This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0259
Council Regulation (EU) 2024/259 of 10 January 2024 fixing for 2024 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas
Nariadenie Rady (EÚ) 2024/259 z 10. januára 2024, ktorým sa na rok 2024 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Stredozemnom mori a Čiernom mori
Nariadenie Rady (EÚ) 2024/259 z 10. januára 2024, ktorým sa na rok 2024 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Stredozemnom mori a Čiernom mori
ST/16832/2023/ADD/1
Ú. v. EÚ L, 2024/259, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/259/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/01/2024
Úradný vestník |
SK Séria L |
2024/259 |
11.1.2024 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2024/259
z 10. januára 2024,
ktorým sa na rok 2024 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Stredozemnom mori a Čiernom mori
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
V článku 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 (1) sa vyžaduje, aby sa ochranné opatrenia prijímali s ohľadom na dostupné vedecké, technické a hospodárske odporúčania vrátane prípadných správ, ktoré vypracoval Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF), ako aj s ohľadom na odporúčania poradných rád. |
(2) |
Rada má prijať opatrenia týkajúce sa stanovovania a prideľovania rybolovných možností, prípadne vrátane určitých podmienok, ktoré sú funkčne prepojené s týmito rybolovnými možnosťami. Článok 16 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 stanovuje, že rybolovné možnosti sa majú stanovovať v súlade s cieľmi spoločnej rybárskej politiky (SRP) stanovenými v článku 2 ods. 2 uvedeného nariadenia. Podľa článku 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa rybolovné možnosti majú členským štátom prideľovať tak, aby sa zabezpečila relatívna stabilita rybolovných činností každého členského štátu v súvislosti s každou populáciou rýb alebo každým druhom rybolovu. |
(3) |
Celkový povolený výlov (ďalej len „TAC“) by sa preto v súlade s nariadením (EÚ) č. 1380/2013 mal stanoviť na základe dostupných vedeckých odporúčaní, pričom by sa mali vziať do úvahy biologické a sociálno-ekonomické aspekty a zaistiť spravodlivé zaobchádzanie s jednotlivými sektormi rybolovu, a zároveň by sa mali zohľadniť názory vyjadrené počas konzultácií so zainteresovanými stranami. |
(4) |
V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1022 (2) sa stanovuje viacročný plán pre rybolov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora. Cieľom uvedeného plánu je dosiahnuť a udržať pre cieľové populácie maximálny udržateľný výnos (MSY) a zabezpečiť, aby využívanie živých morských biologických zdrojov viedlo k obnove a zachovaniu populácií lovených druhov nad úrovňami, pri ktorých možno MSY dosiahnuť. |
(5) |
V súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/1022 sa rybolovné možnosti pre populácie uvedené v článku 1 uvedeného nariadenia majú stanoviť s cieľom dosiahnuť rybolovnú úmrtnosť na úrovni MSY postupným prírastkovým spôsobom, a to pokiaľ možno do roku 2020 a najneskôr do 1. januára 2025. Rybolovné možnosti sa majú vyjadriť ako maximálne povolené rybolovné úsilie pre plavidlá s vlečnými sieťami a pre plavidlá s lovnými šnúrami a mali by sa stanoviť v súlade s režimom rybolovného úsilia stanoveným v článku 7 (EÚ) 2019/1022, aj ako maximálne obmedzenia hlbokomorského výlovu krevety Aristeus antennatus a krevety Aristaeomorpha foliacea v súlade s vedeckým odporúčaním a článkom 7 ods. 3 písm. b) uvedeného nariadenia. |
(6) |
Výbor STECF vydal odporúčanie, podľa ktorého sú na dosiahnutie cieľov MSY v roku 2025 pre všetky populácie rýb v západnej časti Stredozemného mora potrebné ďalšie opatrenia a v prípade plavidiel s vlečnými sieťami je potrebné výrazne znížiť rybolovnú úmrtnosť. Na základe takéhoto odporúčania by sa maximálne povolené rybolovné úsilie plavidiel s vlečnými sieťami v západnej časti Stredozemného mora malo na rok 2024 v porovnaní s východiskovou hodnotou v rokoch 2015 až 2017 znížiť o hodnotu 9,5 %, ktorá sa má odpočítať od maximálneho povoleného rybolovného úsilia stanoveného na rok 2023 nariadením Rady (EÚ) 2023/195 (3). |
(7) |
Výbor STECF v roku 2023 vydal odporúčanie, podľa ktorého lovné šnúry majú vplyv na neresiace sa populácie, keďže prispievajú k 7 % vylodení merlúzy európskej v geografických podoblastiach (GSA) Všeobecnej rybárskej komisie pre Stredozemné more (GFCM) 1, 2, 5, 6 a 7, k 13 % celkových vylodení v GSA 10 a k 6 % celkových vylodení v GSA 8, 9, 10 a 11. Výbor STECF v roku 2023 vydal tiež odporúčanie, podľa ktorého je biomasa neresiacej sa populácie merlúzy európskej v GSA 1, 5, 6 a 7 a biomasa merlúzy európskej v GSA 8, 9, 10 a 11 stále pod úrovňou ochranného hraničného referenčného bodu (BLIM) v zmysle článku 2 bodu 10 nariadenia (EÚ) 2019/1022 a podľa ktorého sa na dosiahnutie FMSY v roku 2024 majú úlovky znížiť aspoň o 89 % v GSA 1, 5, 6 a 7 a o 40 % v GSA 8, 9, 10 a 11. V roku 2024 je preto vhodné na základe článku 7 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2019/1022 zachovať maximálne povolené rybolovné úsilie plavidiel na lov s lovnými šnúrami na rovnakých úrovniach, ako boli stanovené nariadením (EÚ) 2023/195 na rok 2023. |
(8) |
V roku 2023 výbor STECF upozornil, že rybolovná úmrtnosť krevety Aristeus antennatus v GSA 1, 2, 5, 6 a 7 ani zďaleka nedosahuje udržateľnú úroveň, a preto sú potrebné ďalšie riadiace opatrenia. Výbor STECF konkrétne upozornil, že na dosiahnutie FMSY do roku 2024 by sa úlovky mali znížiť v priemere o 58 %, a konkrétne o 56 % v GSA 1 a 2, o 59 % v GSA 5 a o 61 % v GSA 6 a 7. V súlade s článkom 7 ods. 3 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/1022 je preto vhodné doplniť režim rybolovného úsilia stanovovaním maximálnych obmedzení výlovu. Maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristeus antennatus v GSA 1, 2, 5, 6 a 7 by sa mali znížiť o 5 % v porovnaní s rybolovnými možnosťami stanovenými v nariadení (EÚ) 2023/195 na rok 2023. |
(9) |
V roku 2023 výbor STECF vydal odporúčanie, podľa ktorého sú potrebné ďalšie riadiace opatrenia pre krevety Aristeus antennatus v GSA 8, 9, 10 a 11, a odporučil znížiť celkový výlov o 39 %. Preto je vhodné doplniť režim rybolovného úsilia stanovovaním maximálnych obmedzení výlovu. Maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristeus antennatus v GSA 8, 9, 10 a 11 by sa mali znížiť o 3 % v porovnaní s rybolovnými možnosťami stanovenými v nariadení (EÚ) 2023/195 na rok 2023. |
(10) |
V roku 2023 výbor STECF vydal odporúčanie, podľa ktorého sú potrebné ďalšie riadiace opatrenia pre krevety Aristaeomorpha foliacea v GSA 8, 9, 10 a 11, a odporučil znížiť celkový výlov o 31 %. Preto je vhodné doplniť režim rybolovného úsilia stanovovaním maximálnych obmedzení výlovu. Maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v GSA 8, 9, 10 a 11 by sa mali znížiť o 3 % v porovnaní s rybolovnými možnosťami stanovenými v nariadení (EÚ) 2023/195 na rok 2023. |
(11) |
GFCM na svojom 43. výročnom zasadnutí v roku 2019 prijala odporúčanie GFCM/43/2019/5 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľný rybolov pri morskom dne v Jadranskom mori (geografické podoblasti GFCM 17 a 18), ktorým sa pre určité populácie žijúce pri morskom dne zaviedol na roky 2020 až 2026 režim rybolovného úsilia a strop kapacity flotily. Uvedené opatrenia, ktoré sa týkajú roku 2024, by sa mali transponovať do práva Únie. |
(12) |
GFCM na svojom 46. výročnom zasadnutí v roku 2023 prijala odporúčanie GFCM/45/2023/6 o vykonávaní režimu rybolovného úsilia pre kľúčové populácie žijúce pri morskom dne v Jadranskom mori (GSA 17 a 18) v roku 2024, ktorý bol založený na odporúčaní GFCM/43/2019/5. V odporúčaní GFCM/46/2023/6 sa stanovuje zníženie režimu rybolovného úsilia pre plavidlá s vlečnými sieťami s vodiacimi štítmi o 4 % a zachovanie úrovní rybolovného úsilia z roku 2023 pre plavidlá s vlečnými sieťami s rozperným rahnom. S cieľom transponovať tieto opatrenia do práva Únie by sa preto mali odpočítať 4 % od maximálneho povoleného rybolovného úsilia pre plavidlá s vlečnými sieťami s vodiacimi štítmi, ktoré sa na rok 2023 stanovilo nariadením (EÚ) 2023/195, a maximálne povolené rybolovné úsilie pre plavidlá s vlečnými sieťami s rozperným rahnom by sa malo zachovať na úrovniach z roku 2023. |
(13) |
GFCM na svojom 44. výročnom zasadnutí v roku 2021 prijala odporúčanie GFCM/44/2021/20 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií malých pelagických druhov v Jadranskom mori (geografické podoblasti GFCM 17 a 18), ktorým sa pre plavidlá na lov s vakovou sieťou a plavidlá na lov s pelagickou vlečnou sieťou loviace malé pelagické druhy s výnimkou vnútroštátnych rybárskych flotíl, ktoré majú menej než desať plavidiel na lov s vakovou sieťou alebo plavidiel na lov s pelagickou vlečnou sieťou aktívne loviacich malé pelagické druhy, zaviedla na roky 2022 až 2029 maximálna úroveň výlovu a súvisiaci strop kapacity flotily. Uvedené opatrenia, ktoré sa týkajú roku 2024, by sa mali transponovať do práva Únie. |
(14) |
GFCM na svojom 46. výročnom zasadnutí v roku 2023 prijala odporúčanie GFCM/46/2023/5 o predĺžení prechodného rybolovného režimu a o stanovení obmedzenia výlovu na rok 2024 pre malé pelagické populácie v Jadranskom mori (GSA 17 a 18), ktorý vyplýva z odporúčania GFCM/44/2021/20. V odporúčaní GFCM/46/2023/5 sa stanovuje zníženie úlovkov malých pelagických druhov o 5 % v prípade sardely európskej a o 9 % v prípade sardiniek v porovnaní s úrovňami z roku 2023. S cieľom transponovať tieto opatrenia do práva Únie by sa preto malo od maximálnej úrovne výlovu stanovenej na rok 2023 nariadením (EÚ) 2023/195 odpočítať 5 % v prípade sardely európskej a 9 % v prípade sardiniek. |
(15) |
S prihliadnutím na špecifiká slovinskej rybárskej flotily a jej zanedbateľný vplyv na populácie malých pelagických druhov a druhov žijúcich pri morskom dne a v súlade s odsekom 33 odporúčania GFCM/44/2021/20 a odsekom 13 odporúčania GFCM/43/2019/5 je vhodné zachovať súčasné štruktúry rybolovu a zabezpečiť prístup slovinskej rybárskej flotily k minimálnemu množstvu malých pelagických druhov a prideliť jej minimálne úsilie pre populácie žijúce pri morskom dne. |
(16) |
GFCM na svojom 46. výročnom zasadnutí v roku 2023 prijala odporúčanie GFCM/46/2023/16 týkajúce sa dlhodobého riadiaceho plánu pre úhora európskeho. V uvedenom odporúčaní sa na rok 2024 zachovávajú existujúce prechodné opatrenia, šesťmesačné obdobie zákazu rybolovu a zákaz rekreačného rybolovu. Okrem toto sa v uvedenom odporúčaní stanovuje, že zmluvné strany majú zaviesť dodatočné opatrenia na zníženie rybolovnej úmrtnosti sklovitého úhora v roku 2024 aspoň o 30 % v porovnaní s referenčným obdobím 2019 – 2021. Tieto opatrenia sa majú v súlade s uvedeným odporúčaním vzťahovať na všetky morské vody Stredozemného mora, na sladké vody a na brakické vody, ako sú ústia riek, pobrežné lagúny a prechodné vody. Uvedené opatrenia by sa mali transponovať do práva Únie. |
(17) |
GFCM na svojom 46. výročnom zasadnutí v roku 2023 prijala odporúčanie GFCM/43/2023/13 týkajúce sa plánu riadenia udržateľného využívania korala červeného (Corallium rubrum) v Stredozemnom mori (geografické podoblasti 1 až 27), ktorým sa o jeden rok predĺžilo uplatňovanie ustanovení odporúčania GFCM/43/2019/4, ktorým sa zaviedlo zmrazenie rybolovného úsilia vyjadrené ako maximálny počet oprávnení na zber a obmedzenia zberu korala červeného. Uvedené opatrenia by sa mali transponovať do práva Únie. |
(18) |
GFCM na svojom 46. výročnom zasadnutí v roku 2023 prijala odporúčanie GFCM/46/2023/14 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie koryfény veľkej (Coryphaena hippurus) v Stredozemnom mori (geografické podoblasti 1 až 27). Uvedeným odporúčaním sa v súlade s prístupom predbežnej opatrnosti a na prechodné obdobie 2024 až 2026 zaviedol strop kapacity flotily, zmrazenie kapacity zariadení na zhlukovanie rýb (FAD) na plavidlo, obmedzenie výlovu a dočasný zákaz lovu. Pokiaľ ide o rekreačný rybolov, v odporúčaní GFCM/46/2023/14 sa ďalej stanovuje, že by sa malo dodržiavať denné obmedzenie počtu úlovkov, ako aj obdobie zákazu komerčného rybolovu. Uvedené opatrenia by sa mali transponovať do práva Únie na prechodné obdobie 2024 až 2026. Týmito opatreniami nie sú dotknuté riadiace opatrenia, ktoré navrhne vedecký poradný výbor v rámci GFCM na účely dlhodobého riadiaceho plánu na roky 2027 – 2031. |
(19) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/4 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie populácií žijúcich pri morskom dne v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/12 a GFCM/42/2018/5. Odporúčaním GFCM/45/2022/4 sa zaviedol režim úsilia pre merlúzu európsku (Merluccius merluccius) a obmedzenia výlovu krevety ružovej (Parapenaeus longirostris), ako aj zmrazenie rybolovnej kapacity. Na rok 2024 sa v uvedenom odporúčaní stanovuje zníženie obmedzení výlovu krevety ružovej o 3 %. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu krevety ružovej stanovených na rok 2023 nariadením (EÚ) 2023/195 odpočítať 3 %. |
(20) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/5 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/7 a GFCM/43/2019/6. Odporúčaním GFCM/45/2022/5 sa zaviedlo obmedzenie výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Na rok 2024 sa v uvedenom odporúčaní stanovuje zníženie obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus o 3 %. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus stanovených na rok 2023 nariadením (EÚ) 2023/195 odpočítať 3 %. |
(21) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/6 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Iónskom mori (geografické podoblasti 19 až 21), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/8 a GFCM/42/2018/4. Odporúčaním GFCM/45/2022/6 sa zaviedlo obmedzenie výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Na rok 2024 sa v uvedenom odporúčaní stanovuje zníženie obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus o 3 %. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus stanovených na rok 2023 nariadením (EÚ) 2023/195 odpočítať 3 %. |
(22) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/7 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Levantskom mori (geografické podoblasti 24 až 27), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/8 a GFCM/42/2018/4. Odporúčaním GFCM/45/2022/7 sa zaviedlo obmedzenie výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Na rok 2024 sa v uvedenom odporúčaní stanovuje zníženie obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus o 3 %. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus stanovených na rok 2023 nariadením (EÚ) 2023/195 odpočítať 3 %. |
(23) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/3 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie pagela bledého (Pagellus bogaraveo) v Alboránskom mori (geografické podoblasti 1 až 3), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/4, GFCM/43/2019/2 a GFCM/41/2017/2. Odporúčaním GFCM/45/2022/3 sa zaviedli maximálne úrovne výlovu na roky 2023, 2024 a 2025, maximálny počet povolených lovných šnúr a ručných šnúr a nové opatrenia pre rekreačný rybolov. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu pagela bledého stanovených na rok 2023 nariadením (EÚ) 2023/195 odpočítať 7 %. |
(24) |
GFCM na svojom 43. výročnom zasadnutí v roku 2019 prijala odporúčanie GFCM/43/2019/3, ktorým sa mení odporúčanie GFCM/41/2017/4 o viacročnom riadiacom pláne pre lov kalkana veľkého (Scophthalmus maximus) v Čiernom mori (geografická podoblasť GFCM 29). Odporúčaním GFCM/43/2019/3 sa na roky 2020 až 2024 zaviedol a aktualizoval regionálny TAC a systém prideľovania kvót pre kalkana veľkého, ako aj ďalšie ochranné opatrenia, najmä dvojmesačné obdobie zákazu rybolovu a obmedzenie počtu rybolovných dní na 180 dní v roku. V súlade s odporúčaním GFCM/43/2019/3 sú tieto ďalšie ochranné opatrenia funkčne prepojené s rybolovnými možnosťami, pretože ak by sa nezaviedli, úroveň TAC pre kalkana veľkého by sa musela znížiť, aby sa zabezpečila obnova jeho populácie. Uvedené opatrenia by sa mali transponovať do práva Únie. |
(25) |
GFCM na svojom 46. výročnom zasadnutí v roku 2023 prijala odporúčanie GFCM/45/2023/7 o viacročnom riadiacom pláne pre lov kalkana veľkého v Čiernom mori (geografická podoblasť 29), ktorým sa mení odporúčanie GFCM/43/2019/3. V tomto odporúčaní sa existujúci TAC zachoval do 31. decembra 2024. Uvedené opatrenia by sa mali transponovať do práva Únie. |
(26) |
GFCM na svojom 46. výročnom zasadnutí v roku 2023 schválila prenos nevyužitej kvóty Únie na kalkana veľkého z roku 2022 vzhľadom na výnimočnú situáciu spôsobenú regionálnym kontextom v Čiernom mori. Uvedené opatrenie by sa malo transponovať do práva Únie. Rozdelenie rybolovných možností vyplývajúcich z nedostatočného využívania by sa malo vykonávať na základe príslušného príspevku každého členského štátu k nedostatočnému využívaniu bez toho, aby sa zmenil distribučný kľúč stanovený v nariadení (EÚ) 2023/195, pokiaľ ide o ročné prideľovanie TAC. |
(27) |
Na základe vedeckých odporúčaní pracovnej skupiny GFCM pre Čierne more by sa na zabezpečenie udržateľnosti populácií šproty severnej (Sprattus sprattus) v Čiernom mori mala udržať súčasná miera rybolovnej úmrtnosti šproty severnej. Je preto vhodné pokračovať v stanovovaní autonómnej kvóty pre uvedené populácie. |
(28) |
Na využívanie rybolovných možností, ktoré majú rybárske plavidlá Únie k dispozícii podľa tohto nariadenia, sa vzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 (4), a najmä jeho články 33 a 34, ktoré sa týkajú zaznamenávania úlovkov a rybolovného úsilia a oznamovania údajov o vyčerpaní rybolovných možností. Je preto potrebné uviesť, aké kódy majú členské štáty používať, keď Komisii zasielajú údaje týkajúce sa vyloďovania úlovkov z populácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. |
(29) |
S cieľom podporiť využívanie selektívneho výstroja a vytvoriť účinné oblasti zákazu rybolovu na ochranu mladých jedincov a neresiacich sa rýb sa v nariadení Rady (EÚ) 2022/110 (5) v súvislosti s režimom rybolovného úsilia pre plavidlá s vlečnými sieťami stanovil kompenzačný mechanizmus. Keďže výbor STECF v roku 2024 naďalej odporúča ďalšie zlepšenie selektívnosti rybárskeho výstroja a účinných oblastí zákazu rybolovu na ochranu rybej mlade a neresiacich sa jedincov, je vhodné prideliť 4,5 % rybolovných dní. Ak plavidlo spĺňa dve podmienky, členský štát môže zvýšiť dodatočný prídel rybolovných dní na 5 %. Ak plavidlo spĺňa aspoň tri podmienky, členský štát môže zvýšiť dodatočný prídel rybolovných dní na 6 %. |
(30) |
Nariadením Rady (ES) č. 847/96 (6) sa stanovili dodatočné podmienky medziročného riadenia TAC vrátane ustanovení o flexibilite podľa jeho článku 3 (preventívny TAC) a jeho článku 4 (analytický TAC). Rada má podľa článku 2 uvedeného nariadenia pri stanovovaní TAC rozhodnúť o tom, na ktoré populácie sa články 3 a 4 uvedeného nariadenia nebudú vzťahovať, a to najmä na základe biologického stavu populácií. Preto by sa s cieľom zabrániť nadmernej flexibilite, ktorá by oslabila zásadu rozumného a zodpovedného využívania živých morských biologických zdrojov, bránila dosiahnutiu cieľov spoločnej rybárskej politiky a spôsobila zhoršenie biologického stavu populácií, malo výslovne stanoviť, že článok 3 ods. 2 a 3 a článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa uplatňujú na analytické TAC len vtedy, keď sa nevyužíva medziročná flexibilita stanovená v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
(31) |
S cieľom predísť prerušeniu rybolovných činností a zabezpečiť živobytie rybárov Únie by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. januára 2024. Z dôvodu naliehavosti by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
HLAVA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Rozsah pôsobnosti
1. Toto nariadenie sa vzťahuje na rybárske plavidlá Únie pôsobiace v Stredozemnom mori a Čiernom mori, a ktoré lovia tieto populácie rýb:
a) |
úhor európsky (Anguilla anguilla), koral červený (Corallium rubrum) a koryféna veľká (Coryphaena hippurus) v Stredozemnom mori; |
b) |
kreveta Aristeus antennatus, kreveta ružová (Parapenaeus longirostris), kreveta Aristaeomorpha foliacea, merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v západnej časti Stredozemného mora; |
c) |
sardela európska (Engraulis encrasicolus) a sardinka európska (Sardina pilchardus) v Jadranskom mori; |
d) |
merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus), solea európska (Solea solea), kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v Jadranskom mori; |
e) |
merlúza európska (Merluccius merluccius) a kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) v Sicílskom prielive; |
f) |
kreveta Aristaeomorpha foliacea a kreveta Aristeus antennatus v Sicílskom prielive, v Iónskom mori a v Levantskom mori; |
g) |
pagel bledý (Pagellus bogaraveo) v Alboránskom mori; |
h) |
šprota severná (Sprattus sprattus) a kalkan veľký (Scophthalmus maximus) v Čiernom mori. |
2. Toto nariadenie sa uplatňuje aj na iné rybolovné činnosti Únie vrátane rekreačného rybolovu, ak sa výslovne uvádzajú v príslušných ustanoveniach.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov uvedené v článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. Okrem toho sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a) |
„medzinárodné vody“ sú vody, ktoré nepatria pod zvrchovanosť ani právomoc žiadneho štátu; |
b) |
„rekreačný rybolov“ sú nekomerčné rybolovné činnosti, pri ktorých sa živé morské zdroje využívajú na rekreáciu, turistiku alebo šport; |
c) |
„celkový povolený výlov“ (ďalej len „TAC“) je:
|
d) |
„kvóta“ je podiel z TAC pridelený Únii alebo členskému štátu; |
e) |
„autonómna kvóta Únie“ je obmedzenie výlovu, ktoré sa autonómne prideľuje rybárskym plavidlám Únie v prípade, že nie je dohodnutý žiaden TAC; |
f) |
„analytická kvóta“ je autonómna kvóta Únie, pri ktorej je k dispozícii analytický posudok; |
g) |
„analytický posudok“ je kvantitatívne vyhodnotenie trendov v danej populácii na základe údajov o biológii a využívaní tejto populácie, ktoré sú podľa vedeckého prieskumu dostatočne kvalitné ako podklad pre vedecké odporúčanie v súvislosti s možnosťami budúcich úlovkov; |
h) |
„zariadenie na zhlukovanie rýb“ (ďalej len „FAD“) je akékoľvek ukotvené zariadenie plávajúce na hladine mora, ktoré slúži na privábenie rýb. |
Článok 3
Rybolovné zóny
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie geografických zón:
a) |
„geografické podoblasti GFCM“ sú oblasti vymedzené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2124 (7); |
b) |
„Stredozemné more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1 až 27 v zmysle vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/2124; |
c) |
„západná časť Stredozemného mora“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 v zmysle vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/2124; |
d) |
„Jadranské more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 17 a 18 v zmysle vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/2124; |
e) |
„Sicílsky prieliv“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 12, 13, 14, 15 a 16 v zmysle vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/2124; |
f) |
„Iónske more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 19, 20 a 21 v zmysle vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/2124; |
g) |
„Levantské more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 24, 25, 26 a 27 v zmysle vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/2124; |
h) |
„Alboránske more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1, 2 a 3 v zmysle vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/2124; |
i) |
„Čierne more“ sú vody v geografickej podoblasti GFCM 29 v zmysle vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2023/2124. |
HLAVA II
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI PRE RYBÁRSKE PLAVIDLÁ ÚNIE
KAPITOLA I
Stredozemné more
Článok 4
Úhor európsky
1. Tento článok sa vzťahuje na geografické podoblasti GFCM 1 až 27, brakické vody a sladké vody. Brakické vody zahŕňajú ústia riek, pobrežné lagúny a prechodné vody.
2. Zakazuje sa vykonávať komerčné rybolovné činnosti zamerané na úhora európskeho buď ako na cieľový druh, alebo ako na náhodný vedľajší úlovok, a to vo všetkých fázach jeho životného cyklu počas obdobia najmenej šiestich mesiacov. Na tento účel každý dotknutý členský štát určí jedno alebo viac období zákazu rybolovu, na ktoré sa vzťahujú tieto podmienky:
a) |
v prípade potreby sa obdobie alebo obdobia zákazu rybolovu v rámci jedného členského štátu môžu v jednotlivých rybolovných oblastiach líšiť, aby sa zohľadnili geografické a časové migračné vzorce úhora v jeho rôznych životných fázach; |
b) |
obdobie alebo obdobia zákazu rybolovu trvajú aspoň šesť po sebe nasledujúcich mesiacov alebo celkovo šesť mesiacov v súlade s podmienkami stanovenými v odseku 3 a |
c) |
obdobie alebo obdobia zákazu rybolovu musia byť v súlade s ochrannými cieľmi stanovenými v nariadení Rady (ES) č. 1100/2007 (8), s platnými národnými riadiacimi plánmi a s časovou štruktúrou migrácie úhora európskeho v príslušnom životnom štádiu v dotknutom členskom štáte. |
3. Obdobie zákazu rybolovu trvá od 1. januára do 31. marca 2024, pričom každý dotknutý členský štát stanoví ďalšie trojmesačné obdobie zákazu rybolovu medzi 1. aprílom a 30. novembrom 2024.
4. Zakazuje sa rekreačný rybolov úhora európskeho vo všetkých fázach životného cyklu.
5. Členské štáty zavedú dodatočné opatrenia na zníženie rybolovnej úmrtnosti úhora európskeho s celkovou dĺžkou menej ako 12 cm. Toto zníženie predstavuje pokles najmenej o 30 % v porovnaní s referenčným obdobím 2019 – 2021.
6. Každý dotknutý členský štát informuje Komisiu o:
a) |
období alebo obdobiach zákazu rybolovu, ktoré určil v súlade s odsekmi 2 a 3, a to do 1. marca 2024; |
b) |
vnútroštátnych opatreniach týkajúcich sa obdobia zákazu alebo období zákazu rybolovu, ktoré určil v súlade s odsekmi 2 a 3, do dvoch týždňov od ich prijatia a |
c) |
opatreniach stanovených v súlade s odsekom 5 do 31. marca 2024. |
Článok 5
Koral červený
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa zbiera koral červený (Corallium rubrum), konkrétne cielený a rekreačný zber v Stredozemnom mori.
2. V prípade cieleného zberu nesmie maximálny počet oprávnení na zber a maximálne množstvo populácií korala červeného, ktoré zozbierajú rybárske plavidlá Únie a ktoré sa zozbiera pri činnostiach zberu Únie, prekročiť úrovne stanovené v prílohe I.
3. Rybárskym plavidlám Únie, na ktoré sa vzťahuje odsek 2, sa zakazuje prekládka korala červeného na mori.
4. V prípade rekreačného zberu členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zákaz zberu a ponechávania na palube, prekládky alebo vyloďovania korala červeného.
Článok 6
Koryféna veľká
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky komerčné činnosti pelagického rybolovu vykonávané rybárskymi plavidlami Únie, ktoré cielene lovia koryfénu veľkú (Coryphaena hippurus) pomocou zariadenia FAD v Stredozemnom mori. Vzťahuje sa aj na rekreačný rybolov koryfény veľkej v Stredozemnom mori.
2. Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, v kW a hrubej priestornosti (GT) rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov koryfény veľkej sa uvádza v prílohe II.
3. Maximálny počet FAD na plavidlo s oprávnením na lov koryfény veľkej sa uvádza v prílohe II.
4. Maximálna úroveň úlovkov koryfény veľkej nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe II.
5. V prípade rekreačného rybolovu sa maximálny počet úlovkov obmedzuje na 10 kg alebo päť rýb akejkoľvek veľkosti na osobu na deň, a to v období od 15. augusta do 31. decembra.
KAPITOLA II
Západná časť Stredozemného mora
Článok 7
Populácie žijúce pri morskom dne
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa lovia populácie žijúce pri morskom dne uvedené v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1022 v západnej časti Stredozemného mora.
2. Maximálne povolené rybolovné úsilie pre plavidlá s vlečnými sieťami a plavidlá s lovnými šnúrami je stanovené v prílohe III k tomuto nariadeniu. Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkom 9 nariadenia (EÚ) 2019/1022 a článkami 26 až 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
3. Rozdelenie maximálnych obmedzení výlovu pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Únie v západnej časti Stredozemného mora medzi členské štáty sa takisto uvádza v prílohe III.
4. Prideľovanie rybolovných možností členskými štátmi podľa tohto článku a prílohy III musí spĺňať tieto podmienky:
a) |
musí byť v súlade s kritériami stanovenými v článku 17 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013; |
b) |
nesmú ním byť dotknuté:
|
Článok 8
Kompenzačný mechanizmus
1. Pre dotknutý segment flotily môže členský štát v roku 2024 poskytnúť plavidlám plaviacim sa pod jeho vlajkou dodatočný prídel rybolovných dní v objeme 4,5 % vypočítaných v súlade s odsekom 4, ak plavidlo plaviace sa pod jeho vlajkou spĺňa jednu z týchto podmienok:
a) |
plavidlo s cieľom znížiť úlovky mladých jedincov merlúzy európskej aspoň o 25 % používa vlečnú sieť s koncovým rukávcom so štvorcovými okami veľkosti 45 mm; |
b) |
plavidlo s cieľom znížiť aspoň o 25 % úlovky krevety Aristeus antennatus s dĺžkou panciera (CL) menej ako 25 mm v geografických podoblastiach 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a znížiť aspoň o 25 % úlovky krevety Aristaeomorpha foliacea s CL menej ako 35 mm v geografických podoblastiach 8, 9, 10 a 11 používa na hlbokomorský rybolov vlečnú sieť s koncovým rukávcom so štvorcovými okami veľkosti 50 mm; |
c) |
plavidlo používa regulovaný vysokoselektívny výstroj, ktorého technické špecifikácie vedú podľa vedeckej štúdie STECF k zníženiu úlovkov mladých jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 25 % alebo k zníženiu úlovkov neresiacich sa jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 20 % v porovnaní s rokom 2020, ako napríklad triediaca mriežka s rozstupom priečok mriežky aspoň 20 mm; |
d) |
dotknutý členský štát s cieľom znížiť úlovky mladých jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 25 % alebo úlovky neresiacich sa jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 20 % stanovil oblasti dočasného zákazu rybolovu; |
e) |
dotknutý členský štát prijal novú minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť pre merlúzu európsku najmenej 26 cm a zabezpečil presadzovanie primeraných technických opatrení na splnenie tejto minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti s cieľom postupne dosiahnuť dĺžku pri pohlavnej zrelosti a zlepšiť stav populácií merlúzy európskej; |
f) |
dotknutý členský štát prijal novú minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť pre krevetu Aristeus antennatus najmenej 25 mm CL a pre krevetu Aristaeomorpha foliacea najmenej 35 mm CL a zabezpečil presadzovanie primeraných technických opatrení na splnenie týchto minimálnych ochranných referenčných veľkostí s cieľom postupne dosiahnuť dĺžku pri pohlavnej zrelosti a zlepšiť stav populácií; |
g) |
dotknutý členský štát stanovil obdobie zákazu, ktoré trvá najmenej štyri po sebe nasledujúce týždne a týka sa rybolovných činností plavidiel na lov vlečnou sieťou v oblastiach a obdobiach, ktoré sa na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní považujú za dôležité pre ochranu neresiacich sa jedincov populácií merlúzy európskej. V takýchto oblastiach sa zohľadňujú aj priestorové modely distribúcie neresiacich sa jedincov vrátane hĺbok od 150 m do 500 m. Obdobia dočasného zákazu rybolovu sú od februára do marca a od októbra do novembra; |
h) |
dotknutý členský štát stanovil zákaz rybolovných činností, pri ktorých sa používajú plavidlá s dvojitými vlečnými sieťami; |
i) |
dotknutý členský štát stanovil zákaz rybolovných činností, pri ktorých sa používajú plavidlá s vlečnými sieťami, v hĺbke presahujúcej 800 m; |
j) |
dotknutý členský štát s cieľom znížiť úlovky mladých jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 25 % alebo úlovky neresiacich sa jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 20 % zriadil oblasti trvalého zákazu rybolovu; |
k) |
plavidlo používa vlečnú sieť s lietajúcimi alebo ponornými dverami, alebo inými dverami, ktoré znižujú kontakt dverí a výstroja s morským dnom, s cieľom chrániť základné biotopy druhov žijúcich pri morskom dne; |
l) |
dotknutý členský štát stanovil obdobie zákazu, ktoré trvá najmenej štyri po sebe nasledujúce týždne a týka sa rybolovných činností plavidiel na lov vlečnou sieťou v oblastiach a obdobiach, ktoré sa na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní považujú za dôležité pre ochranu krevety Aristeus antennatus a/alebo krevety Aristaeomorpha foliacea. |
2. Ak plavidlo spĺňa dve z podmienok stanovených v odseku 1, členský štát môže zvýšiť dodatočný prídel rybolovných dní na 5 %, pričom ho vypočíta v súlade s odsekom 4.
3. Ak plavidlo spĺňa aspoň tri z podmienok stanovených v odseku 1, členský štát môže zvýšiť dodatočný prídel rybolovných dní na 6 %, pričom ho vypočíta v súlade s odsekom 4.
4. Dodatočný prídel rybolovných dní sa vypočíta k 1. januáru 2024 z maximálneho povoleného úsilia východiskovej hodnoty v rokoch 2015 až 2017 pre príslušný segment flotily dotknutého členského štátu.
5. Dotknutý členský štát oznámi Komisii zoznam rybárskych plavidiel, ktorých sa takýto dodatočný prídel rybolovných dní týka, ako aj súvisiaci počet dodatočných rybolovných dní.
6. Dotknutý členský štát takisto každý mesiac osobitne oznámi Komisii vynaložené úsilie, ktoré sa má do tohto dodatočného prídelu započítať, pričom pre dodatočný prídel uvedený v odsekoch 1, 2 a 3 použije osobitné nahlasovacie kódy.
7. Najneskôr do 15. októbra predloží dotknutý členský štát Komisii všetky dostupné informácie týkajúce sa vykonávania opatrení uvedených v odseku 1.
Článok 9
Zaznamenávanie a zasielanie údajov
1. Členské štáty zaznamenávajú a zasielajú údaje o rybolovnom úsilí Komisii v súlade s článkom 10 nariadenia (EÚ) 2019/1022.
2. Pri predkladaní údajov o rybolovnom úsilí Komisii podľa článku 1 členské štáty používajú kódy skupín rybolovného úsilia uvedené v prílohe III.
KAPITOLA III
Jadranské more
Článok 10
Populácie malých pelagických druhov
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví sardinka európska (Sardina pilchardus) a sardela európska (Engraulis encrasicolus) v Jadranskom mori.
2. Maximálne množstvo úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe IV.
3. Maximálna kapacita flotily vyjadrená v kW, GT a počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov populácií malých pelagických druhov sa uvádza v prílohe IV.
4. Články 3 a 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňujú, ak členský štát využíva medziročnú flexibilitu stanovenú v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
Článok 11
Populácie žijúce pri morskom dne
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus), solea európska (Solea solea), kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v Jadranskom mori.
2. Maximálne povolené rybolovné úsilie na lov populácií žijúcich pri morskom dne a maximálna kapacita flotily v rozsahu pôsobnosti tohto článku sú stanovené v prílohe IV.
3. Členský štát môže zmeniť svoje pridelené rybolovné úsilie stanovené v prílohe IV prevodom rybolovných dní medzi skupinami rybolovného úsilia v rovnakej geografickej oblasti a/alebo v rámci rovnakého výstroja za predpokladu, že uplatní vnútroštátny prepočítavací koeficient, ktorý má oporu v najlepšom dostupnom vedeckom odporúčaní.
4. Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkami 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Článok 12
Zasielanie údajov
Keď členské štáty v súlade s článkami 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009 predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách úlovkov, používajú kódy populácií stanovené v prílohe IV tohto nariadenia.
KAPITOLA IV
Sicílsky prieliv
Článok 13
Populácie žijúce pri morskom dne
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví merlúza európska (Merluccius merluccius) a kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) v Sicílskom prielive.
2. Maximálna úroveň úlovkov krevety ružovej nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe V.
3. Maximálne povolené rybolovné úsilie pre merlúzu európsku a maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT pozostávajúcej z plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne v rozsahu pôsobnosti tohto článku sú stanovené v prílohe V.
4. Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkami 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Článok 14
Hlbokomorské krevety
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kreveta Aristaeomorpha foliacea a kreveta Aristeus antennatus v Sicílskom prielive.
2. Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne v rozsahu pôsobnosti tohto článku je stanovená v prílohe V.
3. Maximálna úroveň úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe V.
Článok 15
Zasielanie údajov
Keď členské štáty v súlade s článkami 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009 predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách úlovkov populácií, používajú kódy populácií stanovené v prílohe V tohto nariadenia.
KAPITOLA V
Iónske more a Levantské more
Článok 16
Hlbokomorské krevety
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kreveta Aristaeomorpha foliacea a kreveta Aristeus antennatus v Iónskom mori a Levantskom mori.
2. Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne v rozsahu pôsobnosti tohto článku je stanovená v prílohe VI.
3. Maximálne množstvo úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe VI.
KAPITOLA VI
Alboránske more
Článok 17
Pagel bledý
1. Tento článok sa vzťahuje na komerčný a rekreačný rybolov lovnými šnúrami a ručnými šnúrami rybárskymi plavidlami Únie, ktoré lovia pagela bledého (Pagellus bogaraveo) v Alboránskom mori.
2. Maximálna úroveň úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe VII.
3. Maximálny počet lovných šnúr a ručných šnúr oprávnených na lov pagela bledého je stanovený v prílohe VII.
4. V prípade činností rekreačného rybolovu je maximálny počet úlovkov obmedzený na jednu rybu na rybára na deň. Na rekreačný rybolov v Alboránskom mori sa uplatňuje minimálna ochranná referenčná veľkosť 40 cm pre pagela bledého. Rekreačný rybolov tohto druhu sa zakazuje počas obdobia zákazu komerčného rybolovu stanoveného na vnútroštátnej úrovni.
KAPITOLA VII
Čierne more
Článok 18
Prideľovanie rybolovných možností na šprotu severnú
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví šprota severná (Sprattus sprattus) v Čiernom mori.
2. Autonómna kvóta Únie na šprotu severnú, rozdelenie takejto kvóty medzi členské štáty a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky sú stanovené v prílohe VIII.
3. Články 3 a 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňujú, ak členský štát využíva medziročnú flexibilitu stanovenú v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
Článok 19
Prideľovanie rybolovných možností na kalkana veľkého
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kalkan veľký (Scophthalmus maximus) v Čiernom mori.
2. TAC pre kalkana veľkého uplatniteľný vo vodách Únie v Čiernom mori, rozdelenie takéhoto TAC medzi členské štáty a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky sú stanovené v prílohe VIII.
3. Články 3 a 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňujú, ak členský štát využíva medziročnú flexibilitu stanovenú v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
Článok 20
Riadenie rybolovného úsilia v prípade kalkana veľkého
Maximálny počet rybolovných dní pre rybárske plavidlá Únie s oprávnením na lov kalkana veľkého v rozsahu pôsobnosti článku 18 nesmie prekročiť 180 rybolovných dní za rok bez ohľadu na najväčšiu dĺžku plavidla.
Článok 21
Obdobie zákazu rybolovu kalkana veľkého
Rybárskym plavidlám Únie sa zakazuje vykonávať akúkoľvek rybolovnú činnosť vrátane prekládky, ponechania na palube, vyloďovania a prvého predaja kalkana veľkého vo vodách Únie v Čiernom mori od 15. apríla do 15. júna.
Článok 22
Osobitné ustanovenia o prideľovaní rybolovných možností v Čiernom mori
Prideľovanie rybolovných možností jednotlivým členským štátom, ako sa stanovuje v článkoch 17 a 18, sa uskutočňuje bez toho, aby boli dotknuté:
a) |
výmeny vykonané podľa článku 16 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013; |
b) |
zníženia a prerozdelenia vykonané podľa článku 37 nariadenia (ES) č. 1224/2009; |
c) |
odpočítania vykonané podľa článkov 105 a 107 nariadenia (ES) č. 1224/2009. |
Článok 23
Zasielanie údajov
Keď členské štáty predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách šproty severnej a kalkana veľkého ulovených vo vodách Únie v Čiernom mori podľa článkov 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009, používajú kódy populácií stanovené v prílohe VIII tohto nariadenia.
HLAVA III
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 24
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2024 do 31. decembra 2024.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. januára 2024
Za Radu
Predsedníčka
H. LAHBIB
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1022 z 20. júna 2019, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre rybolov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 508/2014 (Ú. v. EÚ L 172, 26.6.2019, s. 1).
(3) Nariadenie Rady (EÚ) 2023/195 z 30. januára 2023, ktorým sa pre určité populácie a skupiny populácií rýb stanovujú na rok 2023 rybolovné možnosti uplatniteľné v Stredozemnom a Čiernom mori a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2022/110, pokiaľ ide o rybolovné možnosti na rok 2022 uplatniteľné v Stredozemnom a Čiernom mori (Ú. v. EÚ L 28, 31.1.2023, s. 220).
(4) Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).
(5) Nariadenie Rady (EÚ) 2022/110 z 27. januára 2022, ktorým sa na rok 2022 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Stredozemnom mori a Čiernom mori (Ú. v. EÚ L 21, 31.1.2022, s. 165).
(6) Nariadenie Rady (ES) č. 847/96 zo 6. mája 1996, ktorým sa zavádzajú dodatočné podmienky pre riadenie celkových prípustných úlovkov (TAC) a kvót presahujúce rok (Ú. v. ES L 115, 9.5.1996, s. 3).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2124 zo 4. októbra 2023 o niektorých ustanoveniach týkajúcich sa rybolovu v oblasti dohody o Všeobecnej rybárskej komisii pre Stredozemné more (GFCM) (Ú. v. EÚ L, 2023/2124, 12.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2124/oj).
(8) Nariadenie Rady (ES) č. 1100/2007 z 18. septembra 2007, ktorým sa ustanovujú opatrenia na obnovu populácie úhora európskeho (Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 17).
PRÍLOHA I
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V KONTEXTE VIACROČNÉHO RIADIACEHO PLÁNU GFCM PRE HOSPODÁRENIE S KORALOM ČERVENÝM V STREDOZEMNOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa uvádza maximálny povolený počet oprávnení na rybolov a maximálne zozbierané množstvá korala červeného v Stredozemnom mori.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Corallium rubrum |
COL |
koral červený |
Tabuľka 1
Maximálny počet oprávnení na rybolov (*1)
Členské štáty |
koral červený COL |
Grécko |
12 |
Španielsko |
0 (*2) |
Francúzsko |
32 |
Chorvátsko |
28 |
Taliansko |
40 |
Tabuľka 2
Maximálne zozbierané množstvá vyjadrené v tonách živej hmotnosti
Druh: |
koral červený Corallium rubrum |
Zóna: |
vody Únie v Stredozemnom mori – GSA 1 – 27 COL/GF 1 – 27 |
|
Grécko |
1,844 |
|
|
|
Španielsko |
0 (*3) |
|
||
Francúzsko |
1,400 |
|
||
Chorvátsko |
1,226 |
|
||
Taliansko |
1,378 |
|
||
Únia |
5,848 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
(*1) Predstavuje počet plavidiel alebo potápačov, alebo aj plavidiel aj potápačov, alebo dvojíc tvorených jedným potápačom a jedným plavidlom, ktoré sú oprávnené zbierať korala červeného.
(*2) V súlade so súčasným dočasným zákazom lovu korala červeného v španielskych vodách do apríla 2024 až do prijatia ďalšieho rozhodnutia na konci tohto obdobia.
(*3) V súlade so súčasným dočasným zákazom lovu korala červeného v španielskych vodách do apríla 2024 až do prijatia ďalšieho rozhodnutia na konci tohto obdobia.
PRÍLOHA II
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V KONTEXTE HOSPODÁRENIA S KORYFÉNOU VEĽKOU V STREDOZEMNOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú maximálne hodnoty pre počet, kW a GT rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov koryfény veľkej pomocou FAD v Stredozemnom mori a maximálna úroveň výlovu.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Coryphaena hippurus |
DOL |
koryféna veľká |
a) Maximálna kapacita flotily plavidiel, ktoré cielene lovia koryfénu veľkú pomocou FAD v Stredozemnom mori (GSA 1 – 27)
Členský štát |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Taliansko |
797 |
67 925,37 |
7 203 |
Malta |
130 |
16 662 |
1 296,28 |
Španielsko |
45 |
2 105,73 |
153,34 |
b) Maximálny počet FAD na plavidlo oprávnené cielene loviť koryfénu veľkú v Stredozemnom mori (GSA 1 – 27)
Členský štát |
Počet FAD na plavidlo |
Taliansko |
100 |
Malta |
200 |
Španielsko |
50 |
c) Maximálna úroveň výlovu v tonách živej hmotnosti ulovenej v Stredozemnom mori (GSA 1 – 27) (*1)
Druh: |
koryféna veľká Coryphaena hippurus |
Zóna: |
vody Únie a medzinárodné vody GFCM GSA 1 – 27 (DOL/MED) |
|
Taliansko |
1 174 |
|
Maximálna úroveň výlovu |
|
Malta |
517 |
|
||
Španielsko |
127 |
|
||
Únia |
1 818 |
|||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
(*1) Túto kvótu možno loviť len od 15. augusta do 31. decembra 2024 v súlade s nariadením (EÚ) 2023/2124.
PRÍLOHA III
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V KONTEXTE HOSPODÁRENIA S POPULÁCIAMI ŽIJÚCIMI PRI MORSKOM DNE V ZÁPADNEJ ČASTI STREDOZEMNÉHO MORA
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovuje maximálne povolené rybolovné úsilie (v rybolovných dňoch) podľa skupín populácií v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 13 nariadenia (EÚ) 2019/1022, maximálne obmedzenia výlovu a najväčšia dĺžka plavidiel pre plavidlá so všetkými druhmi vlečných sietí (1) a s lovnými šnúrami na lov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora.
Na všetky rybolovné možnosti uvedené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článku 7 nariadenia (EÚ) 2019/1022 a v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
kreveta Aristeus antennatus |
Merluccius merluccius |
HKE |
merlúza európska |
Mullus barbatus |
MUT |
sultánka nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
homár štíhly |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
kreveta ružová |
1. Maximálne povolené rybolovné úsilie (v rybolovných dňoch)
a) Počet rybolovných dní pre plavidlá s vlečnými sieťami v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1, 2, 5, 6 a 7)
Skupina populácií |
Najväčšia dĺžka plavidiel |
Španielsko |
Francúzsko |
Taliansko |
Kód skupiny rybolovného úsilia |
Kód dodatočného prídelu |
sultánka nachová v GSA 1, 5, 6 a 7; merlúza európska v GSA 1, 5, 6 a 7; kreveta ružová v GSA 1, 5 a 6; homár štíhly v GSA 5 a 6 |
< 12 m |
1 507 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR1 |
EFF1/MED1_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
16 189 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR2 |
EFF1/MED1_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
30 375 |
3 429 |
0 |
EFF1/MED1_TR3 |
EFF1/MED1_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
10 698 |
4 173 |
0 |
EFF1/MED1_TR4 |
EFF1/MED1_TR4_AA |
|
kreveta Aristeus antennatus v GSA 1, 2, 5, 6 a 7 |
< 12 m |
0 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR1 |
EFF2/MED1_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
759 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR2 |
EFF2/MED1_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
7 690 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR3 |
EFF2/MED1_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
6 173 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR4 |
EFF2/MED1_TR4_AA |
b) Počet rybolovných dní pre plavidlá s vlečnými sieťami na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8, 9, 10 a 11)
Skupina populácií |
Najväčšia dĺžka plavidiel |
Španielsko |
Francúzsko |
Taliansko |
Kód skupiny rybolovného úsilia |
Kód dodatočného prídelu |
sultánka nachová v GSA 8, 9, 10 a 11; merlúza európska v GSA 8, 9, 10 a 11; kreveta ružová v GSA 9, 10 a 11; homár štíhly v GSA 9 a 10 |
< 12 m |
0 |
139 |
1 969 |
EFF1/MED2_TR1 |
EFF1/MED2_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
556 |
29 613 |
EFF1/MED2_TR2 |
EFF1/MED2_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
139 |
19 915 |
EFF1/MED2_TR3 |
EFF1/MED2_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
0 |
139 |
2 658 |
EFF1/MED2_TR4 |
EFF1/MED2_TR4_AA |
|
kreveta Aristaeomorpha foliacea v GSA 8, 9, 10 a 11 |
< 12 m |
0 |
0 |
326 |
EFF2/MED2_TR1 |
EFF2/MED2_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
0 |
2 402 |
EFF2/MED2_TR2 |
EFF2/MED2_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
0 |
1 934 |
EFF2/MED2_TR3 |
EFF2/MED2_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
259 |
EFF2/MED2_TR4 |
EFF2/MED2_TR4_AA |
c) Počet rybolovných dní pre plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1, 2, 5, 6 a 7)
Skupina populácií |
Najväčšia dĺžka plavidiel |
Španielsko |
Francúzsko |
Taliansko |
Kód skupiny rybolovného úsilia |
merlúza európska v GSA 1, 2, 5, 6 a 7 |
< 12 m |
9 433 |
6 432 |
0 |
EFF1/MED1_LL1 |
≥ 12 m a < 18 m |
2 148 |
93 |
0 |
EFF1/MED1_LL2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
74 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL3 |
|
≥ 24 m |
29 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL4 |
d) Počet rybolovných dní pre plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8, 9, 10 a 11)
Skupina populácií |
Najväčšia dĺžka plavidiel |
Španielsko |
Francúzsko |
Taliansko |
Kód skupiny rybolovného úsilia |
merlúza európska v GSA 8, 9, 10 a 11 |
< 12 m |
0 |
1 650 |
33 187 |
EFF1/MED2_LL1 |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
51 |
4 748 |
EFF1/MED2_LL2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
0 |
26 |
EFF1/MED2_LL3 |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
0 |
EFF1/MED2_LL4 |
2. Maximálne obmedzenia výlovu pre hlbokomorské krevety
a) Rybolovné možnosti týkajúce sa krevety Aristeus antennatus v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1, 2, 5, 6 a 7) vyjadrené ako maximálna úroveň výlovu v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta Aristeus antennatus Aristeus antennatus |
Zóna: |
GSA 1, 2, 5, 6 a 7 (ARA/GF1 – 7) |
|
Španielsko |
787 |
|
Maximálna úroveň výlovu |
|
Francúzsko |
51 |
|
||
Taliansko |
0 |
|
||
Únia |
838 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
b) Rybolovné možnosti týkajúce sa krevety Aristeus antennatus a krevety Aristaeomorpha foliacea na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8, 9, 10 a 11) vyjadrené ako maximálna úroveň výlovu v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta Aristeus antennatus Aristeus antennatus |
Zóna: |
GSA 8, 9, 10 a 11 (ARA/GF8 – 11) |
|
Španielsko |
0 |
|
Maximálna úroveň výlovu |
|
Francúzsko |
9 |
|
||
Taliansko |
236 |
|
||
Únia |
245 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
Druh: |
kreveta Aristaeomorpha foliacea Aristaeomorpha foliacea |
Zóna: |
GSA 8, 9, 10 a 11 (ARS/GF8 – 11) |
|
Španielsko |
0 |
|
Maximálna úroveň výlovu |
|
Francúzsko |
5 |
|
||
Taliansko |
344 |
|
||
Únia |
349 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
(1) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP a TSP.
PRÍLOHA IV
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V JADRANSKOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú rybolovné možnosti podľa populácií alebo skupín rybolovného úsilia plavidiel a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky vrátane maximálneho počtu rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov malých pelagických druhov.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
sardela európska |
Merluccius merluccius |
HKE |
merlúza európska |
Mullus barbatus |
MUT |
sultánka nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
homár štíhly |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
kreveta ružová |
Sardina pilchardus |
PIL |
sardinka európska |
Solea solea |
SOL |
solea európska |
1. Populácie malých pelagických druhov – GSA 17 a 18
Maximálna úroveň výlovu vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
malé pelagické druhy (sardela európska a sardinka európska) Engraulis encrasicolus a Sardina pilchardus |
Zóna: |
vody Únie a medzinárodné vody GFCM GSA 17 a 18 (SP1/GF 17 – 18) |
|
Taliansko |
30 672 |
Maximálna úroveň výlovu |
||
Chorvátsko |
47 139 |
|||
TAC |
Neuplatňuje sa |
Maximálna kapacita flotily plavidiel s vlečnými sieťami a plavidiel s vakovými sieťami, ktoré aktívne lovia malé pelagické druhy
Členský štát |
Výstroj |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Chorvátsko |
PS |
249 |
77 145,52 |
18 537,72 |
Taliansko |
PTM, OTM a PS |
685 |
134 556,7 |
25 852 |
Slovinsko (*2) |
PS |
4 |
433,7 |
38,5 |
2. Populácie žijúce pri morskom dne – GSA 17 a 18
Maximálne povolené rybolovné úsilie (v rybolovných dňoch) podľa typov vlečných sietí a segmentu flotily so zameraním na lov populácií žijúcich pri morskom dne v GSA 17 a 18 (Jadranské more)
|
|
|
|
|
Rybolovné dni 2024 |
||
Typ výstroja |
Geografická oblasť |
Dotknuté populácie |
Najväčšia dĺžka plavidiel |
Kód skupiny úsilia |
Taliansko |
Chorvátsko |
Slovinsko |
Vlečné siete (OTB) |
podoblasti GFCM 17 a 18 |
sultánka nachová; merlúza európska; kreveta ružová a homár štíhly |
< 12 m |
EFF/MED3_OTB_TR1 |
3 098 |
9 864 |
|
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR2 |
69 625 |
22 981 |
||||
≥ 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR3 |
6 100 |
2 063 |
||||
Vlečné siete s rozperným rahnom (TBB) |
podoblasť GFCM 17 |
solea európska |
< 12 m |
EFF/MED3_TBB_TR1 |
194 |
0 |
0 |
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR2 |
3 635 |
0 |
0 |
|||
≥ 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR3 |
3 614 |
0 |
0 |
Maximálna kapacita flotily plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne a plavidiel s vlečnými sieťami s rozperným rahnom s oprávnením na lov populácií žijúcich pri morskom dne
Členský štát |
Výstroj |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Chorvátsko |
OTB |
495 |
79 867,99 |
13 267,99 |
Taliansko |
OTB a TBB |
1 363 |
260 618,37 |
47 148 |
Slovinsko (*4) |
OTB |
11 |
1 813,00 |
168,67 |
(*1) Pokiaľ ide o Slovinsko, množstvá sú založené na úrovni výlovu v roku 2014, pričom množstvo výlovu by nemalo prekročiť 300 ton.
(*2) Ustanovenie bodu 28 odporúčania GFCM/44/2021/20 sa nevzťahuje na vnútroštátne flotily s menej ako desiatimi plavidlami s vakovými sieťami alebo plavidlami s pelagickými vlečnými sieťami, ktoré aktívne lovia populácie malých pelagických druhov, ako boli zaznamenané vo vnútroštátnom registri a v registri GFCM v roku 2014. V takom prípade sa kapacita aktívnej flotily môže zvýšiť najviac o 50 % z hľadiska počtu plavidiel a z hľadiska hrubej priestornosti (GT), hrubej registrovanej priestornosti (GRT) a kW.
(*3) Slovinsko neprekročí obmedzenie rybolovného úsilia vo výške 3 000 rybolovných dní ročne v súlade s bodom 13 GFCM/43/2019/5.
(*4) Ustanovenia bodu 9 písm. c) a bodu 28 odporúčania GFCM/43/2019/5 sa nevzťahujú na vnútroštátne flotily, ktoré používajú vlečné siete (OTB) a počas referenčného obdobia uvedeného v bode 9 písm. c) odporúčania GFCM/43/2019/5 lovia menej ako 1 000 dní. Rybolovná kapacita aktívnej flotily používajúcej vlečné siete (OTB) sa v porovnaní s referenčným obdobím nesmie zvýšiť o viac ako 50 %.
PRÍLOHA V
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V SICÍLSKOM PRIELIVE
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú rybolovné možnosti podľa populácií alebo skupín rybolovného úsilia plavidiel a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky vrátane maximálneho počtu rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov druhov žijúcich pri morskom dne a hlbokomorských kreviet.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Merluccius merluccius |
HKE |
merlúza európska |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
kreveta ružová |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
kreveta Aristeus antennatus |
1. Populácie žijúce pri morskom dne
a) Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie rýb žijúcich pri morskom dne v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský štát |
Výstroj |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Cyprus |
OTB |
1 |
265 |
105 |
Španielsko |
OTB |
1 |
100 |
118 |
Taliansko |
OTB |
594 |
144 175 |
36 856 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
b) Maximálna úroveň rybolovného úsilia (vyjadrená počtom rybolovných dní) pre plavidlá s vlečnými sieťami na lov pri dne, ktoré cielene lovia merlúzu európsku (Merluccius merluccius) v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský štát |
Výstroj |
Dĺžka plavidla |
Kód skupiny úsilia |
Rybolovné dni 2024 |
CYP |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
51 |
ITA |
OTB |
T-07 |
EFF4/MED4_OTB1 |
90 |
ITA |
OTB |
T-10 |
EFF4/MED4_OTB2 |
188 |
ITA |
OTB |
T-11 |
EFF4/MED4_OTB3 |
19 366 |
ITA |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
3 657 |
MLT |
OTB |
T-11 |
EFF4/MED4_OTB3 |
338 |
MLT |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
165 |
c) Maximálna úroveň výlovu krevety ružovej (Parapenaeus longirostris) v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta ružová Parapenaeus longirostris |
Zóna: |
GSA 12, 13, 14, 15 a 16 (DPS/GF 12 – 16) |
|
Cyprus |
1 |
|
analytické obmedzenie výlovu |
|
Taliansko |
2 083 |
|
||
Malta |
6 |
|
||
Únia |
2 090 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
2. hlbokomorské krevety
a) Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Sicílskom prielive (GSA 12, 13 14, 15 a 16)
Členský štát |
Výstroj |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Cyprus |
OTB |
1 |
265 |
105 |
Španielsko |
OTB |
2 |
440,56 |
218,78 |
Taliansko |
OTB |
320 |
93 756 |
26 076 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
b) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta Aristaeomorpha foliacea Aristaeomorpha foliacea |
Zóna: |
GSA 12, 13, 14, 15 a 16 (ARS/GF 12 – 16) |
|
Španielsko |
1 |
|
analytické obmedzenie výlovu |
|
Taliansko |
844 |
|
||
Cyprus |
0 |
|
||
Malta |
36 |
|
||
Únia |
881 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
c) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristeus antennatus v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta Aristeus antennatus Aristeus antennatus |
Zóna: |
GSA 12, 13, 14, 15 a 16 (ARA/GF 12 – 16) |
|
Španielsko |
1 |
|
preventívne obmedzenie výlovu |
|
Taliansko |
98 |
|
||
Cyprus |
0 |
|
||
Malta |
2 |
|
||
Únia |
101 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
PRÍLOHA VI
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V IÓNSKOM MORI A LEVANTSKOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovuje maximálny počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov populácií žijúcich pri morskom dne v Iónskom mori a Levantskom mori.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
kreveta Aristeus antennatus |
1. Iónske more
a) Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21)
Členský štát |
Výstroj |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Grécko |
OTB |
240 |
69 281 |
23 101 |
Taliansko |
OTB |
410 |
95 996 |
22 252 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
b) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta Aristaeomorpha foliacea Aristaeomorpha foliacea |
Zóna: |
GSA 19, 20 a 21 (ARS/GF 19 – 21) |
|
Grécko |
33 |
|
analytické obmedzenie výlovu |
|
Taliansko |
303 |
|
||
Malta |
45 |
|
||
Únia |
381 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
c) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristeus antennatus v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta Aristeus antennatus Aristeus antennatus |
Zóna: |
GSA 19, 20 a 21 (ARA/GF 19 – 21) |
|
Grécko |
14,5 |
|
analytické obmedzenie výlovu |
|
Taliansko |
242,5 |
|
||
Malta |
0 |
|
||
Únia |
257 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
2. Levantské more
a) Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27)
Členský štát |
Výstroj |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Cyprus |
OTB |
6 |
2 048 |
618 |
Taliansko |
OTB |
80 |
37 192 |
13 199 |
b) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta Aristaeomorpha foliacea Aristaeomorpha foliacea |
Zóna: |
GSA 24, 25, 26 a 27 (ARS/GF 24 – 27) |
|
Taliansko |
46,4 |
|
preventívne obmedzenie výlovu |
|
Cyprus |
11,6 |
|
||
Únia |
58 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
c) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristeus antennatus v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
kreveta Aristeus antennatus Aristeus antennatus |
Zóna: |
GSA 24, 25, 26 a 27 (ARA/GF 24 – 27) |
|
Taliansko |
9,4 |
|
preventívne obmedzenie výlovu |
|
Cyprus |
5,6 |
|
||
Únia |
15 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
PRÍLOHA VII
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V ALBORÁNSKOM MORI
a) Maximálna úroveň výlovu ulovená lovnými šnúrami a ručnými šnúrami vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
pagel bledý Pagellus bogaraveo |
Zóna: |
vody Únie v Alboránskom mori – GSA 1, 2 a 3 (SBR/GF 1 – 3) |
|
Španielsko |
29,76 |
|
Maximálna úroveň výlovu |
|
Únia |
29,76 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
b) Maximálny počet lovných šnúr a ručných šnúr oprávnených na rybolov v Alboránskom mori (GSA 1, 2 a 3)
Členský štát |
pagel bledý v GSA 1, 2 a 3 |
Španielsko |
82 |
PRÍLOHA VIII
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V ČIERNOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú TAC a kvóty v tonách živej hmotnosti podľa populácie a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Sprattus sprattus |
SPR |
šprota severná |
Scophthalmus maximus |
TUR |
kalkan veľký |
Druh: |
šprota severná Sprattus sprattus |
Zóna: |
vody Únie v Čiernom mori – GSA 29 (SPR/F3742C) |
|
Bulharsko |
8 032,50 |
|
Analytický TAC Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96. Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96. |
|
Rumunsko |
3 442,50 |
|
||
Únia |
11 475 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa |
|
Druh: |
kalkan veľký Scophthalmus maximus |
Zóna: |
vody Únie v Čiernom mori – GSA 29 (TUR/F3742C) |
|
Bulharsko |
95 |
|
Analytický TAC Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96. Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96. |
|
Rumunsko |
75 |
|
||
Únia |
170 |
|||
TAC |
857 |
|
(*1) V období od 15. apríla do 15. júna 2024 sú zakázané všetky rybolovné činnosti vrátane prekládky, ponechávania na palube, vyloďovania a prvého predaja.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/259/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)