňatie schválenia alebo oznámenia o definitívnom zastavení výroby vydané v iných krajinách.
(1) Podľa definície v prílohe 7 k Súhrnnej rezolúcii o konštrukcii vozidiel (R.E.3) (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, naposledy zmenený zmenou č. 4 – Amend. 4).
(2) 1 pre Nemecko, 2 pre Francúzsko, 3 pre Taliansko, 4 pre Holandsko, 5 pre Švédsko, 6 pre Belgicko, 7 pre Maďarsko, 8 pre Českú republiku, 9 pre Španielsko, 10 pre Srbsko, 11 pre Spojené kráľovstvo, 12 pre Rakúsko, 13 pre Luxembursko, 14 pre Švajčiarsko, 15 (voľné), 16 pre Nórsko, 17 pre Fínsko, 18 pre Dánsko, 19 pre Rumunsko, 20 pre Poľsko, 21 pre Portugalsko, 22 pre Ruskú federáciu, 23 pre Grécko, 24 pre Írsko, 25 pre Chorvátsko, 26 pre Slovinsko, 27 pre Slovensko, 28 pre Bielorusko, 29 pre Estónsko, 30 (voľné), 31 pre Bosnu a Hercegovinu, 32 pre Lotyšsko, 33 (voľné), 34 pre Bulharsko, 35 (voľné), 36 pre Litvu, 37 pre Turecko, 38 (voľné), 39 pre Azerbajdžan, 40 pre Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko, 41 (voľné), 42 pre Európske spoločenstvo (homologizácie udeľujú členské štáty, ktoré používajú svoje príslušné symboly EHK), 43 pre Japonsko, 44 (voľné), 45 pre Austráliu, 46 pre Ukrajinu, 47 pre Juhoafrickú republiku, 48 pre Nový Zéland, 49 pre Cyprus, 50 pre Maltu, 51 pre Kórejskú republiku, 52 pre Malajziu, 53 pre Thajsko, 54 a 55 (voľné) a 56 pre Čiernu Horu. Nasledujúce čísla sa priradia ďalším krajinám v chronologickom poradí, v ktorom ratifikovali alebo pristúpili k dohode o prijatí jednotných podmienok týkajúcich sa schválenia a vzájomného uznania schválení pre výbavu a súčasti motorových vozidiel, a takto priradené čísla oznámi generálny tajomník Organizácie Spojených národov zmluvným stranám dohody.
(3) Meranie chromatických súradníc svetla vyžarovaného týmito svietidlami nie je súčasťou tohto predpisu.
PRÍLOHA 1
OZNÁMENIE
[Maximálny formát: A4 (210 × 297 mm)]
PRÍLOHA 2
PRÍKLADY USPORIADANIA SCHVAĽOVACÍCH ZNAČIEK
VZOR A
(pozri bod 4.4 tohto predpisu)
Zobrazená schvaľovacia značka pripevnená na poľnohospodárskom alebo lesnom traktore uvádza, že príslušný typ traktora bol z hľadiska montáže zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu schválený v Holandsku (E4) podľa predpisu č. 86. Schvaľovacie číslo udáva, že typové schválenie bolo udelené v súlade s požiadavkami predpisu č. 86 v jeho pôvodnom znení.
VZOR B
(pozri bod 4.5 tohto predpisu)
Zobrazená schvaľovacia značka pripevnená na poľnohospodárskom alebo lesnom traktore uvádza, že príslušný typ traktora bol schválený v Holandsku (E4) podľa predpisu č. 86 a predpisu č. 33 (1). Schvaľovacie čísla udávajú, že v čase vydania príslušných schválení bol predpis č. 86 v pôvodnom znení a predpis č. 33 už v znení série zmien 02.
(1) Druhé číslo uvedené len ako príklad.
PRÍLOHA 3
DEFINÍCIA POJMOV Z BODOV 2.6 – 2.10
PRÍLOHA 4
VIDITEĽNOSŤ SVIETIDIEL
(pozri bod 5.10 tohto predpisu)
Obrázok 1
Viditeľnosť červeného svetla smerom dopredu
Obrázok 2
Viditeľnosť bieleho svetla smerom dozadu
PRÍLOHA 5
SMEROVÉ SVIETIDLÁ
GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ (pozri bod 6.5.2)
Usporiadanie A
Usporiadanie B
Usporiadanie C
Usporiadanie D