EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1664

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/1664 z 12. júna 2024, ktorým sa stanovuje miera úpravy priamych platieb podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2116, pokiaľ ide o kalendárny rok 2024

C/2024/3826

Ú. v. EÚ L, 2024/1664, 13.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1664/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1664/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2024/1664

13.6.2024

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/1664

z 12. júna 2024,

ktorým sa stanovuje miera úpravy priamych platieb podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2116, pokiaľ ide o kalendárny rok 2024

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2116 z 2. decembra 2021 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 1 tretí pododsek,

po porade s Výborom pre poľnohospodárske fondy,

keďže:

(1)

V článku 17 ods. 1 prvom pododseku nariadenia (EÚ) 2021/2116 sa stanovuje, že miera úpravy pre intervencie vo forme priamych platieb uvedené v článku 5 ods. 2 písm. c) uvedeného nariadenia a na osobitné opatrenia uvedené v článku 5 ods. 2 písm. e) uvedeného nariadenia sa určí, ak z prognóz financovania intervencií a opatrení financovaných v rámci zodpovedajúceho čiastkového stropu pre daný rozpočtový rok vyplýva, že dôjde k prekročeniu uplatniteľných ročných stropov.

(2)

Podľa článku 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/2116 sa má v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) na začiatku každého roka zriadiť poľnohospodárska rezerva Únie. V súlade s článkom 16 ods. 2 druhým pododsekom uvedeného nariadenia, ak dostupné rozpočtové prostriedky nie sú dostatočné, možno ako poslednú možnosť uplatniť finančnú disciplínu v súlade s článkom 17 uvedeného nariadenia s cieľom doplniť rezervu do požadovanej výšky.

(3)

Z prognóz priamych platieb a výdavkov súvisiacich s trhom, ktoré sa stanovili v návrhu rozpočtu vypracovanom Komisiou na rok 2025, v súčasnosti nevyplýva potreba uplatniť finančnú disciplínu. Existuje však veľká neistota, pokiaľ ide o budúce potreby podpory z poľnohospodárskej rezervy vzhľadom na dôsledky invázie Ruska na Ukrajinu pre agropotravinársky sektor a pokiaľ ide o frekvenciu nepriaznivých poveternostných udalostí, ktoré zasahujú poľnohospodárstvo. Okrem toho aktuálna vysoká nestabilita v odvetví poľnohospodárstva v celej Európe môže ovplyvniť odhadované rozpočtové potreby na finančný rok 2025.

(4)

V súlade s článkom 17 ods. 1 tretím pododsekom nariadenia (EÚ) 2021/2116 sa má miera úpravy stanoviť do 30. júna kalendárneho roka, na ktorý sa miera úpravy vzťahuje. V súlade s článkom 17 ods. 2 uvedeného nariadenia sa miera úpravy môže prispôsobiť na základe nových informácií do 1. decembra toho istého kalendárneho roka. Prispôsobenie miery na základe nových informácií je však možné len vtedy, ak sa miera stanoví do 30. júna.

(5)

Vzhľadom na neistotu, ktorá súvisí s rozpočtovými prognózami, a s cieľom zachovať možnosť prispôsobiť mieru úpravy do 1. decembra 2024, aby sa zabezpečilo dodržiavanie ročných stropov a dodatočné financovanie poľnohospodárskej rezervy, keby bola niektorá z týchto možností potrebná, sa považuje za vhodné stanoviť mieru úpravy na kalendárny rok 2024 na úrovni 0 %.

(6)

V článku 17 ods. 1 druhom pododseku nariadenia (EÚ) 2021/2116 sa stanovuje, že miera úpravy na príslušný kalendárny rok sa má uplatňovať na platby presahujúce 2 000 EUR, ktoré sa majú poskytnúť poľnohospodárom na intervencie vo forme priamych platieb uvedených v článku 5 ods. 2 písm. c) uvedeného nariadenia a na osobitné opatrenia uvedené v článku 5 ods. 2 písm. e) uvedeného nariadenia.

(7)

Poľnohospodárom, ktorí požiadali o pomoc vo forme priamych platieb na jeden kalendárny rok (N), sa pomoc spravidla vyplatí v pevne stanovenej lehote spadajúcej do finančného roka (N + 1). Členské štáty však môžu vyplatiť platby poľnohospodárom s omeškaním po uplynutí uvedenej lehoty splatnosti v rámci určitých medzí. Takéto omeškané platby sa môžu uskutočniť v nasledujúcom finančnom roku. Ak sa v prípade daného kalendárneho roka uplatňuje finančná disciplína, úroveň úpravy by sa nemala uplatňovať na platby, v súvislosti s ktorými sa žiadosti o pomoc predložili v iných kalendárnych rokoch, než je kalendárny rok, v ktorom sa uplatňuje finančná disciplína. Aby sa zaistilo rovnaké zaobchádzanie so všetkými poľnohospodármi, je teda vhodné stanoviť, že miera úpravy sa má uplatňovať len na platby, v súvislosti s ktorými sa žiadosti o pomoc predložili v kalendárnom roku, v prípade ktorého sa uplatňuje finančná disciplína, a to bez ohľadu na to, kedy sa platba poľnohospodárom vyplatí,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Na účely stanovenia miery úpravy v súlade s článkom 17 nariadenia (EÚ) 2021/2116 sa platby, ktoré sa majú poskytnúť poľnohospodárom na intervencie vo forme priamych platieb uvedené v článku 5 ods. 2 písm. c) uvedeného nariadenia a na osobitné opatrenia uvedené v článku 5 ods. 2 písm. e) uvedeného nariadenia, presahujúce 2 000 EUR v prípade žiadosti o pomoc predloženej za kalendárny rok 2024, znížia o mieru úpravy 0 %.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. júna 2024

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 435, 6.12.2021, s. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1664/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top