This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1840
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1840 of 27 June 2024 amending Commission Implementing Regulations (EU) 2020/1197, (EU) 2022/918 and (EU) 2022/1092, as regards references to the statistical classification of economic activities NACE Revision 2 established by Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/1840 z 27. júna 2024, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia Komisie (EÚ) 2020/1197, (EÚ) 2022/918 a (EÚ) 2022/1092, pokiaľ ide o odkazy na štatistickú klasifikáciu ekonomických činností NACE Revision 2 zavedenú nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/1840 z 27. júna 2024, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia Komisie (EÚ) 2020/1197, (EÚ) 2022/918 a (EÚ) 2022/1092, pokiaľ ide o odkazy na štatistickú klasifikáciu ekonomických činností NACE Revision 2 zavedenú nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006
C/2024/4296
Ú. v. EÚ L, 2024/1840, 4.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1840/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Úradný vestník |
SK Séria L |
2024/1840 |
4.7.2024 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/1840
z 27. júna 2024,
ktorým sa menia vykonávacie nariadenia Komisie (EÚ) 2020/1197, (EÚ) 2022/918 a (EÚ) 2022/1092, pokiaľ ide o odkazy na štatistickú klasifikáciu ekonomických činností NACE Revision 2 zavedenú nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 z 27. novembra 2019 o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1, článok 9 ods. 2, článok 10 ods. 5 a 6, článok 17 ods. 6 a článok 18 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (2) sa zaviedla spoločná štatistická klasifikácia ekonomických činností v Únii („klasifikácia NACE Rev. 2“), ktorá sa začala uplatňovať 1. januára 2008. |
(2) |
Od začatia uplatňovania klasifikácie NACE Rev. 2 sa globalizáciou a digitalizáciou postupne zmenil spôsob, akým sa v rámci mnohých ekonomických činností produkuje tovar a služby na celom svete. |
(3) |
V dôsledku týchto zmien sa klasifikácia NACE Rev. 2 musela aktualizovať, aby bola naďalej v súlade so štandardmi na klasifikovanie ekonomických činností používanými na medzinárodnej úrovni, a teda aby sa zachovala medzinárodná porovnateľnosť európskej štatistiky. Nariadenie (ES) č. 1893/2006 bolo preto delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2023/137 (3) zmenené a zaviedla sa aktualizovaná klasifikácia („klasifikácia NACE Rev. 2.1“). |
(4) |
Aby používatelia mohli posúdiť podrobné obsahové zmeny v klasifikácii NACE Rev. 2 a porovnať uvedenú verziu klasifikácie s klasifikáciou NACE Rev. 2.1, bola používateľom klasifikácie 1. augusta 2023 poskytnutá tabuľka zhody (4) spolu s vysvetlivkami (5). |
(5) |
Do veľkého súboru právnych predpisov, ktorými sa stanovujú požiadavky na prenos údajov, ktoré sa týkajú konkrétnych sekcií, divízií, skupín alebo tried klasifikácie NACE Rev. 2, patria vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/1197 (6), (EÚ) 2022/918 (7) a (EÚ) 2022/1092 (8). Tieto akty by sa mali zmeniť s cieľom zabezpečiť, aby boli ich požiadavky v súlade s klasifikáciou NACE Rev. 2.1. |
(6) |
V záujme podpory prechodu z „pôvodnej klasifikácie NACE Rev. 2“, teda NACE Rev. 2 stanovenej v nariadení (ES) č. 1893/2006 v znení pred dátumom začatia uplatňovania delegovaného nariadenia (EÚ) 2023/137, na NACE Rev. 2.1 by sa údaje zozbierané podľa vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1197 mali vykazovať na základe pôvodnej klasifikácie NACE Rev. 2 aj podľa klasifikácie NACE Rev. 2.1 („dvojaké vykazovanie“). Toto dvojaké vykazovanie by sa malo vykonávať za referenčný rok 2025. Pokiaľ ide o krátkodobú podnikovú štatistiku, malo by sa okrem toho ešte pred uplatnením bázického roka 2025 (prepočet štatistiky s použitím nového bázického roka) navyše vykonať dvojaké vykazovanie za referenčné roky 2026 a 2027. |
(7) |
S cieľom uspokojiť potreby tvorcov podnikovej štatistiky a zabezpečiť smerodajnosť štatistických registrov ekonomických subjektov by mali byť vo vnútroštátnych štatistických registroch ekonomických subjektov a registri EGR pre používateľov k dispozícii aspoň za referenčný rok 2025 dvojaké kódy, tak podľa pôvodnej klasifikácie NACE Rev. 2, ako aj podľa klasifikácie NACE Rev. 2.1. Na vnútroštátnej úrovni sa môže na základe dohody s vnútroštátnymi používateľmi zaviesť dvojaké kódovanie v prípade ďalších rokov alebo iné podporné metódy. |
(8) |
S cieľom zlepšiť kvalitu vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1197 by sa tabuľka 21, tabuľka 23 a tabuľka 30 prílohy I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu mali zmeniť, pokiaľ ide o jasnosť členení, pokryté veľkostné triedy štatistickej populácie a regionálne členenie. |
(9) |
S cieľom zabezpečiť kontinuitu európskej štatistiky by vykazovanie Komisii (Eurostatu) podľa špecifikácií založených na pôvodnej NACE Rev. 2 malo v prípadoch, keď sa nevykonáva dvojaké vykazovanie, pokračovať dovtedy, kým sa nezačnú uplatňovať špecifikácie založené na klasifikácii NACE Rev. 2.1. |
(10) |
S cieľom zabezpečiť porovnateľnosť údajov týkajúcich sa globálnej tvorby hodnoty v priebehu času by sa údaje uvedené vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2022/918, ktoré sa týkajú prvého povinného referenčného obdobia (2021 – 2023), mali vykazovať na základe klasifikácie NACE Rev. 2.1 („spätný prepočet“). Výsledné doplňujúce vykazovanie by malo slúžiť len na informačné a metodické účely a nemalo by mať vplyv na žiadne situácie vyplývajúce zo smerodajného prenosu údajov za referenčné obdobie 2021 – 2023 na základe pôvodnej klasifikácie NACE Rev. 2. Spätné prepočty za roky 2021 – 2023 by sa mali poskytnúť do 30. septembra 2029 (12 mesiacov po uplynutí lehoty na prenos za referenčné obdobie 2024 – 2026). |
(11) |
Súlad s aktualizovanou klasifikáciou by sa nemal vyžadovať okamžite, keďže na to, aby sa poskytovatelia údajov mohli prispôsobiť novým regulačným požiadavkám, je potrebné určité časové obdobie. Treba pripomenúť, že dátum začatia uplatňovania delegovaného nariadenia (EÚ) 2023/137, ktorým sa zavádza klasifikácia NACE Rev. 2.1, sa odložil na 1. januára 2025 s niekoľkými osobitnými výnimkami. Preto by sa mal odložiť aj dátum začiatku uplatňovania tohto nariadenia. |
(12) |
Vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/1197, (EÚ) 2022/918 a (EÚ) 2022/1092 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky štatistický systém, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1197
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/1197 sa mení takto:
1. |
Vkladá sa tento článok 11a: „Článok 11a Prechodné opatrenia týkajúce sa dvojakého vykazovania a dvojakého kódovania 1. Členské štáty použijú za referenčný rok 2025 okrem vykazovania na základe klasifikácie NACE Rev. 2.1 aj vykazovanie na základe klasifikácie NACE Rev. 2 stanovenej v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (*1) v jeho znení pred dátumom začatia uplatňovania delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2023/137 (*2) („pôvodná klasifikácia NACE Rev. 2“), aby zostavili a zaslali Komisii (Eurostatu) údaje s ročnou periodicitou, ktoré sú uvedené v týchto tabuľkách v časti B prílohy I:
Údaje uvedené v odseku 1 sa zasielajú Komisii (Eurostatu) do 12 mesiacov od lehôt na prenos údajov stanovených v príslušných tabuľkách v časti B prílohy I „Požiadavky na prvky údajov“. 2. Členské štáty použijú za referenčné roky 2025, 2026 a 2027 okrem vykazovania na základe klasifikácie NACE Rev. 2.1 aj pôvodnú klasifikáciu NACE Rev. 2, aby zostavili a zaslali Komisii (Eurostatu) údaje, ktoré sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách v časti B prílohy I, v lehotách, ktoré sú v nich stanovené:
3. Za referenčný rok 2025 priradia členské štáty štatistickým jednotkám vo vnútroštátnych štatistických registroch ekonomických subjektov kódy činnosti uvedené v prílohe VIII v súlade s pôvodnou klasifikáciou NACE Rev. 2, ako aj klasifikáciou NACE Rev. 2.1. 4. Za referenčný rok 2025 použijú členské štáty okrem vykazovania na základe klasifikácie NACE Rev. 2.1 aj pôvodnú klasifikáciu NACE Rev. 2, aby zostavili a zaslali Komisii (Eurostatu) údaje s ročnou periodicitou, ktoré sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách v oddiele 3 časti A prílohy IX:
5. Za referenčný rok 2025 a na účely používania registra EGR uvedeného v článku 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/2152 Komisia (Eurostat) okrem vykazovania na základe klasifikácie NACE Rev. 2.1 použije aj pôvodnú klasifikáciu NACE Rev. 2, aby zostavila a zaslala vnútroštátnym štatistickým orgánom členských štátov údaje s ročnou periodicitou, ktoré sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách v oddiele 3 časti C prílohy IX, a uvedené údaje môže výlučne na štatistické účely zaslať aj národným centrálnym bankám a Európskej centrálnej banke:
6. Za referenčný rok 2025 a na účely tvorby registra EGR Komisia okrem vykazovania na základe NACE Rev. 2.1 použije aj pôvodnú klasifikáciu NACE Rev. 2, aby zostavila a zaslala kompetentným pracovníkom prispievajúcim k tvorbe registra EGR vo vnútroštátnych štatistických orgánoch členských štátov údaje s ročnou periodicitou, ktoré sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách v oddiele 3 časti D prílohy IX:
(*1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1893/oj)." (*2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2023/137 z 10. októbra 2022, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 (Ú. v. EÚ L 19, 20.1.2023, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/137/oj).“ " |
2. |
Príloha I sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu. |
3. |
Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu. |
4. |
Príloha III sa mení v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu. |
5. |
Príloha IV sa mení v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu. |
6. |
V prílohe VII sa vypúšťa bod 3 „Prechodné opatrenia“. |
Článok 2
Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/918
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/918 sa mení takto:
1. |
Vkladá sa tento článok 2a: „Článok 2a Prechodné opatrenia týkajúce sa spätného prepočtu Členské štáty za referenčné obdobie 2021 – 2003 zašlú Komisii (Eurostatu) okrem údajov, ktoré sa už poskytujú na základe klasifikácie NACE Rev. 2.1 stanovenej v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (*3) v jeho znení pred dátumom začatia uplatňovania delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2023/137 (*4) („pôvodná klasifikácia NACE Rev. 2“), aj údaje k téme Globálna tvorba hodnoty uvedenej v prílohe, a to na základe klasifikácie NACE Rev. 2.1 stanovenej v prílohe I k zmenenému nariadeniu (ES) 1893/2006. Uvedené údaje sa zašlú Komisii (Eurostatu) najneskôr do 30. septembra 2029. (*3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1893/oj)." (*4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2023/137 z 10. októbra 2022, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 (Ú. v. EÚ L 19, 20.1.2023, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/137/oj).“ " |
2. |
Príloha sa nahrádza textom uvedeným v prílohe V k tomuto nariadeniu. |
Článok 3
Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/1092
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1092 sa mení takto:
1. |
Príloha I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe VI k tomuto nariadeniu. |
2. |
Príloha III sa nahrádza textom uvedeným v prílohe VII k tomuto nariadeniu. |
Článok 4
Uplatňovanie
1. Článok 1 sa uplatňuje od 1. januára 2025, pokiaľ ide o prenos údajov Komisii (Eurostatu) a od nej za referenčné obdobia, ktoré sa začínajú uvedeným dňom alebo po uvedenom dni.
2. Článok 2 ods. 2 sa uplatňuje od 1. januára 2025, pokiaľ ide o prenos údajov Komisii (Eurostatu) a od nej za referenčné obdobia, ktoré sa končia uvedeným dňom alebo po uvedenom dni.
3. Článok 3 sa uplatňuje od 1. januára 2026, pokiaľ ide o prenos údajov Komisii (Eurostatu) za referenčné obdobia, ktoré sa začínajú uvedeným dňom alebo po uvedenom dni.
Článok 5
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. júna 2024
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 327, 17.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2152/oj.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1893/oj).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2023/137 z 10. októbra 2022, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 (Ú. v. EÚ L 19, 20.1.2023, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/137/oj).
(4) https://europa.eu/!f6H9nX.
(5) https://europa.eu/!FNRFFB.
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1197 z 30. júla 2020, ktorým sa stanovujú technické špecifikácie a podrobnosti podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík (Ú. v. EÚ L 271, 18.8.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1197/oj).
(7) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/918 z 13. júna 2022, ktorým sa stanovujú technické špecifikácie požiadaviek na údaje pre tému Globálna tvorba hodnoty podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 (Ú. v. EÚ L 159, 14.6.2022, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/918/oj).
(8) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1092 z 30. júna 2022, ktorým sa stanovujú technické špecifikácie požiadaviek na údaje pre tému Inovácie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 (Ú. v. EÚ L 176, 1.7.2022, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1092/oj).
PRÍLOHA I
V prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1197 sa časť B mení takto:
1. |
Tabuľky 1, 2 a 3 sa nahrádzajú takto: „Tabuľka 1. Krátkodobá podniková štatistika populácií ekonomických subjektov
Tabuľka 2. Krátkodobá podniková štatistika zamestnanosti
Tabuľka 3. Krátkodobá podniková štatistika odpracovaných hodín a miezd a platov
|
2. |
Tabuľky 5 až 8 sa nahrádzajú takto: „Tabuľka 5. Krátkodobá podniková štatistika produkčných cien
Tabuľka 6. Krátkodobá podniková štatistika produkcie (objem)
Tabuľka 7. Krátkodobá podniková štatistika objemu predaja
Tabuľka 8. Krátkodobá podniková štatistika čistých tržieb (hodnota)
|
3. |
Tabuľky 10 až 21 sa nahrádzajú takto: „Tabuľka 10. Podniková štatistika za krajinu o činnostiach podnikov
Tabuľka 11. Podniková štatistika za krajinu o činnostiach podnikov členená podľa veľkostných tried alebo podľa právnej formy
Tabuľka 12. Podniková štatistika za krajinu o demografických udalostiach ekonomických subjektov
Tabuľka 13. Podniková štatistika za krajinu o rýchlorastúcich podnikoch
Tabuľka 14. Podniková štatistika za krajinu o podnikoch podľa krajiny konečnej kontroly
Tabuľka 15. Podniková štatistika za krajinu o podnikoch kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich domácich afiláciách aktívnych vo vykazujúcej krajine
Tabuľka 16. Podniková štatistika za krajinu o obchode s tovarom podľa podnikových charakteristík
Tabuľka 17. Podniková štatistika za krajinu o obchode so službami podľa podnikových charakteristík (STEC) – ročné údaje
Tabuľka 18. Podniková štatistika za krajinu o vnútorných výdavkoch na výskum a vývoj
Tabuľka 19. Podniková štatistika za krajinu o zamestnanosti v oblasti výskumu a vývoja
Tabuľka 20. Štatistika za krajinu o verejne financovanom výskume a vývoji
Tabuľka 21. Podniková štatistika za krajinu o nákupoch podľa podnikov
|
4. |
Tabuľky 23 a 24 sa nahrádzajú takto: „Tabuľka 23. Podniková štatistika za krajinu týkajúca sa členenia čistých tržieb podnikov podľa produktu a sídla zákazníka
Tabuľka 24. Podniková štatistika za krajinu týkajúca sa členenia čistých tržieb podnikov podľa širších skupín činností
|
5. |
Tabuľka 27 sa nahrádza takto: „Tabuľka 27. Podniková štatistika za krajinu o investíciách podnikov do dlhodobého hmotného majetku
|
6. |
Tabuľky 29 až 33 sa nahrádzajú takto: „Tabuľka 29. Regionálna podniková štatistika o miestnych jednotkách
Tabuľka 30. Regionálna podniková štatistika o podnikoch
Tabuľka 31. Regionálna podniková štatistika o výdavkoch na výskum a vývoj
Tabuľka 32. Regionálna podniková štatistika o zamestnanosti v oblasti výskumu a vývoja
Tabuľka 33. Štatistika o medzinárodných činnostiach – kontrola podnikov v zahraničí inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny
|
(1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1470 z 12. októbra 2020 o nomenklatúre krajín a území pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu s tovarom a o geografickom členení pre iné podnikové štatistiky (Ú. v. EÚ L 334, 13.10.2020, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1470/oj).
(2) Regionálne údaje podľa klasifikácie NUTS platnej v čase, keď sa podľa tohto nariadenia vyžaduje zasielanie údajov; pri revíziách údajov týkajúcich sa predchádzajúceho referenčného roku by sa mala použiť klasifikácia NUTS platná v čase ich lehoty na zasielanie stanovenej v predpisoch.
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA II
Hlavné priemyselné zoskupenia (MIG) a špeciálne agregáty
Hlavné priemyselné zoskupenia a špeciálne agregáty uvedené v rámci členení podľa činnosti v tabuľkách nachádzajúcich sa v časti B prílohy I k tomuto nariadeniu sa musia vypočítať nasledujúcim spôsobom.
A. Hlavné priemyselné zoskupenia (MIG)
1. Definícia hlavných priemyselných zoskupení
Zaradenie skupín a divízií NACE do hlavných priemyselných zoskupení (MIG) sa definuje v nasledujúcej tabuľke.
Pokiaľ ide o premenné 130101, 130102 a 130103, zaradenie skupín CPA do aproximácií hlavných priemyselných zoskupení je možné odvodiť na základe zaradenia skupín NACE.
ZARADENIE ÚROVNÍ KLASIFIKÁCIE NACE DO KATEGÓRIÍ AGREGOVANEJ KLASIFIKÁCIE
Opis NACE |
Agregovaná klasifikácia |
07 Dobývanie kovových rúd |
Medziprodukty |
08 Iná ťažba a dobývanie |
Medziprodukty |
09 Pomocné činnosti pri ťažbe |
Medziprodukty |
10.6 Výroba mlynských výrobkov, škrobu a škrobových výrobkov |
Medziprodukty |
10.9 Výroba a príprava krmív pre zvieratá |
Medziprodukty |
13.1 Príprava a spriadanie textilných vlákien |
Medziprodukty |
13.2 Tkanie textilu |
Medziprodukty |
13.3 Konečná úprava textilu |
Medziprodukty |
16 Spracovanie dreva a výroba výrobkov z dreva a korku okrem nábytku; výroba predmetov zo slamy a prúteného materiálu |
Medziprodukty |
17 Výroba papiera a papierových výrobkov |
Medziprodukty |
20.1 Výroba základných chemikálií, priemyselných hnojív a dusíkatých zlúčenín (zmesí), plastov a syntetického kaučuku v primárnej forme |
Medziprodukty |
20.2 Výroba pesticídov, dezinfekčných prostriedkov a iných agrochemických produktov |
Medziprodukty |
20.3 Výroba farieb, lakov a podobných náterov, tlačiarenských farieb a tmelov |
Medziprodukty |
20.5 Výroba ostatných chemických prípravkov |
Medziprodukty |
20.6 Výroba umelých vlákien |
Medziprodukty |
22 Výroba výrobkov z gumy a plastu |
Medziprodukty |
23 Výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov |
Medziprodukty |
24 Výroba a spracovanie kovov |
Medziprodukty |
25.4 Kovanie a tvarovanie kovov a prášková metalurgia |
Medziprodukty |
25.5 Opracovanie a povrchová úprava kovov; obrábanie |
Medziprodukty |
25.6 Výroba nožiarskych výrobkov, náradia a železiarskeho tovaru |
Medziprodukty |
25.9 Výroba ostatných kovových výrobkov |
Medziprodukty |
26.1 Výroba elektronických komponentov a dosiek |
Medziprodukty |
27.1 Výroba elektrických motorov, generátorov, transformátorov a elektrických distribučných a kontrolných zariadení |
Medziprodukty |
27.2 Výroba batérií a akumulátorov |
Medziprodukty |
27.3 Výroba drôtov a elektroinštalačných zariadení |
Medziprodukty |
27.4 Výroba svietidiel |
Medziprodukty |
27.9 Výroba ostatných elektrických zariadení |
Medziprodukty |
05 Ťažba uhlia a lignitu |
Energetika |
06 Ťažba ropy a zemného plynu |
Energetika |
19 Výroba koksu a rafinovaných ropných produktov |
Energetika |
35 Dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu |
Energetika |
36 Zber, úprava a dodávka vody |
Energetika |
25.1 Výroba kovových konštrukcií |
Investičný majetok |
25.2 Výroba nádrží, zásobníkov a kontajnerov z kovu |
Investičný majetok |
25.3 Výroba zbraní a munície |
Investičný majetok |
26.2 Výroba počítačov a periférnych zariadení |
Investičný majetok |
26.3 Výroba komunikačných zariadení |
Investičný majetok |
26.5 Výroba nástrojov na meranie a testovanie, hodín a hodiniek |
Investičný majetok |
26.6 Výroba prístrojov na ožarovanie, elektromedicínskych a elektroterapeutických prístrojov |
Investičný majetok |
28 Výroba strojov a zariadení i. n. |
Investičný majetok |
29 Výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov |
Investičný majetok |
30.1 Stavba lodí a člnov |
Investičný majetok |
30.2 Výroba železničných lokomotív a vozového parku |
Investičný majetok |
30.3 Výroba lietadiel a kozmických lodí a podobných zariadení |
Investičný majetok |
30.4 Výroba vojenských bojových vozidiel |
Investičný majetok |
32.5 Výroba lekárskych a dentálnych nástrojov a potrieb |
Investičný majetok |
33 Oprava, údržba a inštalácia strojov a prístrojov |
Investičný majetok |
26.4 Výroba spotrebnej elektroniky |
Predmety dlhodobej spotreby |
26.7 Výroba optických nástrojov, magnetických a optických médií a fotografických prístrojov |
Predmety dlhodobej spotreby |
27.5 Výroba zariadení pre domácnosti |
Predmety dlhodobej spotreby |
30.9 Výroba dopravných prostriedkov i. n. |
Predmety dlhodobej spotreby |
31 Výroba nábytku |
Predmety dlhodobej spotreby |
32.1 Výroba šperkov, bižutérie a podobných predmetov |
Predmety dlhodobej spotreby |
32.2 Výroba hudobných nástrojov |
Predmety dlhodobej spotreby |
10.1 Spracovanie a konzervovanie mäsa a mäsových produktov |
Predmety krátkodobej spotreby |
10.2 Spracovanie a konzervovanie rýb, kôrovcov a mäkkýšov |
Predmety krátkodobej spotreby |
10.3 Spracovanie a konzervovanie ovocia a zeleniny |
Predmety krátkodobej spotreby |
10.4 Výroba rastlinných a živočíšnych olejov a tukov |
Predmety krátkodobej spotreby |
10.5 Výroba mliečnych výrobkov a jedlých mrazených výrobkov |
Predmety krátkodobej spotreby |
10.7 Výroba pečiva a múčnych výrobkov |
Predmety krátkodobej spotreby |
10.8 Výroba ostatných potravinárskych výrobkov |
Predmety krátkodobej spotreby |
11 Výroba nápojov |
Predmety krátkodobej spotreby |
12 Výroba tabakových produktov |
Predmety krátkodobej spotreby |
13.9 Výroba ostatného textilu |
Predmety krátkodobej spotreby |
14 Výroba odevov |
Predmety krátkodobej spotreby |
15 Výroba kože a kožených výrobkov z iných materiálov |
Predmety krátkodobej spotreby |
18 Tlač a reprodukcia záznamových médií |
Predmety krátkodobej spotreby |
20.4 Výroba pracích, čistiacich a leštiacich prípravkov |
Predmety krátkodobej spotreby |
21 Výroba základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov |
Predmety krátkodobej spotreby |
32.3 Výroba športových potrieb |
Predmety krátkodobej spotreby |
32.4 Výroba hier a hračiek |
Predmety krátkodobej spotreby |
32.9 Ostatná výroba i. n. |
Predmety krátkodobej spotreby |
2. Nedostupnosť údajov na úrovni skupín NACE
Členské štáty, ktoré nepočítajú štatistické údaje obsiahnuté v nariadení (EÚ) 2019/2152 na úrovni skupín NACE, smú v prípade skupín v rámci divízie vypočítať národné váhy, aby tieto údaje na úrovni divízie rozčlenili na úroveň skupín.
Členské štáty, ktoré používajú zaradenie do hlavných priemyselných zoskupení (MIG) čiastočne alebo úplne na základe divízií NACE, poskytnú Eurostatu údaje o váhach používaných na členenie do skupín NACE.
B. Špeciálne agregáty kódov NACE
Špeciálny agregát |
Úrovne NACE |
Priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií a združení) |
B + C + D + E + F + G + H + I + J + K + L + M + N + O + Q + R + S + T |
Priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností členských organizácií, činností domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií a združení) |
B + C + D + E + F + G + H + I + J + K + L + M + N + O + Q + R + S + 95 + 96 |
Činnosti podnikov |
B + C + D + E + F + G + H + I + J + K + L + M + N + O + 95 |
Nefinančné činnosti podnikov |
B + C + D + E + F + G + H + I + J + K + M + N + O + 95 |
Priemysel a stavebníctvo |
B + C + D + E + F |
Priemysel |
B + C + D + E |
IKT spolu |
C261 + C262 + C263 + C264 + G465 + J582 + K61 + K62 + K631 + T951 = výroba v oblasti IKT + služby v oblasti IKT |
Výroba v oblasti IKT |
C261 + C262 + C263 + C264 |
Služby v oblasti IKT |
G465 + J582 + K61 + K62 + K631 + T951 |
Informačný sektor |
J581 + J591 + J592 + J60 |
Služby súvisiace s počítačmi |
J582 + K62 + K631 |
Odvetvia spracovateľského priemyslu s vysokou a stredne vysokou technológiou |
C20 + C21 + C253 + C26 + C27 + C28 + C29 + C30-C301 + C325 |
Odvetvia spracovateľského priemyslu s vysokou technológiou |
C21 + C26 + C303 |
Odvetvia spracovateľského priemyslu so stredne vysokou technológiou |
C20 + C253 + C27 + C28 + C29 + C30 – C301 – C303 + C325 |
Odvetvia spracovateľského priemyslu s nízkou a stredne nízkou technológiou |
C10 + C11 + C12 + C13 + C14 + C15 + C16 + C17 + C18 + C19 + C22 + C23 + C24 + C25 – C253 + C301 + C31 + C32 - C325 + C33 |
Odvetvia spracovateľského priemyslu so stredne nízkou technológiou |
C182 + C19 + C22 + C23 + C24 + C25 – C253 + C301 + C33 |
Odvetvia spracovateľského priemyslu s nízkou technológiou |
C10 + C11 + C12 + C13 + C14 + C15 + C16 + C17 + C18 - C182 + C31 + C32 - C325 |
Služby |
G + H + I + J + K + L + M + N + O + P + Q + R + S + T + U + V |
Služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií a združení) |
G + H + I + J + K + L + M + N + O + Q + R + S + T |
Služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností členských organizácií, domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií a združení) |
G + H + I + J + K + L + M + N + O + Q + R + S + 95 + 96 |
Znalostne intenzívne služby spolu |
H50 + H51 + J58 + J59 + J60 + K61 + K62 + K63 + L64 + L65 + L66 + N69 + N70 + N71 + N72 + N73 + N74 + N75 + O78 + O80 + P84 + Q85 + R86 + R87 + R88 + S90 + S91 + S92 + S93 |
Znalostne intenzívne služby s vysokou technológiou |
J59 + J60 + K61 + K62 + K63 + N72 |
Znalostne intenzívne trhové služby |
H50 + H51 + N69 + N70 + N71 + N73 + N74 + O78 + O80 |
Znalostne intenzívne finančné služby |
L64 + L65 + L66 |
Ostatné znalostne intenzívne služby |
J58 + O75 + P84 + Q85 + R86 + R87 + R88 + S90 + S91 + S92 + S93 |
Znalostne intenzívne činnosti – ekonomické odvetvia |
B09 + C19 + C21 + C26 + H51 + J58 + J59 + J60 + K61 + K62 + K63 + L64 + L65 + L66 + N69 + N70 + N71 + N72 + N73 + N74 + N75 + O78 + O79 + S90 |
Znalostne intenzívne činnosti |
B09 + C19 + C21 + C26 + H51 + J58 + J59 + J60 + K61 + K62 + K63 + L64 + L65 + L66 + N69 + N70 + N71 + N72 + N73 + N74 + N75 + O78 + O79 + P84 + Q85 + Q86 + S90 + S91 + T94 + V99 |
Odvetvia cestovného ruchu (spolu) |
H491 + H493 + H501 + H503 + H511 + H5232 + I551 + I552 + I553 + I554 + I561 + I563 + I564 + O771 + O7721 + O7751 + O79 |
Odvetvia cestovného ruchu (hlavne cestovný ruch) |
H511 + I551 + I552 + I553 + I554 + O791 |
Odvetvia cestovného ruchu (čiastočne cestovný ruch) |
H491 + H493 + H501 + H503 + H5232 + I561 + I563 + I564 + O771 + O7721 + O7751 + O799 |
Odvetvia cestovného ruchu – doprava (spolu) |
H491 + H493 + H501 + H503 + H511 + H5232 |
Odvetvia cestovného ruchu – pozemná doprava |
H491 + H493 + H5232 |
Odvetvia cestovného ruchu – vodná doprava |
H501 + H503 |
Odvetvia cestovného ruchu – ubytovanie |
I551 + I552 + I553 + I554 |
Odvetvia cestovného ruchu – stravovacie a pohostinské činnosti (spolu) |
I561 + I563 + I564 |
Odvetvia cestovného ruchu – prenájom automobilov a iné prenájmy (spolu) |
O771 + O7721 + O7751 |
Kultúrny a kreatívny priemysel – spolu |
C18 + C3212 + C322 + G4761 + G4762 + G4769 + J5811 + J5812 + J5813 + J5821 + J59 + J60 + N7111 + N741 + N742 + N743 + Q8552 + S90 + S91 |
Kultúrny a kreatívny priemysel – služby |
J5811 + J5812 + J5813 + J5821 + J59 + J60 + N7111 + N741 + N742 + N743 + Q8552 + S90 + S91 |
Činnosti iné než priemysel a obchod |
A + F + H + I + J + K + L + M + N + O + P + Q + R + S + T + U + V |
C. Špeciálne agregáty kódov CPA
Špeciálny agregát |
Kódy CPA |
Ostatné produkty v CPA |
41 až 99 CPA |
PRÍLOHA III
Príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1197 sa mení takto:
1. |
V časti A sa oddiel 2 nahrádza takto: „2. Pravidlá zaraďovania krajín do skupiny malých, stredne veľkých a veľkých krajín V závislosti od veľkosti členského štátu sa nemusia v prípade malých a stredne veľkých krajín niektoré štatistiky za premenné uvedené v prílohe I poskytovať vôbec, alebo ich môžu poskytovať s nižšou periodicitou, alebo v neskoršej lehote na prenos údajov podľa tejto metódy:
|
2. |
V časti B sa body 3 a 4 nahrádzajú takto:
|
PRÍLOHA IV
V prílohe IV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1197 sa časť II „Premenné“ oddiel F mení takto:
1. |
Bod 3 „Premenná 140301: Čisté tržby“ sa nahrádza takto: „3. Premenná 140301: Čisté tržby Čisté tržby v prípade všetkých činností okrem činností divízií 64 a 65 NACE a niektorých činností divízie 66 NACE tvoria všetky príjmy, ktoré vznikli v referenčnom období v rámci bežných činností štatistickej jednotky, a sú vyjadrené po odpočítaní všetkých znížení cien, zliav a rabatov poskytnutých touto štatistickou jednotkou. Príjmy sú vymedzené ako zvýšenie hospodárskych úžitkov počas referenčného obdobia vo forme prírastkov alebo zvýšenia hodnoty aktív alebo ako znížení záväzkov, čo má za následok zvýšenie vlastného imania iné než tie, ktoré sú spojené s vkladmi od osôb podieľajúcich sa na vlastnom imaní. Uvedené prírastky vyplývajú zo zmlúv so zákazníkmi a realizujú sa štatistickou jednotkou splnením záväzkových povinností, ako je stanovené v uvedených zmluvách. Povinnosť plnenia zmluvy obvykle predstavuje predaj (prevod) tovaru alebo poskytnutie služieb, avšak prírastky môžu zahŕňať aj výnosy dosiahnuté ako zisk z využívania aktív štatistickej jednotky inými subjektmi. Z čistých tržieb sú vylúčené:
Môže sa stať, že v štatistikách za kratšie ako ročné obdobie nebude možné zohľadniť aspekty, ako sú napríklad ročné zníženia cien, subvencie, rabaty a zľavy. V súvislosti s činnosťami tried L6411, L6419 a skupiny L649 NACE sa čisté tržby definujú ako hodnota produkcie po odpočítaní subvencií alebo dotácií verejnej správy. V súvislosti s činnosťami skupín L642 a L643 NACE sa čisté tržby môžu aproximovať celkovými prevádzkovými nákladmi, ak sa z finančných výkazov nedajú zistiť čisté tržby. V súvislosti s činnosťami tried L6511, L6512 a skupiny L652 NACE sa čisté tržby definujú ako hrubé získané poistné. V súvislosti s činnosťami skupiny L653 NACE sa čisté tržby definujú ako penzijné príspevky spolu. V súvislosti s činnosťami divízie L66 NACE, v prípade ktorých sa z finančných výkazov nedajú zistiť čisté tržby, sa čisté tržby definujú ako hodnota produkcie po odpočítaní subvencií alebo dotácií verejnej správy. V súvislosti s činnosťami divízie L66 NACE, v prípade ktorých sa z finančných výkazov dajú zistiť čisté tržby, sa uplatňuje štandardná definícia čistých tržieb.“ |
2. |
Body 13 „Premenná 250106: Čisté tržby z činností v oblasti služieb“ a 14 „Premenná 250107: Čisté tržby z obchodných činností nákupu a opätovného predaja a zo sprostredkovateľských činností“ sa nahrádzajú takto: „13. Premenná 250106: Čisté tržby z činností v oblasti služieb Výnosy zo všetkých poskytnutých služieb (bankovnícke a poisťovacie služby, služby pre podniky a jednotlivcov). Táto premenná zahŕňa čisté tržby z činností v oblasti služieb, ktoré sa vykonávajú ako hlavná alebo vedľajšia činnosť, niektoré činnosti v oblasti služieb môžu vykonávať priemyselné jednotky. Tieto činnosti sú zaradené do sekcií H až O a Q až T NACE. 14. Premenná 250107: Čisté tržby z obchodných činností nákupu a opätovného predaja a zo sprostredkovateľských činností Časť čistých tržieb získaných z obchodných činností jednotky týkajúcich sa nákupu a ďalšieho predaja a zo sprostredkovateľskej činnosti jednotky. Zahŕňa predaj tovarov, kúpených jednotkou pod vlastným menom a na vlastný účet, predaných ďalej v nezmenenom stave, alebo po označení a zabalení, aké sa bežne používa v obchodných podnikoch, ako aj všetky provízie za nákup a predaj uskutočnený v mene a v prospech tretích strán a podobné činnosti. Ďalší predaj možno členiť na:
Tieto činnosti sú zaradené do sekcie G NACE.“ |
3. |
Bod 22 „Premenná 250301: Hodnota produkcie“ sa nahrádza takto: „22. Premenná 250301: Hodnota produkcie Hodnota produkcie predstavuje hodnotu celkovej produkcie štatistickej jednotky vytvorenej počas referenčného obdobia. V prípade všetkých činností okrem činností divízií 64, 65 a 66 NACE ide o súčet položiek:
Príjem zo subvencií na produkty alebo tržby je akýkoľvek príjem pochádzajúci zo štátnej pomoci poskytnutej štatistickej jednotke a takto aj vykázanej štatistickou jednotkou počas referenčného obdobia a v referenčnom období vykázanej ako takej touto jednotkou. Aktivovaná produkcia je celkové zvýšenie všetkých dlhodobých aktív vytvorených vlastnou činnosťou a takto aj vykázané štatistickou jednotkou v referenčnom období V prípade činností triedy L6411 NACE sa hodnota produkcie definuje ako iné administratívne náklady než náklady na zamestnancov plus poplatky a náklady na provízie plus náklady na zamestnancov plus odpisy dlhodobého hmotného a nehmotného majetku. V prípade činností triedy L6419 a skupiny L649 NACE sa hodnota produkcie definuje ako úrokové výnosy a podobné výnosy, mínus úrokové náklady a podobné náklady, plus výnosy z provízií, plus výnosy z akcií a iných cenných papierov s variabilným výnosom, plus čistý zisk alebo čistá strata z finančných operácií, plus príjmy zo subvencií na produkty alebo tržby. Hodnota produkcie v prípade určitých činností triedy L6499 sú čisté tržby plus subvencie alebo dotácie verejnej správy alebo v prípade, ak sa z finančných výkazov nedajú zistiť čisté tržby, sa hodnota produkcie môže aproximovať celkovými prevádzkovými nákladmi. Hodnota produkcie v prípade činností skupín L642 a L643 NACE sú čisté tržby plus subvencie alebo dotácie verejnej správy alebo v prípade, ak sa z finančných výkazov nedajú zistiť čisté tržby, sa hodnota produkcie môže aproximovať celkovými prevádzkovými nákladmi. V prípade činností triedy L6511 NACE sa hodnota produkcie definuje ako hrubé zaslúžené poistné plus výnosy z finančného umiestnenia, mínus výnosy z majetkových účastí, mínus opravné položky k finančnému umiestneniu, plus príjmy zaisťovateľov z investícií pripadajúce na ich podiel na hrubom predpísanom poistnom podniku, plus nerealizované prírastky hodnoty finančného umiestnenia, plus ostatné technické výnosy, čisté bez zaistenia, mínus vyplatené poistné nároky, plus/mínus zmena stavu rezervy na poistné plnenie (zvýšenie sa musí odčítať, zníženie sa musí pripočítať) plus/mínus zmena stavu ostatných technických rezerv, čisté bez zaistenia (náklady sa musia odčítať, výnosy sa musia pripočítať), plus/mínus (ak je k dispozícii) zmena stavu ostatných technických rezerv, podiel zaisťovateľov (náklady sa musia odčítať, výnosy sa musia pripočítať), plus/mínus (ak je k dispozícii) zmena fondu budúcich prídelov (náklady sa majú odčítať, výnosy sa majú pripočítať), mínus prémie a zľavy, bez zaistenia, mínus náklady na realizáciu finančného umiestnenia, mínus nerealizované úbytky hodnoty finančného umiestnenia, plus ostatné výnosy. V prípade činností triedy L6512 a skupiny L652 NACE sa hodnota produkcie definuje ako hrubé zaslúžené poistné plus výnosy z finančného umiestnenia, mínus výnosy z majetkových účastí, mínus opravné položky k finančnému umiestneniu, plus príjmy zaisťovateľov z investícií pripadajúce na ich podiel na hrubom predpísanom poistnom podniku, plus ostatné technické výnosy, čisté bez zaistenia, plus ostatné výnosy, mínus vyplatené poistné nároky, plus/mínus zmena stavu rezervy na poistné plnenie (zvýšenie sa musí odčítať, zníženie sa musí pripočítať) mínus straty z realizácie finančného umiestnenia, mínus prémie a zľavy, čisté bez zaistenia, plus/mínus zmena stavu rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík (náklady sa majú odčítať, výnosy sa majú pripočítať), plus/mínus zmeny stavu ostatných technických rezerv, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky (náklady sa majú odčítať, výnosy sa majú pripočítať). V prípade činností skupiny L653 NACE sa hodnota produkcie definuje ako čisté tržby, mínus platené poistné, plus výnosy z finančného umiestnenia, plus ostatné výnosy, plus pohľadávky poistného plnenia, mínus celkové výdavky na penzie, mínus čistá zmena výšky technických rezerv (zvýšenie technických rezerv sa má od hodnoty produkcie odčítať a zníženia pripočítať). Alternatívne sa hodnota produkcie môže vypočítať ako súčet nákladov. V súvislosti s činnosťami divízie L66 NACE, v prípade ktorých sa z finančných výkazov nedajú zistiť čisté tržby, sa hodnota produkcie definuje ako úrokové výnosy a podobné výnosy, mínus úrokové náklady a podobné náklady, plus výnosy z provízií, plus výnosy z akcií a iných cenných papierov s variabilným výnosom, plus čistý zisk alebo čistá strata z finančných operácií, plus príjmy zo subvencií na produkty alebo tržby. V súvislosti s činnosťami divízie L66 NACE, v prípade ktorých sa z finančných výkazov dajú zistiť čisté tržby, sa hodnota produkcie definuje ako čisté tržby, plus aktivovaná produkcia, plus príjmy zo subvencií na produkty alebo tržby.“ |
PRÍLOHA V
„PRÍLOHA
Technické špecifikácie požiadaviek na údaje k téme „Globálna tvorba hodnoty“
Rozsah pôsobnosti (podrobnosti o téme Globálna tvorba hodnoty) |
Premenná |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|
||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|
Premenné 2, 3, 4 a 5 sa vzťahujú len na podniky, ktoré v poslednom roku referenčného obdobia uvádzajú v prípade aspoň jedného druhu tovaru alebo služieb nakúpených zo zahraničia (premenné 2 a 4) alebo tovaru alebo služieb dodaných do zahraničia (premenné 3 a 5) hodnotu vyššiu ako 100 000 EUR. Údaje by sa nemali zbierať za podniky, v prípade ktorých je hodnota týkajúca sa zodpovedajúcej premennej nižšia ako 100 000 EUR.
Merná jednotka |
Absolútna hodnota |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Štatistická populácia |
V prípade všetkých premenných: Trhoví výrobcovia v sekciách B až O NACE s počtom zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb 50 alebo viac v poslednom roku referenčného obdobia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členenia |
Premenná 1: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb: Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej.
Premenná 2: Počet podnikov nakupujúcich tovar zo zahraničia Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej.
Premenná 3: Počet podnikov dodávajúcich tovar do zahraničia Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej.
Premenná 4: Počet podnikov nakupujúcich služby zo zahraničia a premenná 5: Počet podnikov dodávajúcich služby do zahraničia Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej.
Premenná 6: Počet podnikov, ktoré realizujú medzinárodné získavanie zdrojov
Premenná 7: Počet pracovných miest vytvorených v podniku vďaka medzinárodnému získavaniu zdrojov
Premenná 8: Počet zrušených pracovných miest (alebo premiestnených do zahraničia) v dôsledku medzinárodného získavania zdrojov
Premenná 9: Počet podnikov, ktoré realizovali medzinárodné získavanie zdrojov, alebo uvažovali, že ho budú realizovať
Premenná 10: Počet aktívnych podnikov Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lehota na prenos údajov |
T + 21 mesiacov |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prvé referenčné obdobie s použitím špecifikácií tejto tabuľky |
2024 – 2026 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zjednodušenia a ďalšie špecifikácie |
Pravidlo 1 % Môže sa uplatniť pravidlo 1 %. Podľa tohto nariadenia nie je potrebné zostavovať premenné, ak je príspevok členského štátu týkajúci sa počtu podnikov s 50 alebo viac zamestnancami a samostatne zárobkovo činnými osobami na agregovanej úrovni B až O NACE za posledný referenčný rok, za ktorý sú k dispozícii údaje k T-18 mesiacov, nižší ako 1 % úhrnu za EÚ. Zber údajov Z registrov alebo iných štatistických alebo administratívnych zdrojov údajov sa zbierajú alebo získavajú tieto údaje o podnikoch:
Iné údaje (napríklad hlavná podniková funkcia) sa môžu namiesto zisťovania týkajúceho sa témy Globálna tvorba hodnoty zbierať alebo získavať aj z registrov alebo iných štatistických alebo administratívnych zdrojov údajov. Ďalšie definície premenných, členení a metodické odporúčania sú uvedené v príručke pre zostavovateľov k téme Globálna tvorba hodnoty (1). |
(1) https://ec.europa.eu/eurostat/web/products-manuals-and-guidelines/w/ks-gq-23-017.
PRÍLOHA VI
„PRÍLOHA I
Údaje, ktoré sa majú zasielať
Premenné |
Ako sa uvádza v prílohe II |
Merná jednotka |
Ako sa uvádza v prílohe II |
Štatistická populácia |
Všetky podniky, ktoré vykonávajú ekonomické činnosti v sekciách NACE B, C, D, E, H, J, K a L a v divíziách 46, 71, 72 alebo 73 s 10 alebo viac zamestnancami a samostatne zárobkovo činnými osobami v referenčnom období (1). |
Členenia |
Súbory údajov, ako sa uvádza v prílohe II (členenia premenných) a v prílohe III (členenia podnikov) |
Použitie postupov aproximácie a požiadaviek na kvalitu |
Štatistická jednotka „podnik“ Ak je spravodajská jednotka súčasťou podniku, členské štáty môžu použiť vhodnú štatistickú metodiku na tvorbu a zasielanie údajov Eurostatu za štatistickú jednotku „podnik“. Metodika sa opíše v predkladaných správach o metaúdajoch a o kvalite. Koherentnosť s vnútroštátnym registrom ekonomických subjektov Členské štáty posúdia koherentnosť medzi zozbieranými údajmi a informáciami, ktoré sú dostupné vo vnútroštátnom registri ekonomických subjektov uvedenom v článku 8 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/2152, aspoň v prípade premenných „Počet podnikov“, „Zamestnanci a samostatne zárobkovo činné osoby v podniku“, „Celkové tržby podniku“ a „Vek podniku“. Členské štáty oznámia výsledky posúdenia v rámci predkladaných správ o metaúdajoch a o kvalite. |
Lehoty na prenos údajov |
Definitívne a validované údaje: T + 18 mesiacov po skončení referenčného roka |
Prvé referenčné obdobie s použitím špecifikácií tejto tabuľky |
2026 |
(1) Podľa prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2019/2152 (téma „Inovácie“) je „referenčné obdobie obdobie troch rokov pred koncom každého párneho kalendárneho roka“, to znamená obdobie pozostávajúce z dvoch rokov predchádzajúcich referenčnému roku a z referenčného roka.
PRÍLOHA VII
„PRÍLOHA III
Členenia podnikov
Členenie podnikov |
Kód |
Kategórie členenia podnikov |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Podrobná činnosť: Ekonomická činnosť (vysoká úroveň podrobnosti), veľkostná trieda, stav v oblasti inovácií |
DA (1) |
Kombinované členenie podľa ekonomickej činnosti (podrobné), veľkostnej triedy na základe počtu zamestnaných osôb (súčet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb) a stavu v oblasti inovácií Členenie podľa činnosti: agregáty sekcií a divízií NACE, ako aj sekcie a divízie NACE: B + C + D + E + 46 + H + J + K + L + 71 + 72 + 73, B + C + D + E, B, C, 10 + 11 + 12, 13 + 14 + 15, 16 + 17 + 18, 19 + 20 + 21, 22 + 23, 24 + 25, 26 + 27 + 28, 29 + 30, 31 + 32 + 33, D, E, 36 + 37; 38 + 39, 46 + H + J + K + L + 71 + 72 + 73, 46, H, 49 + 50 + 51, 52 + 53, J + K, 58 + 59 + 60, 61 + 62 + 63, L, 71, 72, 73, 71 + 72 + 73 Členenie podľa veľkostnej triedy na základe počtu zamestnaných osôb (súčet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb) (len za B + C + D + E + 46 + H + J + K + L + 71 + 72 + 73, B + C + D + E, B, C, D, E, 46 + H + J + K + L + 71 + 72 + 73, 46, H, J + K, L, 71 + 72 + 73): spolu, 10 – 49, 50 – 249, 250 alebo viac zamestnaných osôb. Stav v oblasti inovácií: všetky podniky v populácii (spolu), podniky aktívne v oblasti inovácií (2), podniky neaktívne v oblasti inovácií. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Základné pojmy týkajúce sa inovácií (Innovation Core Concepts): Ekonomická činnosť (nízka úroveň podrobnosti), veľkostná trieda, profil v oblasti inovácií |
ICC |
Kombinované členenie podľa činnosti (nízka úroveň podrobnosti), veľkostnej triedy na základe počtu zamestnaných osôb (súčet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb) a profilu v oblasti inovácií Členenie podľa činnosti: agregáty NACE sekcií a divízií: B + C + D + E + 46 + H + J + K + L + 71 + 72 + 73, B + C + D + E, 46 + H + J + K + L + 71 + 72 + 73 Členenie podľa veľkostnej triedy na základe počtu zamestnaných osôb (súčet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb): spolu, 10 – 49, 50 – 249, 250 alebo viac zamestnaných osôb. Členenie podľa profilov v oblasti inovácií:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Špeciálne skupiny podnikov (Special Groups) |
SG |
Kombinované členenie podľa činnosti (nízka úroveň podrobnosti), veľkostnej triedy na základe počtu zamestnaných osôb (súčet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb) a typu podniku (inovácia) Členenie podľa činnosti: agregáty NACE sekcií a divízií: B + C + D + E + 46 + H + J + K + L + 71 + 72 + 73, B + C + D + E, 46 + H + J + K + L + 71 + 72 + 73 Členenie podľa veľkostnej triedy na základe počtu zamestnaných osôb (súčet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb): spolu, 10 – 49, 50 – 249, 250 alebo viac zamestnaných osôb. Typ podniku (inovácia)
|
(1) Členské štáty môžu dobrovoľne zahrnúť aj NACE sekcie A, F, G a I.
(2) Podniky s inováciou produktov, inováciou podnikových procesov, dokončenými činnosťami (ktoré však neviedli k zavedeniu inovácie počas referenčného obdobia), prebiehajúcimi alebo predčasne ukončenými inovačnými činnosťami, interným výskumom a vývojom a zmluvne zadávaným výskumom a vývojom.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1840/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)