EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2753

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/2753 zo 4. decembra 2023 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP, pokiaľ ide o zmenu prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP (ETS – v leteckej doprave)

ST/14922/2023/INIT

Ú. v. EÚ L, 2023/2753, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2753/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2753/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2023/2753

7.12.2023

ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2023/2753

zo 4. decembra 2023

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP, pokiaľ ide o zmenu prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP (ETS – v leteckej doprave)

(Text s významom pre EHP)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994.

(2)

Podľa článku 98 Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže meniť, okrem iného, príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP.

(3)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/958 (3) a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 2023/136 (4) by sa mali začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(5)

Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať v Spoločnom výbore EHP, pokiaľ ide o navrhovanú zmenu prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 4. decembra 2023

Za Radu

predseda

F. BOLAÑOS GARCÍA


(1)   Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.

(2)   Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/958 z 10. mája 2023, ktorou sa mení smernica 2003/87/ES, pokiaľ ide o príspevok leteckej dopravy k cieľu Únie v oblasti znižovania emisií v celom hospodárstve a ktorou sa primerane vykonáva globálne trhové opatrenie (Ú. v. EÚ L 130, 16.5.2023, s. 115).

(4)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/136 z 18. januára 2023, ktorým sa mení smernica 2003/87/ES, pokiaľ ide o oznamovanie kompenzácie v súvislosti s globálnym trhovým opatrením pre prevádzkovateľov lietadiel so sídlom v Únii (Ú. v. EÚ L 19, 20.1.2023, s. 1).


NÁVRH

ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …

z ...,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/958 z 10. mája 2023, ktorou sa mení smernica 2003/87/ES, pokiaľ ide o príspevok leteckej dopravy k cieľu Únie v oblasti znižovania emisií v celom hospodárstve a ktorou sa primerane vykonáva globálne trhové opatrenie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/136 z 18. januára 2023, ktorým sa mení smernica 2003/87/ES, pokiaľ ide o oznamovanie kompenzácie v súvislosti s globálnym trhovým opatrením pre prevádzkovateľov lietadiel so sídlom v Únii (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Smernicou (EÚ) 2023/958 sa stanovuje osobitný mechanizmus, ktorý má preklenúť rozdiel v nákladoch medzi udržateľnými leteckými palivami a fosílnymi palivami, v rámci ktorého je vyššia úroveň podpory pre určité ostrovy v Únii. Táto vyššia úroveň podpory by sa mala uplatňovať aj na Island.

(4)

Smernicou (EÚ) 2023/958 sa tak poslednýkrát predlžuje časovo obmedzená výnimka pre lety prevádzkované do príslušných tretích krajín a z nich. Island usudzuje, že jeho špecifická geografická poloha môže viesť k osobitným nepriaznivým vplyvom na leteckú prepojenosť a rizikám úniku uhlíka. V záujme riešenia tejto otázky by sa na prechodné obdobie platnosti tejto časovo obmedzenej výnimky a spôsobom, ktorý zabezpečí úplné dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania s leteckými spoločnosťami na tej istej trase, ako aj cieľov, zásad a ostatných ustanovení Dohody o EHP, mal vytvoriť mechanizmus podmienečného prideľovania dodatočných kvót prevádzkovateľom lietadiel v súvislosti s letmi s odletom z letiska nachádzajúceho sa na Islande a príletom na letisko nachádzajúce sa v EHP, vo Švajčiarsku alebo v Spojenom kráľovstve, alebo s odletom z letiska nachádzajúceho sa v EHP a príletom na Island. Kvóty pridelené v rámci tohto mechanizmu sa odpočítajú od množstva kvót, s ktorými by inak Island obchodoval formou aukcie. Podmienkou pre akékoľvek dodatočné kvóty pridelené prevádzkovateľom lietadiel podľa takéhoto mechanizmu je urýchlené úsilie týchto prevádzkovateľov dosiahnuť cieľ klimatickej neutrality.

(5)

V správe, ktorá by sa mala prijať v roku 2026, by sa mala vyhodnotiť aj letecká prepojenosť Islandu, a to pri zohľadnení konkurencieschopnosti, úniku uhlíka a vplyvu na životné prostredie a klímu, ako aj úprav stanovených v tomto rozhodnutí. Výsledky hodnotenia by sa mali v prípade potreby zohľadniť pri budúcej revízii smernice 2003/87/ES na obdobie po rokoch 2024 až 2026.

(6)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XX k Dohode o EHP sa bod 21al (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES) mení takto:

1.

Dopĺňajú sa tieto zarážky:

„–

32023 D 0136: rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/136 z 18. januára 2023 (Ú. v. EÚ L 19, 20. 1. 2023, s. 1),

32023 D 0958: smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/958 z 10. mája 2023 (Ú. v. EÚ L 130, 16. 5. 2023, s. 115).“

2.

Úpravy b) až d) sa nahrádzajú týmito úpravami:

„b)

V článku 3c ods. 6 treťom pododseku písm. c) sa za slová „udržateľnú leteckú dopravu,“ vkladajú slová „a na letiskách nachádzajúcich sa na Islande“.

c)

V článku 3d sa v odseku 1 za prvý pododsek vkladajú tieto pododseky:

„Od 1. januára 2025 do 31. decembra 2026 Island každoročne prideľuje prevádzkovateľom lietadiel bezodplatné kvóty v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania uplatniteľnou podľa Dohody o EHP, ako aj rovnakého zaobchádzania s leteckými spoločnosťami na tej istej trase, a to až do úrovne množstva kvót, s ktorými má Island obchodovať formou aukcie podľa článku 3d ods. 3, v súvislosti s letmi s odletom z letiska nachádzajúceho sa na Islande a príletom na letisko nachádzajúce sa v EHP, vo Švajčiarsku alebo v Spojenom kráľovstve, alebo s odletom z letiska nachádzajúceho sa v EHP a príletom na Island. Dodatočné bezodplatné prideľovanie kvót na roky 2025 a 2026 nesmie prekročiť úroveň bezodplatného prideľovania kvót v roku 2024 a podlieha uplatňovaniu lineárneho redukčného koeficientu uvedeného v článku 9. V prípade nedostatočného množstva kvót sa uplatní jednotná úprava v súvislosti so všetkými pridelenými kvótami. Množstvo kvót rovnajúce sa dodatočným bezodplatne prideleným kvótam podľa tohto pododseku sa odpočíta od množstva kvót, s ktorými má Island obchodovať formou aukcie podľa článku 3d ods. 3. Všetky bezodplatne pridelené kvóty podľa tohto pododseku spravuje Island v registri Únie. Prevádzkovatelia lietadiel podávajú žiadosti príslušnému islandskému orgánu, ktorý prideľuje kvóty v súlade s týmto pododsekom, pod podmienkou, že prevádzkovateľ lietadla predloží a uverejní plán klimatickej neutrality. Plán klimatickej neutrality musí byť v súlade s cieľmi Islandu a Európskej únie a jej členských štátov v oblasti klimatickej neutrality podľa Parížskej dohody a musí obsahovať:

podrobnosti opísané v článku 10b ods. 4 treťom pododseku,

ďalšie prijaté a plánované opatrenia prevádzkovateľa lietadla na dosiahnutie cieľa tejto smernice do 31. decembra 2026 a

ako sú činnosti leteckej spoločnosti v oblasti verejnej podpory v súlade s cieľom klimatickej neutrality.

Plán sa predkladá spolu s potvrdením od nezávislého overovateľa v súlade s postupmi overovania a akreditácie stanovenými v článku 15 smernice 2003/87/ES.

Uvedené pridelenie dodatočných kvót príslušným islandským orgánom sa vykoná po tom, ako prevádzkovateľ lietadla predloží a zverejní plán na dosiahnutie klimatickej neutrality. Nezávislý overovateľ každoročne preskúma, či prevádzkovateľ lietadla skutočne plní plánované opatrenia, ku ktorým sa zaviazal vo svojom pláne na dosiahnutie klimatickej neutrality. V prípade, že nezávislý overovateľ nahlási, že prevádzkovateľ lietadla nesplnil svoj vlastný plán, príslušný islandský orgán požiada o vrátenie bezodplatných kvót.“

d)

Článok 3d ods. 4 sa nevzťahuje na štáty EZVO.“

3.

Úpravy e) a f) sa vypúšťajú. Úpravy g) až t) sa označujú ako úpravy e) až r).

4.

Za úpravu r) sa vkladajú tieto úpravy:

„s)

V článku 30 ods. 8 sa za písmeno d) vkladá tento text:

‚e)

hodnotenie leteckej prepojenosti Islandu, a to pri zohľadnení konkurencieschopnosti, úniku uhlíka a vplyvu na životné prostredie a klímu, ako aj úprav stanovených v rozhodnutí Spoločného výboru EHP č. .../2023 z ... [toto rozhodnutie].

ea)

V priebehu postupu uvedeného v článku 102 Dohody o EHP v súvislosti s akoukoľvek budúcou revíziou tejto smernice Spoločný výbor EHP zohľadní výsledky a prvky hodnotenia uvedeného v článku 30 ods. 8.‘“

5.

Úpravy u) a v) sa označujú ako úpravy t) a u).

Článok 2

Znenia smernice (EÚ) 2023/958 a rozhodnutia (EÚ) 2023/136 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť …, alebo dňom nasledujúcim po poslednom oznámení Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP, podľa toho, čo nastane neskôr (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli …

Za Spoločný výbor EHP

predseda/predsedníčka

tajomníci

Spoločného výboru EHP


(1)   Ú. v. EÚ L 130, 16.5.2023, s. 115.

(2)   Ú. v. EÚ L 19, 20.1.2023, s. 1.

(*1)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]


Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu Spoločného výboru EHP č. …/…, ktorým sa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/958 a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 2023/136 začleňujú do Dohody o EHP

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/958 z 10. mája 2023 zahŕňa primerané vykonávanie opatrení prijatých Medzinárodnou organizáciou civilného letectva. Zmluvné strany sa zhodujú na tom, že začlenením smernice nie je dotknutý rozsah pôsobnosti Dohody o EHP.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2753/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top