An official website of the European UnionAn official EU website
Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2133

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2023/2133 z 13. októbra 2023, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestňovať na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 a deväť podkombinácií, sú z nich zložené alebo vyrobené [oznámené pod číslom C(2023) 6739]

C/2023/6739

Ú. v. EÚ L, 2023/2133, 17.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2133/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/10/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2133/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2023/2133

17.10.2023

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2023/2133

z 13. októbra 2023,

ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestňovať na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 a deväť podkombinácií, sú z nich zložené alebo vyrobené

[oznámené pod číslom C(2023) 6739]

(Iba francúzske a holandské znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 3 a článok 19 ods. 3,

keďže:

(1)

Spoločnosť Dow AgroSciences Europe so sídlom v Spojenom kráľovstve predložila 31. mája 2018 v mene spoločnosti Dow AgroSciences LLC so sídlom v Spojených štátoch príslušnému orgánu Holandska v súlade s článkami 5 a 17 nariadenia (ES) č. 1829/2003 žiadosť (ďalej len „žiadosť“) o umiestnenie na trh týkajúcu sa potravín, zložiek potravín a krmív, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, sú z nej zložené alebo vyrobené (ďalej len „žiadosť“). Žiadosť sa týkala aj umiestnenia výrobkov, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 alebo sú z nej zložené, a ktoré slúžia na iné použitie ako potraviny a krmivá, s výnimkou kultivácie, na trh.

(2)

Okrem toho sa príslušná žiadosť týkala aj umiestnenia výrobkov, ktoré obsahujú dvadsaťpäť podkombinácií jedného typu transformácie tvoriacich kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, sú z nich zložené alebo vyrobené, na trh.

(3)

Z uvedených podkombinácií už bolo povolených šestnásť, a to konkrétne: MON 89034 × 1507, povolená vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/650/EÚ (2); MON 89034 × MIR162, MON 89034 × NK603, MIR162 × NK603, MON 89034 × MIR162 × NK603, povolená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2021/60 (3); MON 89034 × DAS-40278-9, 1507 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × DAS-40278-9, povolená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2019/2086 (4); NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9, povolená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2019/2085 (5); 1507 × MIR162, povolená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2019/1305 (6); 1507 × NK603, povolená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2019/1306 (7); MON 89034 × 1507 × NK603, povolená vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/648/EÚ (8); 1507 × MIR162 × NK603, povolená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2021/1388 (9).

(4)

Toto rozhodnutie sa vzťahuje na deväť zvyšných podkombinácií v žiadosti, a to konkrétne: MIR162 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × MIR162, MON 89034 × MIR162 × DAS-40278-9, 1507 × MIR162 × DAS-40278-9, MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × MIR162 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 (ďalej len „príslušných deväť podkombinácií“).

(5)

V súlade s článkom 5 ods. 5 a článkom 17 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1829/2003 obsahovala žiadosť aj informácie a závery o posúdení rizika vykonaného v súlade so zásadami stanovenými v prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES (10). Obsahovala aj informácie požadované v prílohách III a IV k uvedenej smernici a plán monitorovania vplyvov na životné prostredie v súlade s prílohou VII k uvedenej smernici.

(6)

Listom z 22. marca 2021 spoločnosť Corteva Agriscience LLC so sídlom v Spojených štátoch informovala Komisiu o tom, že 1. januára 2021 spoločnosť Dow AgroSciences LLC zmenila svoj názov na Corteva Agriscience LLC.

(7)

Listom z 22. marca 2021 spoločnosť Corteva Agriscience LLC informovala Komisiu, že jej zástupcom v Únii je od 22. marca 2021 spoločnosť Corteva Agriscience Belgium BV so sídlom v Belgicku.

(8)

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vydal 12. augusta 2022 priaznivé vedecké stanovisko (11) v súlade s článkami 6 a 18 nariadenia (ES) č. 1829/2003. Úrad dospel k záveru, že geneticky modifikovaná kukurica MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 a jej podkombinácie podľa opisu v žiadosti sú rovnako bezpečné ako ich geneticky nemodifikovaný komparátor a vybrané geneticky nemodifikované referenčné odrody, pokiaľ ide o potenciálny vplyv na zdravie ľudí, zdravie zvierat a na životné prostredie.

(9)

V prípade podkombinácií, ktoré už boli v minulosti posúdené, sa nezistili žiadne nové dôvody na obavy súvisiace s bezpečnosťou, a preto sú predchádzajúce závery o týchto podkombináciách aj naďalej platné. Pokiaľ ide o príslušných deväť podkombinácií, úrad skonštatoval, že sa očakáva, že budú rovnako bezpečné ako kukurice s jedným typom transformácie MON 89034, 1507, MIR162, NK603 a DAS-40278-9, v minulosti posúdené podkombinácie, ako aj kukurica MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 s obsahom piatich transformačných zmien súčasne.

(10)

Úrad vo svojom vedeckom stanovisku zohľadnil všetky otázky a obavy, ktoré členské štáty uviedli v rámci konzultácie s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi, ako sa stanovuje v článku 6 ods. 4 a článku 18 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1829/2003.

(11)

Úrad takisto dospel k záveru, že plán monitorovania vplyvov na životné prostredie, ktorý predložil žiadateľ a ktorý pozostáva z plánu všeobecného dohľadu, je v súlade so zamýšľanými použitiami predmetných výrobkov.

(12)

Úrad vydal 17. apríla 2023 vyhlásenie, ktorým doplnil svoje vedecké stanovisko, pričom zohľadnil dodatočné informácie, ktoré poskytla verejnosť. Nezistil žiadny vplyv dodatočných informácií na bezpečnosť geneticky modifikovanej kukurice MIR162, pokiaľ ide o potraviny a krmivá alebo životné prostredie a potvrdil, že závery jeho vedeckého stanoviska sú naďalej platné.

(13)

Vzhľadom na uvedené závery by sa malo povoliť umiestniť na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 a deväť príslušných podkombinácií, sú z nich zložené alebo vyrobené, na použitia uvedené v žiadosti.

(14)

Geneticky modifikovanej kukurici MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 a príslušným deviatim podkombináciám by sa mal v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 65/2004 (12) prideliť jednoznačný identifikátor.

(15)

V prípade výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, nie sú okrem požiadaviek na označovanie stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a článku 4 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 (13) potrebné žiadne osobitné požiadavky na označovanie. Aby sa však zaručilo, že uvedené výrobky sa budú naďalej používať len v medziach povolenia udeleného týmto rozhodnutím, malo by sa na označení výrobkov, na ktoré sa dané povolenie vzťahuje (s výnimkou potravinových výrobkov), jasne uviesť aj to, že nie sú určené na kultiváciu.

(16)

Držiteľ povolenia by mal predkladať výročné správy o plnení plánu monitorovania vplyvov na životné prostredie a o výsledkoch činností, ktoré sú v ňom stanovené. Dané výsledky by sa mali predkladať v súlade s požiadavkami stanovenými v rozhodnutí Komisie 2009/770/ES (14).

(17)

Stanovisko úradu neoprávňuje ukladať osobitné podmienky alebo obmedzenia, ktoré sa týkajú umiestňovania potravín a krmív obsahujúcich geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 a všetky jej podkombinácie, alebo z nej zložených alebo vyrobených, na trh, ich používania a manipulácie s nimi, a to vrátane požiadaviek monitorovania spotreby potravín a krmív po umiestnení na trh, alebo ochrany konkrétnych ekosystémov/životného prostredia a/alebo zemepisných oblastí podľa článku 6 ods. 5 písm. e) a článku 18 ods. 5 písm. e) nariadenia (ES) č. 1829/2003.

(18)

Všetky relevantné informácie o povolení výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, by sa mali zapísať do registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá uvedeného v článku 28 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1829/2003.

(19)

Toto rozhodnutie treba podľa článku 9 ods. 1 a článku 15 ods. 2 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1946/2003 oznámiť prostredníctvom Strediska pre výmenu informácií o biologickej bezpečnosti stranám Kartagenského protokolu o biologickej bezpečnosti k Dohovoru o biologickej diverzite (15).

(20)

Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá nevydal stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom. Prijatie tohto vykonávacieho aktu sa považovalo za nevyhnutné, a preto ho predseda predložil odvolaciemu výboru na ďalšie prerokovanie. Odvolací výbor nevydal stanovisko,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Geneticky modifikovaný organizmus a jednoznačné identifikátory

Geneticky modifikovanej kukurici (Zea mays L.) špecifikovanej v písmene b) prílohy k tomuto rozhodnutiu sa v súlade s nariadením (ES) č. 65/2004 prideľujú tieto jednoznačné identifikátory:

a)

jednoznačný identifikátor MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9;

b)

jednoznačný identifikátor MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162 × DAS-40278-9;

c)

jednoznačný identifikátor MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9;

d)

jednoznačný identifikátor MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9;

e)

jednoznačný identifikátor DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9;

f)

jednoznačný identifikátor MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 pre geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MIR162;

g)

jednoznačný identifikátor MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × MIR162 × DAS-40278-9;

h)

jednoznačný identifikátor DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × MIR162 × DAS-40278-9;

i)

jednoznačný identifikátor SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu MIR162 × NK603 × DAS-40278-9;

j)

jednoznačný identifikátor SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 pre geneticky modifikovanú kukuricu MIR162 × DAS-40278-9.

Článok 2

Povolenie

Na účely článku 4 ods. 2 a článku 16 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 sa v súlade s podmienkami stanovenými v tomto rozhodnutí povoľujú tieto výrobky:

a)

potraviny a zložky potravín, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v článku 1, sú z nej zložené alebo vyrobené;

b)

krmivá, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v článku 1, sú z nej zložené alebo vyrobené;

c)

výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v článku 1 alebo sú z nej zložené, určené na iné použitia, než sú použitia uvedené v písmenách a) a b), s výnimkou kultivácie.

Článok 3

Označovanie

1.   Na účely požiadaviek na označovanie stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v článku 4 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1830/2003 je „názov organizmu“„kukurica“.

2.   Na označení výrobkov, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v článku 1 alebo sú z nej zložené, ako aj v sprievodnej dokumentácii k týmto výrobkom, s výnimkou výrobkov uvedených v článku 2 písm. a), musia byť uvedené slová „neurčené na kultiváciu“.

Článok 4

Metóda detekcie

Na detekciu geneticky modifikovanej kukurice uvedenej v článku 1 sa uplatňujú metódy uvedené v písmene d) prílohy.

Článok 5

Plán monitorovania účinkov na životné prostredie

1.   Držiteľ povolenia zabezpečí zavedenie a plnenie plánu monitorovania vplyvov na životné prostredie podľa písmena h) prílohy.

2.   Držiteľ povolenia predkladá Komisii výročné správy o vykonávaní a výsledkoch činností stanovených v pláne monitorovania v súlade s formulárom stanoveným v rozhodnutí 2009/770/ES.

Článok 6

Register Spoločenstva

Informácie uvedené v prílohe sa zapíšu do registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá uvedeného v článku 28 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1829/2003.

Článok 7

Držiteľ povolenia

Držiteľom povolenia je spoločnosť Corteva Agriscience LLC zastúpená v Únii spoločnosťou Corteva Agriscience Belgium BV.

Článok 8

Platnosť

Toto rozhodnutie sa uplatňuje počas obdobia 10 rokov odo dňa jeho oznámenia.

Článok 9

Adresát

Toto rozhodnutie je určené spoločnosti Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Spojené štáty, zastúpenej v Únii spoločnosťou Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Brusel, Belgicko.

V Bruseli 13. októbra 2023

Za Komisiu

Stella KYRIAKIDES

členka Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1.

(2)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/650/EÚ zo 6. novembra 2013, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje uviesť na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), štyri súvisiace geneticky modifikované kukurice, v ktorých sa kombinujú tri rôzne individuálne genetické modifikácie [MON89034 × 1507 × MON88017 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON89034 × 1507 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7), MON89034 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON 88017 × 59122 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)], a štyri súvisiace geneticky modifikované kukurice, v ktorých sa kombinujú dve rôzne individuálne genetické modifikácie [MON89034 × 1507 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1), MON89034 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON88017 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON 88017 × 59122 (MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)], sú z nich zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 302, 13.11.2013, s. 47).

(3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/60 z 22. januára 2021, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestniť na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 a geneticky modifikovanú kukuricu obsahujúcu kombináciu dvoch alebo troch genetických modifikácií MON 87427, MON 89034, MIR162 a NK603, sú z nich zložené alebo vyrobené, a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1111 (Ú. v. EÚ L 26, 26.1.2021, s. 5).

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/2086 z 28. novembra 2019, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestniť na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 a geneticky modifikovanú kukuricu obsahujúcu kombináciu dvoch, troch alebo štyroch genetických modifikácií MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 a DAS-40278-9, sú z nich zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 316, 6.12.2019, s. 87).

(5)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/2085 z 28. novembra 2019, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestniť na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 a čiastkové kombinácie MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 a NK603 × DAS-40278-9, sú z nich zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 316, 6.12.2019, s. 80).

(6)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1305 z 26. júla 2019, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestniť na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu Bt11 × MIR162 × 1507 × GA21 a čiastkové kombinácie Bt11 × MIR162 × 1507, MIR162 × 1507 × GA21 a MIR162 × 1507, sú z nich zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 204, 2.8.2019, s. 69).

(7)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1306 z 26. júla 2019, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 obnovuje povolenie umiestňovať na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × NK603 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 204, 2.8.2019, s. 75).

(8)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/648/EÚ zo 6. novembra 2013, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje uvádzať na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu MON 89034 × 1507 × NK603 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 302, 13.11.2013, s. 38).

(9)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1388 zo 17. augusta 2021, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestňovať na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × MIR162 × MON810 × NK603 a geneticky modifikovanú kukuricu s kombináciou dvoch alebo troch transformačných zmien 1507, MIR162, MON810 a NK603, sú z nich zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 300, 24.8.2021, s. 22).

(10)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (Ú. v. ES L 106, 17.4.2001, s. 1).

(11)  EFSA GMO Panel (pracovná skupina EFSA pre geneticky modifikované organizmy), 2022. Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 and sub-combinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 [Vedecké stanovisko k posúdeniu geneticky modifikovanej kukurice MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 a podkombinácií v súvislosti s použitím v potravinách a krmivách v zmysle nariadenia (ES) č. 1829/2003] (žiadosť EFSA-GMO-NL-2018-151). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(8):7451. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7451.

(12)  Nariadenie Komisie (ES) č. 65/2004 zo 14. januára 2004, ktoré zavádza systém vypracovania a prideľovania jednoznačných identifikátorov pre geneticky modifikované organizmy (Ú. v. EÚ L 10, 16.1.2004, s. 5).

(13)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 z 22. septembra 2003 o sledovateľnosti a označovaní geneticky modifikovaných organizmov a sledovateľnosti potravín a krmív vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES (Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 24).

(14)  Rozhodnutie Komisie 2009/770/ES z 13. októbra 2009, ktorým sa zavádzajú štandardné formuláre na oznamovanie výsledkov monitorovania zámerného uvoľnenia do životného prostredia geneticky modifikovaných organizmov ako výrobkov alebo zložiek výrobkov na účel ich umiestňovania na trhu podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES (Ú. v. EÚ L 275, 21.10.2009, s. 9).

(15)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1946/2003 z 15. júla 2003 o cezhraničnom pohybe geneticky modifikovaných organizmov (Ú. v. EÚ L 287, 5.11.2003, s. 1).


PRÍLOHA

a)   Žiadateľ a držiteľ povolenia:

Názov:

Corteva Agriscience LLC

Adresa:

9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Spojené štáty,

v Únii zastúpený spoločnosťou: Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Brusel, Belgicko.

b)   Určenie a špecifikácia výrobkov:

1.

potraviny a zložky potravín, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v písmene e), sú z nej zložené alebo vyrobené;

2.

krmivá, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v písmene e), sú z nej zložené alebo vyrobené;

3.

výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v písmene e) alebo sú z nej zložené, určené na iné použitie, než je použitie uvedené v bodoch 1 a 2, s výnimkou kultivácie.

Geneticky modifikovaná kukurica MON-89Ø34-3 exprimuje gény cry1A.105ry2Ab2, ktoré jej poskytujú ochranu proti určitým škodcom radu Lepidoptera.

Geneticky modifikovaná kukurica DAS-Ø15Ø7-1 exprimuje gén cry1F, ktorý jej poskytuje ochranu proti určitým škodcom radu Lepidoptera, a gén pat, ktorý poskytuje toleranciu voči herbicídom na báze glufosinátu amónneho.

Geneticky modifikovaná kukurica SYN-IR162-4 exprimuje gén vip3Aa20, ktorý jej poskytuje ochranu pred určitými škodcami radu Lepidoptera. Okrem toho sa v procese genetickej modifikácie použil ako selekčný marker gén pmi, ktorý kóduje bielkovinu PMI.

Geneticky modifikovaná kukurica MON-ØØ6Ø3-6 exprimuje gény cp4 epspscp4 epsps l214p, ktoré poskytujú toleranciu voči herbicídom obsahujúcim glyfozát.

Geneticky modifikovaná kukurica DAS-4Ø278-9 exprimuje gén aad-1, ktorý poskytuje toleranciu voči herbicídom na báze kyseliny 2,4-dichlórfenoxyoctovej (2,4-D) a aryloxyfenoxypropionátu (AOPP).

c)   Označovanie:

1.

Na účely požiadaviek na označovanie stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1830/2003 je „názov organizmu“„kukurica“.

2.

Na označení výrobkov, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu špecifikovanú v písmene e) alebo sú z nej zložené, ako aj v sprievodnej dokumentácii k týmto výrobkom, s výnimkou výrobkov uvedených v písmene b) bode 1, musia byť uvedené slová „neurčené na kultiváciu“.

d)   Metóda detekcie:

1.

Kvantitatívne metódy detekcie pomocou PCR pre špecifické prípady sú také, ktoré sú individuálne validované pre geneticky modifikované typy kukurice MON-89Ø34-3, DAS-Ø15Ø7-1, SYN-IR162-4, MON-ØØ6Ø3-6 a DAS-4Ø278-9 a ďalej overené na kukurici MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9.

2.

Validovaná referenčným laboratóriom EÚ zriadeným v zmysle nariadenia (ES) č. 1829/2003, uverejnená na http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx

3.

Referenčné materiály: AOCS 0906 (pre MON-89Ø34-3) je dostupný na stránke spoločnosti American Oil Chemists’ Society (AOCS) https://www.aocs.org/crm#maize; ERM®-BF418 (pre DAS-Ø15Ø7-1), ERM®-BF446 (pre SYN-IR162-4), ERM®-BF415 (pre MON-ØØ6Ø3-6) a ERM®-BF433 (pre DAS-4Ø278-9) sú dostupné na webovom sídle Spoločného výskumného centra (JRC) Európskej komisie https://crm.jrc.ec.europa.eu/.

e)   Jednoznačný identifikátor:

 

MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

 

MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9;

 

MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

 

MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

 

DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

 

MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4;

 

MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9;

 

DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9;

 

SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

 

SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9.

f)   Informácie požadované podľa prílohy II ku Kartagenskému protokolu o biologickej bezpečnosti k Dohovoru o biologickej diverzite:

[Stredisko pre výmenu informácií o biologickej bezpečnosti, IČ záznamu: uverejnené v registri Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá pri oznámení].

g)   Podmienky alebo obmedzenia týkajúce sa umiestňovania výrobkov na trh, ich používania alebo zaobchádzania s nimi:

Nevyžaduje sa.

h)   Plán monitorovania vplyvov na životné prostredie:

Plán monitorovania vplyvov na životné prostredie v súlade s prílohou VII k smernici 2001/18/ES.

[Odkaz: plán uverejnený v registri Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá].

i)   Požiadavky na monitorovanie týkajúce sa používania potravín určených na ľudskú spotrebu po ich umiestnení na trh:

Nevyžaduje sa.

Poznámka:

Je možné, že odkazy na príslušné dokumenty bude potrebné priebežne upravovať. Dané úpravy budú verejnosti sprístupnené formou aktualizácie registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2133/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top