EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0865

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2023/865 z 23. februára 2023, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2019/907, pokiaľ ide o osvedčenia o spôsobilosti a odborné kvalifikácie v určitých členských štátoch

C/2023/1079

Ú. v. EÚ L 113, 28.4.2023, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/865/oj

28.4.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 113/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/865

z 23. februára 2023,

ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2019/907, pokiaľ ide o osvedčenia o spôsobilosti a odborné kvalifikácie v určitých členských štátoch

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (1), a najmä na jej článok 49b ods. 4,

keďže:

(1)

Informačný systém o vnútornom trhu (IMI) bol zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012 (2) ako elektronický nástroj, ktorý poskytuje Komisia na uľahčenie administratívnej spolupráce medzi aktérmi IMI.

(2)

V oblasti uznávania odborných kvalifikácií sa v článku 56 smernice 2005/36/ES vyžaduje, aby príslušné orgány hostiteľského členského štátu a domovského členského štátu používali IMI na účely administratívnej spolupráce.

(3)

Systém IMI bol ďalej vyvinutý s cieľom umožniť vnútroštátnym orgánom vydávať inštruktorom lyžovania osvedčenia o spôsobilosti zavedené článkom 8 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/907 (3). V dôsledku toho sa požiadavka podľa článku 8 ods. 3 uvedeného delegovaného nariadenia, aby osvedčenie o spôsobilosti sprevádzala nálepka, ktorá sa má prilepiť na vnútroštátny preukaz inštruktora lyžovania, stala zastaranou. Článok 8 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/907 by sa preto mal zmeniť tak, aby sa vyžadovalo používanie IMI na vydávanie osvedčení o spôsobilosti inštruktorov lyžovania a aby sa vypustil odkaz na nálepku.

(4)

Vzhľadom na vystúpenie Spojeného kráľovstva z Únie a na koniec prechodného obdobia stanoveného v Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (4) sa od 1. januára 2021 v Spojenom kráľovstve nemôže vydať žiadny doklad o formálnej kvalifikácii, ako sa vymedzuje v článku 3 ods. 1 písm. c) smernice 2005/36/ES. Doklady o formálnej kvalifikácii udelené pred 1. januárom 2021 sú však stále platné.

(5)

Občania Únie, ktorí sú držiteľmi kvalifikácií vydaných pred 1. januárom 2021 v Spojenom kráľovstve, sú oprávnení na absolvovanie spoločnej skúšky odbornej prípravy (ďalej len „záverečná skúška“).

(6)

Aby sa poskytla väčšia flexibilita, mal by mať každý príslušný subjekt v členskom štáte uvedený v prílohe I možnosť zaznamenať informácie v IMI. Vo všeobecnosti by to mal byť príslušný subjekt zodpovedný za záverečnú skúšku, a to aj na žiadosť občana Únie, ktorý je držiteľom kvalifikácie vydanej pred 1. januárom 2021 v Spojenom kráľovstve, ale môže to byť akýkoľvek iný príslušný subjekt, napríklad v prípade nadobudnutých práv, a to aj na žiadosť občana Únie, ktorý je držiteľom kvalifikácie vydanej pred 1. januárom 2021 v Spojenom kráľovstve.

(7)

Fínsko požiadalo o vypustenie „Vuokatti Sports Institute (športový inštitút Vuokatti)“ z prílohy I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2019/907, keďže uvedený subjekt neudeľuje fínsku kvalifikáciu Level 3 uvedenú v danej prílohe.

(8)

Regióny a autonómne provincie Trento a Bolzano majú výlučnú právomoc udeľovať kvalifikáciu „Maestro di Sci“ a môžu ju delegovať na ostatné talianske subjekty uvedené v prílohe I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2019/907.

(9)

Združenie litovských inštruktorov snežných športov bolo zriadené v roku 2018. Udeľuje kvalifikáciu „Ski instructor Level 4“. Príloha I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2019/907 by sa mala zmeniť tak, aby odrážala túto kvalifikáciu, a aby sa tak zabezpečilo, že inštruktori lyžovania, ktorí úspešne absolvovali príslušný výcvik, môžu využiť spoločnú skúšku odbornej prípravy. Na druhej strane Litva požiadala o vypustenie Národnej ruskej ligy inštruktorov (NRLI) z uvedenej prílohy.

(10)

V prílohe I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2019/907 by sa mala zohľadniť skutočnosť, že British Association of Snowsport Instructors (BASI) uvedená ako príslušný subjekt pre Spojené kráľovstvo už nie je oprávnená organizovať záverečnú skúšku.

(11)

Delegované nariadenie (EÚ) 2019/907 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Delegované nariadenie (EÚ) 2019/907 sa mení takto:

1.

Článok 8 sa mení takto:

a)

Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Inštruktorom lyžovania, ktorí patria do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia a úspešne absolvovali záverečnú skúšku alebo disponujú nadobudnutými právami podľa článku 7 tohto nariadenia, sa vydá osvedčenie o spôsobilosti prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (IMI) zriadeného nariadením (EÚ) č. 1024/2012. Osvedčenie má formu dôkazu o záverečnej skúške a vydáva ho príslušný subjekt v členskom štáte.“

;

b)

Odsek 3 sa vypúšťa.

2.

Príloha I sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 23. februára 2023

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012 z 25. októbra 2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu a o zrušení rozhodnutia Komisie 2008/49/ES („nariadenie o IMI“) (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/907 zo 14. marca 2019, ktorým sa stanovuje spoločná skúška odbornej prípravy pre inštruktorov lyžovania podľa článku 49b smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 145, 4.6.2019, s. 7).

(4)  Ú. v. EÚ C 384 I, 12.11.2019, s. 1.


PRÍLOHA

Tabuľka v prílohe I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2019/907 sa mení takto:

1.

V zápise týkajúcom sa Fínska sa v treťom stĺpci vypúšťa druhá zarážka.

2.

V zápise týkajúcom sa Talianska sa v treťom stĺpci dopĺňa táto zarážka:

„–

Regioni e le Province autonome di Trento e Bolzano“.

3.

Zápis týkajúci sa Litvy sa nahrádza takto:

„Litva

Ski instructor Level 4

Lithuanian Snowsports Instructors Association (LSIA)“.

4.

Zápis týkajúci sa Spojeného kráľovstva sa nahrádza takto:

„Spojené kráľovstvo

Alpine Level 4 – International Ski Teacher Diploma*

BASI – British Association of Snowsport Instructors**“.

5.

Dopĺňajú sa tieto poznámky:

„Poznámky:

*

Vydané pred 1. januárom 2021.

**

Od 1. januára 2021 BASI už nie je oprávnená organizovať spoločné skúšky odbornej prípravy.“


Top