This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021H0119
Council Recommendation (EU) 2021/119 of 1 February 2021 amending Recommendation (EU) 2020/1475 on a coordinated approach to the restriction of free movement in response to the COVID-19 pandemic (Text with EEA relevance)
Odporúčanie Rady (EÚ) 2021/119 z 1. februára 2021 ktorým sa mení odporúčanie (EÚ) 2020/1475 o koordinovanom prístupe k obmedzeniu voľného pohybu v reakcii na pandémiu COVID-19 (Text s významom pre EHP)
Odporúčanie Rady (EÚ) 2021/119 z 1. februára 2021 ktorým sa mení odporúčanie (EÚ) 2020/1475 o koordinovanom prístupe k obmedzeniu voľného pohybu v reakcii na pandémiu COVID-19 (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 36I, 2.2.2021, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
LI 36/1 |
ODPORÚČANIE RADY (EÚ) 2021/119
z 1. februára 2021
ktorým sa mení odporúčanie (EÚ) 2020/1475 o koordinovanom prístupe k obmedzeniu voľného pohybu v reakcii na pandémiu COVID-19
(Text s významom pre EHP)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 21 ods. 2, článok 168 ods. 6 a článok 292 prvú a druhú vetu,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada 13. októbra 2020 prijala odporúčanie Rady (EÚ) 2020/1475 o koordinovanom prístupe k obmedzeniu voľného pohybu v reakcii na pandémiu COVID-19 (1). Odporúčaním sa stanovil koordinovaný prístup k týmto kľúčovým bodom: uplatňovanie spoločných kritérií a prahových hodnôt pri rozhodovaní o tom, či zaviesť obmedzenia voľného pohybu, mapovanie rizika prenosu ochorenia COVID-19 na základe dohodnutého farebného kódu, a koordinovaný prístup, pokiaľ ide o prípadné opatrenia, ktoré sa môžu primerane uplatňovať na osoby pohybujúce sa medzi oblasťami v závislosti od úrovne rizika prenosu v uvedených oblastiach. |
(2) |
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb na základe kritérií a prahových hodnôt stanovených v uvedenom odporúčaní raz týždenne uverejňuje mapu členských štátov rozčlenenú podľa regiónov s cieľom poskytnúť podporu členským štátom pri prijímaní rozhodnutí (2). |
(3) |
Ako sa stanovuje v odôvodnení 15 uvedeného odporúčania, Komisia by vzhľadom na vyvíjajúcu sa epidemiologickú situáciu mala s podporou Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb aj naďalej pravidelne posudzovať kritériá, potreby týkajúce sa údajov a prahové hodnoty uvedené v odporúčaní vrátane toho, či by sa mali zvážiť iné kritériá alebo upraviť prahové hodnoty, a svoje zistenia posielať Rade na zváženie spolu s prípadným návrhom na zmenu odporúčania. |
(4) |
Súčasný vývoj pandémie ovplyvňujú dva faktory. Na jednej strane sa od začiatku roka 2021 spúšťa hromadná vakcinácia a milióny Európanov už boli očkované proti ochoreniu COVID-19. Ako sa však uvádza v oznámení Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade a Rade Jednotne proti ochoreniu COVID-19 (3), kým počet nakazených osôb stúpa a kým rozsah zaočkovania nezvráti príliv pandémie, treba naďalej zotrvať v ostražitosti, dodržiavať opatrenia proti šíreniu nákazy a vykonávať kontroly verejného zdravia. EÚ a členské štáty musia predovšetkým konať, aby obmedzili riziko ďalšej, potenciálne horšej vlny epidémie, ktorá by sa vyznačovala novými nákazlivejšími variantami vírusu SARS-CoV-2, ktoré sa už v Európe vyskytujú. |
(5) |
Nedávny výskyt nových variantov vírusu je veľmi znepokojujúci. Zatiaľ čo v súčasnosti neexistujú dôkazy o tom, že by spôsobovali vážnejší priebeh ochorenia, podľa všetkého sú o približne 50 – 70 % prenosnejšie (4). To znamená, že vírus sa môže šíriť ľahšie a rýchlejšie, čo pre preťažené systémy zdravotnej starostlivosti predstavuje ďalšiu záťaž. Mutácie vírusu sú jednou z možných príčin podstatného nárastu počtu prípadov vo väčšine členských štátov v posledných týždňoch. |
(6) |
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb vo svojom najnovšom hodnotení rizika šírenia nových variantov SARS-CoV-2 v EÚ/EHP (5) vzbudzujúcich obavy uvádza, že riziko spojené so zavlečením variantov vzbudzujúcich obavy a ich komunitným šírením sa zvýšilo na vysoké/veľmi vysoké. |
(7) |
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb ako jednu z možností, ako reagovať na toto riziko, odporúča, aby sa v záujme spomalenia importovania a šírenia nových variantov SARS-CoV-2 vzbudzujúcich obavy zabránilo cestám, ktoré nie sú nevyhnutné. Okrem odporúčaní odrádzajúcich od ciest, ktoré nie sú nevyhnutné, a obmedzení cestovania pre nakazené osoby by sa mali zachovať aj opatrenia týkajúce sa cestovania, ako je testovanie a karanténa cestujúcich, a to najmä v prípade cestujúcich z oblastí s vyššou incidenciou nových variantov. S prihliadnutím na usmernenie centra ECDC o sekvenovaní genómu, ak sekvenovanie nie je dostatočné na vylúčenie možnosti vyššej incidencie nových variantov, malo by sa zvážiť prijatie primeraných opatrení aj v súvislosti s cestami z oblastí, v ktorých je naďalej vysoká úroveň komunitného šírenia. |
(8) |
Vzhľadom na odporúčania Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb by sa teda odporúčanie (EÚ) 2020/1475 malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
S cieľom zohľadniť veľmi vysokú úroveň komunitného šírenia, ktorá môže súvisieť so zvýšenou prenosnosťou nových variantov vzbudzujúcich obavy, by sa do mapy, ktorú každé dva týždne zverejňuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb, mala pridať nová farba – tmavočervená. Táto farba by mala označovať oblasti, v ktorých vírus cirkuluje na veľmi vysokej úrovni, a to aj z dôvodu viac infekčných variantov vzbudzujúcich obavy. |
(10) |
Členské štáty by mali zohľadniť aj prevalenciu nových variantov SARS-CoV-2 vzbudzujúcich obavy, berúc pritom do úvahy úroveň sekvenovania genómu, ktoré uskutočňujú iné členské štáty. V oznámení Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade a Rade s názvom Jednotne proti ochoreniu COVID-19 sa zdôrazňuje, že je potrebné, aby členské štáty urýchlene zvýšili sekvenovanie genómu na 5 – 10 % pozitívnych výsledkov testov, v prípade potreby aj využitím kapacity Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb, s cieľom identifikovať progresiu variantov alebo odhaliť nové varianty. |
(11) |
Vysoká úroveň komunitného šírenia vo väčšine členských štátov znamená, že cestovanie bude aj naďalej predstavovať osobitnú výzvu. Kým sa epidemiologická situácia výrazne nezlepší, najmä pokiaľ ide o výskyt nových variantov vírusu, mali by byť občania odrádzaní od všetkých ciest, ktoré nie sú nevyhnutné, najmä do vysokorizikových oblastí a z nich. Vzhľadom na to, že riziko infekcie alebo prenosu je podobné v prípade vnútroštátneho a cezhraničného cestovania, členské štáty by mali zabezpečiť súlad medzi opatreniami uplatňovanými na obidva typy ciest, ktoré nie sú nevyhnutné. |
(12) |
V ústnych záveroch vypracovaných po videokonferencii členov Európskej rady, ktorá sa konala 21. januára 2021 (6), predseda Európskej rady uviedol, že hranice musia zostať otvorené, aby sa zabezpečilo fungovanie jednotného trhu vrátane toku základných tovarov a služieb. Nemali by sa ukladať žiadne plošné zákazy cestovania. Na zamedzenie šírenia vírusu však môže byť potrebné prijať opatrenia obmedzujúce cestovanie v EÚ, ktoré nie je nevyhnutné. Rada potvrdzuje svoje zásady, vzhľadom na riziká, ktoré predstavujú nové varianty vírusu, bude však možno musieť preskúmať svoje odporúčania týkajúce sa cestovania v rámci EÚ a ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné. |
(13) |
Cieľom koordinovaného prístupu je zabrániť opätovnému zavedeniu kontrol na vnútorných hraniciach. Nie je dôvod pre uzatváranie hraníc alebo plošné zákazy cestovania a prerušenia letov, pozemnej a lodnej dopravy, pretože cielenejšie opatrenia ako povinná karanténa alebo testovanie majú dostatočný vplyv a spôsobujú menšie problémy. Vďaka systému „zelených jazdných pruhov“ (7) by mali byť zachované dopravné toky, najmä v snahe zabezpečiť voľný pohyb tovaru a služieb, aby nedochádzalo k narúšaniu dodávateľských reťazcov. |
(14) |
Akékoľvek obmedzenia voľného pohybu osôb sa musia naďalej uplatňovať v súlade so všeobecnými zásadami práva Únie, najmä zásadami proporcionality a nediskriminácie, a to aj na základe štátnej príslušnosti. Akékoľvek prijaté opatrenia by preto nemali presahovať rámec toho, čo je nevyhnutne potrebné na ochranu verejného zdravia. Jasné, včasné a komplexné informovanie verejnosti je aj naďalej kľúčové na zabezpečenie predvídateľnosti, právnej istoty a dodržiavania pravidiel zo strany občanov. Obmedzenia by sa mali primerane presadzovať a akékoľvek stanovené sankcie by mali byť účinné a primerané. |
(15) |
Výbor pre zdravotnú bezpečnosť 11. januára 2021 schválil odporúčania týkajúce sa spoločného prístupu EÚ, pokiaľ ide o izolačné opatrenia pre pacientov s ochorením COVID-19 a karanténne opatrenia pre kontakty a cestujúcich. Členské štáty by pri ukladaní karantény v súvislosti s cestovaním mali uplatňovať odporúčania Výboru pre zdravotnú bezpečnosť (8) týkajúce sa karanténnych opatrení pre cestujúcich. Najmä v prípade, že pri cestovaní z vysokorizikovej oblasti je stanovená požiadavka karantény, malo by sa zvážiť skrátenie požadovaného trvania karantény, ak by daná osoba 5 až 7 dní po vstupe mala negatívny test, okrem prípadu, že by sa u takéhoto cestujúceho vyvinuli príznaky. |
(16) |
Vzhľadom na zvýšenie kapacity testovania na prítomnosť ochorenia COVID-19 by sa odporúčanie (EÚ) 2020/1475 malo zmeniť tak, aby členské štáty mali možnosť vyžadovať od cestujúcich prichádzajúcich z oblastí, ktoré nie sú označené ako „zelené“, aby sa pred odchodom nechali otestovať. |
(17) |
Keďže úroveň komunitného šírenia v oblastiach, ktoré sa majú označiť ako „tmavočervené“, je vysoká, malo by sa od osôb vykonávajúcich cestu z týchto oblastí na účely, ktoré nie sú nevyhnutné, vyžadovať, aby pred odchodom absolvovali test a po príchode na miesto určenia karanténu, v súlade s odporúčaniami Výboru pre zdravotnú bezpečnosť. Ak cestujúci neabsolvujú karanténu v mieste svojho pobytu, mali by sa zabezpečiť vhodné fyzické podmienky pre karanténne priestory, ako aj ochrana a poskytovanie starostlivosti o deti v karanténnych podmienkach, a tieto podmienky by mali byť v súlade s usmerneniami WHO (9). |
(18) |
Ak osoby vracajúce sa do členského štátu pobytu nemohli absolvovať test pred odchodom, malo by sa im umožniť absolvovať ho po príchode, aby nedošlo k situáciám, že by sa im bránilo v návrate do ich domovov. |
(19) |
Vzhľadom na vysokú mieru infekcií v „tmavočervených“ oblastiach by sa aj od cestujúcich vykonávajúcich cestu z nevyhnutných dôvodov malo vyžadovať, aby absolvovali test na infekciu COVID-19 a karanténu za predpokladu, že dosah na plnenie ich úloh zásadného významu alebo ich nevyhnutnú cestu nebude neprimeraný, napríklad ak by kontakt cestujúceho s obyvateľstvom v destinácii bol veľmi obmedzený. Ak členský štát pri zohľadnení špecifickej epidemiologickej situácie predsa len vyžaduje testy od pracovníkov v doprave a poskytovateľov dopravných služieb, nemalo by to viesť k narušeniam dopravy (10). V záujme zachovania dodávateľských reťazcov by sa požiadavky karantény nemali uplatňovať na pracovníkov v doprave plniacich úlohy zásadného významu. |
(20) |
Obmedzenia spojené s cezhraničným cestovaním sú obzvlášť rušivé pre osoby, ktoré ich denne alebo často prekračujú, aby cestovali do práce alebo do školy, navštívili blízkych príbuzných, vyhľadali lekársku starostlivosť alebo aby sa postarali o svojich blízkych. Od takýchto osôb by sa nemalo vyžadovať, aby v súvislosti s prekročením hranice na tento dôležitý účel absolvovali karanténu vzhľadom na to, že to spôsobuje závažné narušenie života a živobytia týchto ľudí, ako aj hospodárstva ako celku. Pokiaľ je epidemiologická situácia na oboch stranách hranice porovnateľná, požiadavka, aby takéto osoby absolvovali často test len preto, že prekračujú hranice, sa zdá zbytočná. Obzvlášť dôležitá bude aj naďalej úzka koordinácia medzi členskými štátmi a cezhraničnými regiónmi. |
(21) |
Vzhľadom na vyvíjajúcu sa epidemiologickú situáciu by Komisia s podporou Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb mala aj naďalej pravidelne posudzovať kritériá, potreby týkajúce sa údajov a prahové hodnoty uvedené v tomto odporúčaní vrátane toho, či by sa mali zvážiť iné kritériá alebo upraviť prahové hodnoty, a svoje zistenia posielať Rade na zváženie spolu s prípadným návrhom na zmenu tohto odporúčania, ak je to potrebné, |
PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
Odporúčanie Rady (EÚ) 2020/1475 o koordinovanom prístupe k obmedzeniu voľného pohybu v reakcii na pandémiu COVID-19 sa mení takto:
1. |
V bode 10 sa písmeno c) nahrádza takto:
|
2. |
V bode 10 sa vkladá toto písmeno ca):
|
3. |
V bode 13 sa písmeno a) nahrádza takto:
|
4. |
V bode 13 sa písmeno d) nahrádza takto:
|
5. |
V bode 13 sa vkladá toto písmeno e):
|
6. |
Za nadpis „Spoločný rámec, pokiaľ ide o možné opatrenia pre cestujúcich prichádzajúcich z rizikovejších oblastí“ sa vkladá tento bod 16a:
|
7. |
V bode 17 sa písmená a) a b) nahrádzajú takto:
|
8. |
V bode 17 sa vypúšťa tento pododsek: „Členské štáty môžu cestujúcim ponúknuť možnosť nahradiť test uvedený v písmene b) testom na infekciu COVID-19 vykonaným pred príchodom.“. |
9. |
V bode 17 sa dopĺňa tento pododsek: „Členské štáty by mali ponúkať dostatočnú testovaciu kapacitu a uznávať digitálne osvedčenia o testoch, a zároveň zabezpečiť, aby to neobmedzovalo poskytovanie základných služieb verejného zdravotníctva, najmä pokiaľ ide o laboratórnu kapacitu.“ |
10. |
Vkladá sa tento bod 17a:
|
11. |
Vkladá sa tento bod 17b:
|
12. |
Vkladá sa tento bod 19a:
|
13. |
Vkladá sa tento bod 19b:
|
14. |
Bod 21 sa nahrádza takto:
|
V Bruseli 1. februára 2021
Za Radu
predsedníčka
A. P. ZACARIAS
(1) Ú. v. EÚ L 337, 14.10.2020, s. 3.
(2) K dispozícii tu: https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement
(3) COM(2021) 35 final.
(4) Posúdenie rizík Európskym centrom pre prevenciu a kontrolu chorôb: Riziká súvisiace so šírením nových variantov SARS-CoV-2 v EÚ/EHP vzbudzujúcich obavy, dostupné tu: https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/covid-19-risk-assessment-spread-new-sars-cov-2-variants-eueea
(5) Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb. Riziká súvisiace so šírením nových variantov SARS-CoV-2 v EÚ/EHP vzbudzujúcich obavy, prvá aktualizácia z 21. januára 2021. ECDC; Štokholm; 2021. K dispozícii tu: https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/COVID-19-risk-related-to-spread-of-new-SARS-CoV-2-variants-EU-EEA-first-update.pdf
(6) Závery prezentované predsedom Charlesom Michelom po videokonferencii členov Európskej rady 21. januára 2021: https://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2021/01/21/oral-conclusions-by-president-charles-michel-following-the-video-conference-of-the-members-of-the-european-council-on-21-january-2021/
(7) Pozri oznámenie Komisie Posilnenie zelených jazdných pruhov s cieľom udržať chod ekonomiky počas druhej vlny pandémie COVID-19, COM(2020) 685 final, a odporúčanie Komisie (EÚ) 2020/2243 z 22. decembra 2020 o koordinovanom prístupe k cestovaniu a doprave v reakcii na variant SARS-COV-2 zaznamenaný v Spojenom kráľovstve (Ú. v. EÚ L 436, 28.12.2020, s. 72).
(8) Odporúčania týkajúce sa spoločného prístupu EÚ, pokiaľ ide o izoláciu pacientov s ochorením COVID-19 a karanténu pre kontakty a cestujúcich, schválené Výborom pre zdravotnú bezpečnosť 11. januára 2021, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/hsc_quarantine-isolation_recomm_en.pdf
(9) Referenčné číslo WHO: WHO/2019-nCoV/IHR_Quarantine/2020.3. K dispozícii tu: https://www.who.int/publications/i/item/considerations-for-quarantine-of-individuals-in-the-context-of-containment-for-coronavirus-disease-(covid-19)
(10) Pozri odporúčanie Komisie (EÚ) 2020/2243 z 22. decembra 2020 o koordinovanom prístupe k cestovaniu a doprave v reakcii na variant SARS-COV-2 zaznamenaný v Spojenom kráľovstve, Ú. v. EÚ L 436, 28.12.2020, s. 72.
(11) Odporúčania týkajúce sa spoločného prístupu EÚ, pokiaľ ide o izoláciu pacientov s ochorením COVID-19 a karanténu pre kontakty a cestujúcich, schválené Výborom pre zdravotnú bezpečnosť 11. januára 2021, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/hsc_quarantine-isolation_recomm_en.pdf
(12) https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-5451-2021-INIT/sk/pdf