This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1236
Council Decision (CFSP) 2022/1236 of 18 July 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Nigerien Armed Forces
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/1236 z 18. júla 2022 o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja na podporu nigerských obranných síl
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/1236 z 18. júla 2022 o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja na podporu nigerských obranných síl
ST/9531/2022/INIT
Ú. v. EÚ L 190, 19.7.2022, p. 121–124
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2024; Zrušil 32024D1978
19.7.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 190/121 |
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/1236
z 18. júla 2022
o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja na podporu nigerských obranných síl
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 41 ods. 2,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
V súlade s rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) bol zriadený Európsky mierový nástroj (ďalej len „EPF“) na financovanie opatrení Únie v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky zo strany členských štátov s cieľom zachovať mier, predchádzať konfliktom a posilniť medzinárodnú bezpečnosť v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. c) zmluvy. Podľa článku 1 ods. 2 rozhodnutia (SZBP) 2021/509 sa z Európskeho mierového nástroja môžu financovať predovšetkým činnosti zamerané na posilnenie kapacít tretích štátov a regionálnych a medzinárodných organizácií týkajúcich sa vojenských a obranných záležitostí. |
(2) |
Niger zohráva významnú úlohu v kľúčových regionálnych, európskych a medzinárodných iniciatívach zameraných na posilnenie mieru a rozvoja v regióne Sahel vrátane integrovanej stratégie Únie pre región Sahel, Koalície pre Sahel a Partnerstva pre bezpečnosť a stabilitu v regióne Sahel (P3S), ako aj Sahelskej aliancie. Medzinárodné spoločenstvo vrátane Únie vynaložilo v posledných rokoch značné úsilie na podporu Nigerskej republiky v jej boji proti terorizmu. Únia je v záujme podpory vojenskej a obrannej činnosti v Nigeri odhodlaná udržiavať úzke vzťahy. |
(3) |
Pokiaľ ide o riešenie otázok týkajúcich sa bezpečnosti a migrácie, Niger je pre Úniu v regióne Sahel kľúčovou krajinou. Únia udržiava s vládou Nigeru pevné partnerstvo s cieľom dosiahnuť dlhodobý rozvoj prostredníctvom komplexného a integrovaného prístupu. |
(4) |
Nigerské ministerstvo zahraničných vecí vo svojom liste z 25. marca 2022 adresovanom vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“) požiadalo Úniu o poskytnutie podpory nigerským ozbrojeným silám (Forces armées nigeriennes – FAN) v prioritnej oblasti a prípadne v spojení s misiou Únie v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (ďalej len „SBOP“) poverenou prácou v Nigeri. |
(5) |
Opatrenia pomoci sa majú vykonávať so zreteľom na zásady a požiadavky stanovené v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, a predovšetkým v súlade so spoločnou pozíciou Rady 2008/944/SZBP (2), a v súlade s pravidlami pre plnenie príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF. |
(6) |
Vykonávanie bude predmetom pravidelného posudzovania politického vývoja v Nigeri, a to v súlade s integrovaným metodickým rámcom na posudzovanie a určovanie potrebných opatrení a kontrol pre opatrenia pomoci v rámci EPF. Vykonávanie by predovšetkým nemalo byť v rozpore s bezpečnostnými a obrannými záujmami Únie a jej členských štátov. |
(7) |
Rada opätovne potvrdzuje, že v súlade s Chartou Organizácie Spojených národov, Všeobecnou deklaráciou ľudských práv a medzinárodným právom, najmä medzinárodným právom v oblasti ľudských práv a medzinárodným humanitárnym právom, je odhodlaná chrániť, presadzovať a napĺňať ľudské práva, základné slobody a demokratické zásady a posilňovať právny štát a dobrú správu vecí verejných, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zriadenie, ciele, rozsah pôsobnosti a trvanie
1. Týmto sa zriaďuje opatrenie pomoci v prospech Nigerskej republiky (ďalej len „prijímateľ“), ktoré sa bude financovať v rámci Európskeho mierového nástroja (ďalej len „EPF“) (ďalej len „opatrenie pomoci“).
2. Cieľom opatrenia pomoci je posilniť spôsobilosti a odolnosť nigerských ozbrojených síl, aby mohli brániť územnú celistvosť a zvrchovanosť Nigeru a lepšie chrániť civilné obyvateľstvo najmä pred rastúcou teroristickou hrozbou.
3. V záujme dosiahnutia cieľa stanoveného v odseku 2 sa z opatrenia pomoci financujú tieto dve zložky:
a) |
zriadenie strediska odbornej prípravy technikov ozbrojených síl (Centre de Formation des Techniciens des Armées – CFTA) s cieľom centralizovať, posilniť a lepšie štruktúrovať kapacity nigerských ozbrojených síl v oblasti logistickej podpory a |
b) |
výstavba predsunutej operačnej základne (base opérationelle avancée – BOA) s cieľom znížiť zraniteľnosť nigerských ozbrojených síl v regióne Tillabéri. |
4. Trvanie opatrenia pomoci je 36 mesiacov od dátumu uzavretia zmluvy medzi správcom opatrení pomoci konajúcim ako povoľujúci úradník a subjektom uvedeným v článku 4 ods. 2 tohto rozhodnutia v súlade s článkom 32 ods. 2 písm. a) rozhodnutia (SZBP) 2021/509.
Článok 2
Finančné dojednania
1. Finančná referenčná suma určená na pokrytie výdavkov spojených s opatrením pomoci je 25 000 000 EUR.
2. Všetky výdavky sa spravujú v súlade s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a pravidlami pre plnenie príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF.
Článok 3
Dojednania s prijímateľom
1. Vysoký predstaviteľ uzavrie potrebné dojednania s prijímateľom s cieľom zabezpečiť súlad s medzinárodným právom, najmä s medzinárodným právom v oblasti ľudských práv a medzinárodným humanitárnym právom, a s článkom 62 ods. 2 rozhodnutia (SZBP) 2021/509, a to ako podmienku poskytnutia podpory v rámci opatrenia pomoci.
2. Dojednania uvedené v odseku 1 zahŕňajú ustanovenia, ktorými sa prijímateľovi ukladá povinnosť zabezpečiť:
a) |
dodržiavanie príslušného medzinárodného práva, najmä medzinárodného práva v oblasti ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva, zo strany jednotiek nigerských ozbrojených síl, ako aj dodržiavanie záväzku nigerskej vlády posilniť boj proti korupcii; |
b) |
riadne a efektívne používanie akýchkoľvek materiálnych prostriedkov poskytnutých v rámci opatrenia pomoci na účely, na ktoré boli poskytnuté; |
c) |
dostatočnú údržbu akýchkoľvek materiálnych prostriedkov poskytnutých v rámci opatrenia pomoci, aby sa zabezpečila ich použiteľnosť a prevádzková dostupnosť počas celého ich životného cyklu; |
d) |
aby sa žiadne materiálne prostriedky poskytnuté v rámci opatrenia pomoci na konci ich životného cyklu nestratili ani nepreviedli bez súhlasu výboru nástroja zriadeného podľa rozhodnutia (SZBP) 2021/509 na iné osoby alebo subjekty, ako sú identifikované v uvedených dojednaniach. |
3. Dojednania uvedené v odseku 1 zahŕňajú ustanovenia o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatrenia pomoci v prípade, že sa zistí, že prijímateľ porušuje povinnosti stanovené v odseku 2.
Článok 4
Vykonávanie
1. Vysoký predstaviteľ je zodpovedný za zabezpečenie vykonávania tohto rozhodnutia v súlade s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidlami pre plnenie príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF, v súlade s integrovaným metodickým rámcom na posudzovanie a určovanie potrebných opatrení a kontrol v súvislosti s opatreniami pomoci v rámci EPF.
2. Činnosti uvedené v článku 1 ods. 3 vykonáva agentúra Expertise France.
Článok 5
Monitorovanie, kontrola a hodnotenie
1. Vysoký predstaviteľ zabezpečuje monitorovanie dodržiavania povinností stanovených v článku 3 zo strany prijímateľa. Prostredníctvom uvedeného monitorovania sa vybuduje povedomie o kontexte a rizikách porušovania povinností stanovených v súlade s článkom 3 a prispeje sa k predchádzaniu takýmto porušeniam vrátane porušovania medzinárodného práva v oblasti ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva zo strany jednotiek nigerských ozbrojených síl, zahŕňajúceho použitie vybavenia poskytnutého v rámci opatrenia pomoci.
2. Kontrola po dodaní vybavenia a dodávok sa uskutočňuje takto:
a) |
overenie dodania, pričom osvedčenia o dodaní má podpísať zástupca ozbrojených síl koncového používateľa pri prevode vlastníctva; |
b) |
podávanie správ o inventúrach, pričom príjemca každoročne podáva správu o inventúre určených položiek, až pokým Politický a bezpečnostný výbor (ďalej len „PBV“) už takéto podávanie správ nebude považovať za potrebné; |
c) |
kontrola na mieste, pričom prijímateľ poskytne vysokému predstaviteľovi na požiadanie prístup na účely vykonania kontroly na mieste. |
3. Vysoký predstaviteľ vykoná hodnotenie v podobe prvého štruktúrovaného posúdenia opatrenia pomoci šesť mesiacov po dokončení výstavby strediska odbornej prípravy technikov ozbrojených síl a predsunutej operačnej základne. V prípade potreby môžu byť súčasťou uvedeného posúdenia návštevy na mieste zamerané na kontrolu infraštruktúry, vybavenia a dodávok poskytnutých v rámci opatrenia pomoci alebo akékoľvek iné účinné formy nezávisle získaných informácií. Záverečné hodnotenie sa uskutoční po ukončení vykonávania opatrenia pomoci s cieľom posúdiť, či opatrenie pomoci prispelo k dosiahnutiu stanovených cieľov.
Článok 6
Podávanie správ
Vysoký predstaviteľ predkladá počas obdobia vykonávania PBV polročné správy o vykonávaní opatrenia pomoci v súlade s článkom 63 rozhodnutia (SZBP) 2021/509. Správca opatrení pomoci pravidelne informuje výbor nástroja zriadený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnení rozpočtu na strane príjmov a výdavkov v súlade s článkom 38 uvedeného rozhodnutia, a to aj poskytovaním informácií o zapojených dodávateľoch a subdodávateľoch.
Článok 7
Pozastavenie a ukončenie
1. PBV môže rozhodnúť o úplnom alebo čiastočnom pozastavení vykonávania opatrenia pomoci v súlade s článkom 64 rozhodnutia (SZBP) 2021/509.
2. PBV môže Rade odporučiť ukončenie opatrenia pomoci.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 18. júla 2022
Za Radu
predseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/509 z 22. marca 2021, ktorým sa zriaďuje Európsky mierový nástroj a zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2015/528 (Ú. v. EÚ L 102, 24.3.2021, s. 14).
(2) Spoločná pozícia Rady 2008/944/SZBP z 8. decembra 2008, ktorou sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu (Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 99).