This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1669
Council Decision (EU) 2024/1669 of 22 April 2024 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Committee of the Parties of the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence on amendments to the Committee’s Rules of Procedure, with regard to matters related to judicial cooperation in criminal matters, asylum and non-refoulement
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2024/1669 z 22. apríla 2024 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore zmluvných strán Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu v súvislosti so zmenami rokovacieho poriadku výboru, pokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach, azylu a zásady zákazu vyhostenia alebo vrátenia
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2024/1669 z 22. apríla 2024 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore zmluvných strán Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu v súvislosti so zmenami rokovacieho poriadku výboru, pokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach, azylu a zásady zákazu vyhostenia alebo vrátenia
ST/8482/2024/INIT
Ú. v. EÚ L, 2024/1669, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1669/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Úradný vestník |
SK Séria L |
2024/1669 |
12.6.2024 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2024/1669
z 22. apríla 2024
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore zmluvných strán Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu v súvislosti so zmenami rokovacieho poriadku výboru, pokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach, azylu a zásady zákazu vyhostenia alebo vrátenia
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 78 ods. 2, článok 82 ods. 2 a článok 84 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Únia uzavrela Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu (ďalej len „dohovor“) rozhodnutím Rady (EÚ) 2023/1075 (1), pokiaľ ide o inštitúcie a verejnú správu Únie, a rozhodnutím Rady (EÚ) 2023/1076 (2), pokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach, azylu a zásady zákazu vyhostenia alebo vrátenia, pričom pre Úniu nadobudol tento dohovor platnosť 1. októbra 2023. K dnešnému dňu má dohovor 39 zmluvných strán vrátane Únie a 22 členských štátov. |
(2) |
Výbor zmluvných strán (ďalej len „výbor“) je orgánom monitorovacieho mechanizmu dohovoru. Výbor prijal podľa článku 67 ods. 3 dohovoru svoj rokovací poriadok (ďalej len „rokovací poriadok“). V rokovacom poriadku sa stanovuje, že každá zmluvná strana dohovoru má jeden hlas. Pristúpenie Únie k dohovoru si vyžaduje určité úpravy rokovacieho poriadku s cieľom určiť spôsoby uplatňovania hlasovacích práv Únie ako zmluvnej strany dohovoru. |
(3) |
Sekretariát výboru navrhol v auguste 2023 určité zmeny rokovacieho poriadku s cieľom zohľadniť vplyv pristúpenia Únie na fungovanie výboru. Požiadal zmluvné strany dohovoru a Úniu, aby v záujme prijatia zmien v roku 2024 predložili návrhy na úpravu znenia. Zmeny sa majú prerokovať a podľa možnosti prijať na 16. zasadnutí výboru 31. mája 2024. |
(4) |
Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo výbore, keďže zmeny rokovacieho poriadku budú pre Úniu právne záväzné. |
(5) |
Podľa návrhov zmien, ktoré predložil sekretariát výboru, by sa zachovali pravidlá týkajúce sa uznášaniaschopnosti pri prijímaní rozhodnutí výboru, ako sú stanovené v rokovacom poriadku, doplnili by sa však o niektoré nové požiadavky. Únia by mala navrhnúť alternatívne zmeny rokovacieho poriadku s cieľom lepšie zohľadniť rozsah pristúpenia Únie k dohovoru a chrániť záujmy Únie a zároveň preukázať ochotu Únie reagovať na obavy zmluvných strán dohovoru, ktoré nie sú členskými štátmi Únie. |
(6) |
Pokiaľ ide o všeobecné pravidlo hlasovania uvedené v článku 20 rokovacieho poriadku, sekretariát výboru navrhuje zahrnúť doložku o nekumulácii hlasov, podľa ktorej by o konkrétnej záležitosti mala právo hlasovať buď Únia, alebo jej členské štáty. Zásada nekumulácie hlasov je už začlenená do iných dohovorov Rady Európy, ku ktorým Únia pristúpila, a mala by sa prijať aj v tomto prípade. Znenie doložky by sa však malo upraviť tak, aby odrážalo príslušné právomoci Únie a členských štátov. |
(7) |
Pokiaľ ide o všeobecné pravidlo hlasovania uvedené v článku 20 rokovacieho poriadku, sekretariát výboru takisto navrhuje zahrnúť požiadavku dvojitej väčšiny, čo znamená, že rozhodnutie sa prijme dvojtretinovou väčšinou odovzdaných hlasov len vtedy, ak ho podporí jednoduchá väčšina hlasov odovzdaných zmluvnými stranami dohovoru, ktoré nie sú členskými štátmi Únie. Takáto požiadavka by vyvážila skutočnosť, že Únia má vo výbore jednoduchú väčšinu, pokiaľ ide o hlasy, pričom by sa takto vyriešili možné obavy zmluvných strán dohovoru, ktoré nie sú členskými štátmi Únie, pokiaľ ide o váhu hlasu Únie. Únia by mala navrhnúť, aby sa požiadavka dvojitej väčšiny zmenila s cieľom stanoviť, že sa uplatní len vtedy, keď sa na hlasovaní zúčastňuje Únia a hlasuje počtom hlasov rovnajúcim sa alebo väčším ako dve tretiny všetkých hlasov pridelených členom výboru, a s cieľom zohľadniť príslušné právomoci Únie a členských štátov. |
(8) |
Pokiaľ ide o osobitné pravidlá voľby členov Skupiny expertov pre opatrenia na boj proti násiliu na ženách a domácemu násiliu (ďalej len „GREVIO“), Únia by mala navrhnúť ďalšie zmeny okrem navrhovanej zmeny, ktorou sa okrem jednotlivých hlasov každého členského štátu stanovuje pre Úniu jeden hlas. Pokiaľ ide konkrétnejšie o rozhodnutia požiadať o stiahnutie kandidatúry jedného alebo viacerých kandidátov, ktorí nespĺňajú požiadavky na členstvo v GREVIO, sekretariát výboru navrhuje uplatniť požiadavku dvojitej väčšiny. Hoci takéto rozhodnutia majú výnimočnú povahu, Únia by mala navrhnúť, aby dvojtretinová väčšina odovzdaných hlasov, ako sa pri takýchto rozhodnutiach vyžaduje, zahŕňala jednoduchú väčšinu hlasov odovzdaných zástupcami zmluvných strán iných ako Únia a jej členské štáty len vtedy, ak Únia a jej členské štáty hlasujú počtom hlasov rovnajúcim sa alebo väčším ako dve tretiny všetkých hlasov pridelených členom výboru. |
(9) |
Pokiaľ ide o zmeny rokovacieho poriadku, ktoré sa majú prijať dvojtretinovou väčšinou odovzdaných hlasov, pričom každá zmluvná strana dohovoru má jeden hlas, Únia by mala navrhnúť, aby sa požiadavka dvojitej väčšiny, ako ju navrhuje sekretariát výboru, uplatňovala len vtedy, ak Únia a jej členské štáty hlasujú počtom hlasov rovnajúcim sa alebo väčším ako dve tretiny všetkých hlasov pridelených členom výboru, a to s výhradou objasnenia, že zásada nekumulácie hlasov sa na túto situáciu neuplatňuje. |
(10) |
Pokiaľ ide o rokovací poriadok, odkaz na Úniu v zozname účastníkov, ktorí nie sú členmi výboru, by sa mal vypustiť, keďže sa stal zastaraným. |
(11) |
Pozícia Únie vo výbore by preto mala byť založená na pripojených návrhoch zmien rokovacieho poriadku. |
(12) |
Pozíciou Únie vo výbore by nemali byť dotknuté budúce pozície týkajúce sa rokovacieho poriadku v súvislosti s inými dohovormi Rady Európy alebo dohodami Únie s tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami. |
(13) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa Írsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia a nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(14) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore zmluvných strán (ďalej len „výbor“) zriadenom podľa článku 67 Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu, pokiaľ ide o prijatie zmien rokovacieho poriadku výboru, je založená na návrhoch zmien rokovacieho poriadku pripojených k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 22. apríla 2024
Za Radu
predseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/1075 z 1. júna 2023 o uzavretí Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu, pokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa inštitúcií a verejnej správy Únie, v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 143 I, 2.6.2023, s. 1).
(2) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/1076 z 1. júna 2023 o uzavretí Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu, pokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach, azylu a zásady zákazu vyhostenia alebo vrátenia, v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 143 I, 2.6.2023, s. 4).
PRÍLOHA
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore zmluvných strán zriadenom podľa článku 67 dohovoru, pokiaľ ide o zmeny rokovacieho poriadku tohto výboru, na jeho zasadnutí 31. mája 2024.
Európska únia pripomína, že pristúpila k Istanbulskému dohovoru s cieľom predchádzať násiliu na ženách a domácemu násiliu a bojovať proti nim. Únia angažovane spolupracuje so štátmi, ktoré nie sú členmi EÚ, v rámci všetkých medzinárodných zmlúv, ku ktorým pristúpila v plnom rozsahu.
Únia by chcela potvrdiť, že pokiaľ ide o požiadavku dvojitej väčšiny, táto sa uplatňuje len vtedy, keď Únia hlasuje počtom hlasov rovnajúcim sa alebo väčším ako dve tretiny všetkých hlasov pridelených členom výboru (článok 20) alebo keď dosiahne takýto počet hlasov spolu s členskými štátmi Európskej únie v prípade, že má právo hlasovať spolu so svojimi členskými štátmi (články 21 a 25).
Európska únia poukazuje na to, že jej súčasnou pozíciou k zmenám rokovacieho poriadku vo Výbore zmluvných strán nie sú dotknuté budúce pozície týkajúce sa rokovacieho poriadku v súvislosti s inými dohovormi Rady Európy alebo dohodami Únie s tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami.
Článok 20 – Hlasovanie Zmena č. 1:
Európska únia uplatňuje svoje hlasovacie právo počtom hlasov, ktorý sa rovná počtu hlasov jej členských štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru a ktoré sú viazané výkonom právomoci Únie. Členské štáty Európskej únie, ktoré nie sú viazané výkonom právomoci Únie, môžu hlasovať samostatne. Ak je svoje hlasovacie právo oprávnená uplatniť Európska únia, nehlasujú členské štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru a ktoré sú viazané výkonom právomoci Únie v záležitosti, o ktorej sa má hlasovať. Ak sú svoje hlasovacie právo oprávnené uplatniť všetky členské štáty EÚ, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, nehlasuje Európska únia.“
|
||||||||||
Zmena č. 2:
|
||||||||||
Článok 21 – Osobitné pravidlá voľby členov GREVIO
[…] Zmena č. 3:
[…]
|
||||||||||
Článok 25 – Zmeny rokovacieho poriadku Zmena č. 4: „Výbor môže zmeniť rokovací poriadok dvojtretinovou väčšinou odovzdaných hlasov vrátane jednoduchej väčšiny hlasov odovzdaných zástupcami zmluvných strán iných ako Európska únia a jej členské štáty, ak sa počet hlasov pridelených Európskej únii a jej členským štátom rovná alebo je väčší ako dve tretiny všetkých hlasov pridelených členom výboru. Na účely tohto článku sa neuplatňuje článok 20 ods. 1 pododseky 2 a 3.“ |
||||||||||
Článok 2 – Zloženie 1. Členovia
[…] 2. Účastníci […]
[…] |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1669/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)