This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1785
Council Regulation (EU) 2020/1785 of 16 November 2020 opening and providing for the administration of autonomous Union tariff quotas for imports of certain fishery products into the Canary Islands from 2021 to 2027
Nariadenie Rady (EÚ) 2020/1785 zo 16. novembra 2020, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na dovoz určitých produktov rybárstva na Kanárske ostrovy a stanovuje sa ich správa na obdobie 2021 – 2027
Nariadenie Rady (EÚ) 2020/1785 zo 16. novembra 2020, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na dovoz určitých produktov rybárstva na Kanárske ostrovy a stanovuje sa ich správa na obdobie 2021 – 2027
Ú. v. EÚ L 403, 1.12.2020, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 403/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2020/1785
zo 16. novembra 2020,
ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na dovoz určitých produktov rybárstva na Kanárske ostrovy a stanovuje sa ich správa na obdobie 2021 – 2027
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 349,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
po porade s Európskym parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
po porade s Výborom regiónov,
konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,
keďže:
(1) |
Výnimočná geografická situácia Kanárskych ostrovov, pokiaľ ide o zdroje dodávok určitých produktov rybárstva, ktoré sú podstatné pre domácu spotrebu, znamená pre toto odvetvie dodatočné náklady. Toto prirodzené znevýhodnenie, ako sa uznáva v článku 349 zmluvy, ktoré je následkom izolovanosti, odľahlosti a vzdialenej polohy Kanárskych ostrovov, sa môže odstrániť okrem iného dočasným pozastavením ciel na dovoz daných produktov z tretích krajín v rámci autonómnych colných kvót Únie v primeranom objeme. |
(2) |
Nariadením Rady (ES) č. 1412/2013 (2) sa otvorili autonómne colné kvóty Únie na dovoz určitých produktov rybárstva na Kanárske ostrovy a stanovila sa ich správa na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020. |
(3) |
Komisia v júli 2019 predložila Rade preskúmanie vplyvu opatrení, v ktorom uviedla možnosti na obdobie po 31. decembri 2020. |
(4) |
Z preskúmania vyplynulo, že miera využitia kvót 09.2997 a 09.2651 bola značná. Číselný znak KN 0308 v rámci kvóty 09.2651 sa nevyužíval. |
(5) |
Colné kvóty podobné tým, ktoré sa otvorili nariadením (EÚ) č. 1412/2013 na určité produkty rybárstva, sú odôvodnené, pretože by pokrývali potreby domáceho trhu Kanárskych ostrovov a pritom zabezpečovali predvídateľné a jasne identifikovateľné toky bezcolného dovozu do Únie. |
(6) |
Aby sa hospodárskym subjektom poskytla dlhodobá perspektíva dosiahnuť úroveň činnosti, ktorou sa stabilizuje hospodárske a sociálne prostredie na Kanárskych ostrovoch, je teda vhodné predĺžiť uplatňovanie režimu autonómnych kvót podľa Spoločného colného sadzobníka na dodatočné obdobie na určitý tovar uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu. |
(7) |
S cieľom zabrániť ohrozeniu celistvosti a jednotnosti vnútorného trhu by sa mali prijať opatrenia, ktorými by sa zabezpečilo, aby produkty rybárstva, na ktoré sa clo pozastavilo, boli určené výlučne pre domáci trh Kanárskych ostrovov. |
(8) |
Mali by sa prijať opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby Komisia bola pravidelne informovaná o objeme predmetného dovozu a aby v prípade potreby mohla vykonať kroky s cieľom predchádzať špekulatívnemu pohybu alebo narušeniu obchodu. |
(9) |
Na zabezpečenie jednotných podmienok vykonávania tohto nariadenia by sa vykonávacie právomoci mali preniesť na Komisiu, aby mohla v prípade narušenia obchodu dočasne zrušiť pozastavenie ciel. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (3). Konečné rozhodnutie o tom, či by sa v pozastavení malo pokračovať alebo by sa malo definitívne zrušiť, by však mala prijať Rada v súlade s článkom 349 zmluvy v lehote, počas ktorej je pozastavenie dočasne zrušené Komisiou. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení by mali zabezpečiť kontinuitu po skončení účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1412/2013. Je preto vhodné uplatňovať opatrenia stanovené v tomto nariadení od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027 sa celkom pozastavujú clá podľa Spoločného colného sadzobníka uplatniteľné na dovoz produktov rybárstva uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu na Kanárske ostrovy pre množstvá uvedené v danej prílohe.
2. Pozastavenie uvedené v odseku 1 sa poskytne výlučne v prípade produktov určených na domáci trh Kanárskych ostrovov. Uplatňuje sa iba na produkty rybárstva, ktoré sa vyložia z lode alebo lietadla pred tým, ako sa colnému úradu na Kanárskych ostrovoch predloží colné vyhlásenie o prepustení do voľného obehu.
Článok 2
Colné kvóty uvedené v článku 1 tohto nariadenia sa spravujú v súlade s ustanoveniami článkov 49 až 54 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 (4).
Článok 3
Príslušné španielske orgány predložia do 30. júna 2026 Komisii správu o vykonávaní opatrení ustanovených v článku 1. Komisia preskúma vplyv uvedených opatrení a berúc do úvahy zistenia v správe, predloží Rade akékoľvek príslušné návrhy na obdobie po roku 2027.
Článok 4
1. Pokiaľ má Komisia dôvody domnievať sa, že pozastavenia stanovené v tomto nariadení viedli k narušeniu obchodu s konkrétnym produktom, môže prijať vykonávacie akty, ktorými sa dočasne zruší pozastavenie na obdobie najviac 12 mesiacov. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 5 ods. 2
Platba dovozných ciel za produkty, pre ktoré sa dočasne zrušilo pozastavenie, sa zaisťuje zábezpekou a prepustenie daných produktov do voľného obehu na Kanárskych ostrovoch je podmienené poskytnutím takejto zábezpeky.
2. V rámci obdobia uvedeného v prvom pododseku odseku 1 Rada prijme konečné rozhodnutie v súlade s článkom 349 zmluvy o tom, či ponechá alebo definitívne zruší pozastavenie uvedené v odseku 1. Ak sa pozastavenie definitívne zruší, sumy ciel zaistených zábezpekami sa vyberú s konečnou platnosťou.
3. Ak sa konečné rozhodnutie neprijme v rámci obdobia najviac 12 mesiacov v súlade s odsekom 2, zaisťujúce zábezpeky sa uvoľnia.
Článok 5
1. Komisii pomáha Výbor pre colný kódex zriadený článkom 285 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (5). Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 6
Komisia úzko spolupracuje s colnými orgánmi členských štátov s cieľom zabezpečiť riadnu správu a kontrolu uplatňovania tohto nariadenia.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. novembra 2020
Za Radu
predseda
M. ROTH
(1) Stanovisko z 29. októbra 2020 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Nariadenie Rady (EÚ) č. 1412/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na dovoz určitých produktov rybárstva na Kanárske ostrovy a ustanovuje sa ich správa na obdobie rokov 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ L 353, 28.12.2013, s. 1.).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobnépravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).
PRÍLOHA
Poradové číslo |
Číselný znak KN |
Opis |
Ročná výška kvóty (tony) |
Clo v rámci kvóty |
09.2997 |
0303 |
Ryby, mrazené, okrem rybieho filé a ostatného rybieho mäsa položky 0304 |
15 000 |
0 % |
|
0304 |
Rybie filé a ostatné rybie mäso (tiež mleté), čerstvé, chladené alebo mrazené |
0 % |
|
09.2651 |
0306 |
Kôrovce, tiež bez panciera, živé, čerstvé, chladené, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve; údené kôrovce, tiež v pancieroch, tiež varené pred údením alebo počas údenia; kôrovce, v pancieroch, varené vo vode alebo v pare, tiež chladené, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve; prášky, múčky a pelety z kôrovcov, vhodné na ľudskú konzumáciu |
15 000 |
0 % |
|
0307 |
Mäkkýše, tiež bez lastúr alebo ulít, živé, čerstvé, chladené, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve; údené mäkkýše, tiež bez lastúr alebo ulít, tiež varené pred údením alebo počas údenia; prášky, múčky a pelety z mäkkýšov, vhodné na ľudskú konzumáciu |
0 % |