EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1256

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1256 zo 7. septembra 2020, ktorým sa mení príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659, pokiaľ ide o vstup živých zvierat čeľade koňovité a ich spermy, vajíčok a embryí z Malajzie do Únie (Text s významom pre EHP)

C/2020/6207

Ú. v. EÚ L 293, 8.9.2020, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32021R0404

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1256/oj

8.9.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 293/5


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1256

zo 7. septembra 2020,

ktorým sa mení príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659, pokiaľ ide o vstup živých zvierat čeľade koňovité a ich spermy, vajíčok a embryí z Malajzie do Únie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 17 ods. 3,

so zreteľom na smernicu Rady 2009/156/ES z 30. novembra 2009 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovité z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 2 bod i), článok 12 ods. 1, 4 a 5, článok 13 ods. 2, články 15 a 16 a článok 19 písm. a) a b),

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/659 (3) sa stanovuje zoznam tretích krajín a častí územia tretích krajín, z ktorých je povolený vstup zvierat čeľade koňovité a ich spermy, vajíčok a embryí do Únie. Stanovujú sa ním aj požiadavky na vydávanie zdravotných a veterinárnych certifikátov vzťahujúcich sa na tieto zásielky.

(2)

Smernicou 2009/156/ES sa stanovujú požiadavky na zdravotný stav zvierat, ktorými sa riadi dovoz zvierat čeľade koňovité do Únie. Uvádza sa v nej, že zvieratá čeľade koňovité dovážané do Únie musia pochádzať z tretej krajiny bez výskytu afrického moru koní.

(3)

Smernicou 92/65/EHS sa stanovujú požiadavky na zdravotný stav zvierat, ktorými sa riadi dovoz spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité do Únie. Uvádza sa v nej, že do Únie sa smú dovážať len tie komodity, ktoré pochádzajú z tretej krajiny alebo časti územia tretej krajiny, ktorá je uvedená v zozname tretích krajín zostavenom v súlade s uvedenou smernicou.

(4)

Osobitné pravidlá pre úradné kontroly zásielok zvierat a zárodočných produktov v tranzite cez územie Únie, a to vrátane zvierat čeľade koňovité a ich zárodočných produktov, sú stanovené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2019/2124 (4).

(5)

Úrad veterinárnych služieb Malajzie 1. septembra 2020 potvrdil pozitívne výsledky testu na zistenie genómu vírusu afrického moru koní, ktorý bol vykonaný na vzorkách odobratých koňom v štáte Terengganu na severovýchode Malajského polostrova, minimálne 60 km od hranice s Thajskom. Úrad veterinárnych služieb Malajzie riadne nahlásil kontroly premiestňovania koní cez túto tretiu krajinu a informoval Svetovú organizáciu pre zdravie zvierat (OIE).

(6)

Vstup zvierat čeľade koňovité a ich zárodočných produktov z Malajského polostrova do Únie by sa už nemal povoliť. Preto by sa mal zmeniť zápis týkajúci sa Malajzie v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659 tak, aby vstup zvierat čeľade koňovité a ich zárodočných produktov z Malajského polostrova do Únie už nebol povolený.

(7)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/659 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(8)

Vzhľadom na riziká pre zdravie zvierat by zmena zápisu týkajúceho sa Malajzie v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659 mala nadobudnúť účinnosť čo najskôr.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659 sa zápis týkajúci sa Malajzie nahrádza takto:

„MY

Malajzia

MY-0

Celá krajina

 

MY-1

Polostrov

G

–“

 

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. septembra 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.

(2)  Ú. v. EÚ L 192, 23.7.2010, s. 1.

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/659 z 12. apríla 2018 o podmienkach vstupu živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité do Únie (Ú. v. EÚ L 110, 30.4.2018, s. 1).

(4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2124 z 10. októbra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o pravidlá pre úradné kontroly zásielok zvierat a tovaru v tranzite, zásielok určených na prekládku alebo na ďalšiu prepravu cez Úniu a ktorým sa menia nariadenia Komisie (ES) č. 798/2008, (ES) č. 1251/2008, (ES) č. 119/2009, (EÚ) č. 206/2010, (EÚ) č. 605/2010, (EÚ) č. 142/2011, (EÚ) č. 28/2012, vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/759 a rozhodnutie Komisie 2007/777/ES (Ú. v. EÚ L 321, 12.12.2019, s. 73).


Top