EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0910

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/910 z 30. júna 2020, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2015/1998, (EÚ) 2019/103 a (EÚ) 2019/1583, pokiaľ ide o opätovné určenie leteckých spoločností, prevádzkovateľov a subjektov vykonávajúcich kontroly bezpečnostnej ochrany nákladu a poštových zásielok z tretích krajín, ako aj o odklad určitých regulačných požiadaviek v oblasti kybernetickej bezpečnosti, previerok osôb, noriem zariadení systémov detekcie výbušnín a zariadení na stopovú detekciu výbušnín v dôsledku pandémie COVID-19 (Text s významom pre EHP)

C/2020/4276

Ú. v. EÚ L 208, 1.7.2020, p. 43–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/910/oj

1.7.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 208/43


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/910

z 30. júna 2020,

ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2015/1998, (EÚ) 2019/103 a (EÚ) 2019/1583, pokiaľ ide o opätovné určenie leteckých spoločností, prevádzkovateľov a subjektov vykonávajúcich kontroly bezpečnostnej ochrany nákladu a poštových zásielok z tretích krajín, ako aj o odklad určitých regulačných požiadaviek v oblasti kybernetickej bezpečnosti, previerok osôb, noriem zariadení systémov detekcie výbušnín a zariadení na stopovú detekciu výbušnín v dôsledku pandémie COVID-19

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 3,

keďže:

(1)

Ničivý vplyv súčasnej pandémie COVID-19 na medzinárodné a európske civilné letectvo výrazne obmedzuje schopnosť členských štátov a Európskej únie ako celku udržiavať účinný a efektívny vstupný dodávateľský reťazec. Plynulé a nepretržité služby nákladnej dopravy majú pre Úniu zásadný strategický význam a zohrávajú podstatnú úlohu pri dodávaní základného tovaru vrátane liekov, zdravotníckeho vybavenia, iných látok a komodít.

(2)

V režime Únie v oblasti bezpečnostnej ochrany privážaného leteckého nákladu a poštových zásielok vymedzenom v bode 6.8. prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/1998 (2) sa vyžaduje, aby leteckí dopravcovia prepravujúci náklad a poštové zásielky do Európskej únie boli každých päť rokov určení ako „letecký dopravca nákladu alebo poštovej zásielky do Únie z tretej krajiny“ (ACC3) a aby ich poskytovatelia služieb pozemnej obsluhy boli každé tri roky určení ako „oprávnený zástupca z tretej krajiny overený z hľadiska bezpečnostnej ochrany letectva EÚ“ (RA3) alebo ako „známy odosielateľ z tretej krajiny overený z hľadiska bezpečnostnej ochrany letectva EÚ“ (KC3).

(3)

Overovanie bezpečnostnej ochrany letectva EÚ na účely určenia ACC3, RA3 a KC3 si ako súčasť tohto procesu vyžaduje návštevu overovateľa bezpečnostnej ochrany letectva EÚ vykonanú na mieste v priestoroch prevádzkovateľa s cieľom potvrdiť účinné vykonávanie opatrení.

(4)

Počas súčasnej pandémie COVID-19 je uskutočňovanie týchto návštev na mieste na určenie a opätovné určenie leteckých dopravcov a prevádzkovateľov nákladnej dopravy v tretích krajinách vážne ovplyvnené a/alebo sťažené z objektívnych dôvodov, za ktoré títo dopravcovia alebo prevádzkovatelia nenesú zodpovednosť, ani ich nemôžu ovplyvniť.

(5)

V prípade veľkého počtu určení ACC3, RA3 a KC3 sa platnosť v nasledujúcich mesiacoch skončí alebo sa už skončila, a to bez možnosti vykonať potrebnú overovaciu návštevu na mieste. Takíto prevádzkovatelia už nemôžu bez príslušného štatútu Únie vykonávať svoju činnosť v rámci zabezpečeného dodávateľského reťazca na vstupe do Únie, čo znemožňuje pokračovanie základnej prevádzky v týchto kritických časoch.

(6)

Treba prijať naliehavé opatrenia, ktorými sa stanoví náležitý právny základ na zavedenie alternatívneho a rýchleho overovania bezpečnostnej ochrany letectva EÚ v prípade prevádzkovateľov dodávateľského reťazca na vstupe do Únie, ktorých zasiahla súčasná situácia.

(7)

Vykonávacími nariadeniami (EÚ) 2019/103 (3) a 2019/1583 (4), ktorými sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1998, sa zaviedli regulačné požiadavky uplatniteľné od 31. decembra 2020 v oblasti previerky zamestnancov v civilnom letectve a v oblasti kybernetickej bezpečnosti. Schopnosť orgánov a prevádzkovateľov pripraviť včasné vykonávanie týchto požiadaviek je vážne ovplyvnená účinkami obmedzení zavedených v dôsledku pandémie COVID-19, a to do tej miery, že dátum uplatňovania treba odložiť.

(8)

V bode 12.4.2.2 prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/1998 sa ako dátum skončenia platnosti úrovne 2 zariadení systémov detekcie výbušnín (EDS) stanovuje 1. september 2020. Schopnosť viacerých letísk v Únii dokončiť inštaláciu a aktiváciu úrovne 3 zariadenia EDS je vážne ovplyvnená obmedzeniami zavedenými v dôsledku účinkov pandémie COVID-19, a to do takej miery, že dátum skončenia platnosti treba odložiť. Keďže zariadenie EDS úrovne 3 ponúka vyššiu výkonnosť a schopnosť detekcie, čo môže prispieť k zlepšeniu bezpečnosti, Komisia a členské štáty sú naďalej odhodlané bezodkladne dokončiť zavádzanie tejto technológie.

(9)

V bode 12.6.3 prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/1998 sa stanovuje 1. júl 2020 ako dátum, dokedy príslušný orgán môže povoliť, aby sa naďalej používali zariadenia na stopovú detekciu výbušnín (ETD), ktoré nie sú v súlade s dodatkom 12-L. Schopnosť viacerých letísk v Únii dokončiť zavádzanie nového zariadenia ETD je vážne ovplyvnená obmedzeniami zavedenými v dôsledku účinkov pandémie COVID-19, a to do takej miery, že uvedený dátum treba odložiť s cieľom zabrániť právnym následkom a zbytočne neohroziť bezpečnostnú ochranu letectva.

(10)

Vykonávacie nariadenia (EÚ) 2015/1998, (EÚ) 2019/103 a (EÚ) 2019/1583 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(11)

Keďže sa štatút Únie v prípade niektorých prevádzkovateľov ACC3, RA3 a KC3 už skončil buď počas prvej fázy súčasnej pandémie COVID-19, alebo v období, ktoré mu bezprostredne predchádzalo, keď sa muselo začať a uskutočňovať príslušné overovanie bezpečnostnej ochrany letectva EÚ, malo by mať toto nariadenie spätnú účinnosť, čo by umožnilo prevádzkovateľom, ktorým sa platnosť štatútu už skončila, využiť opatrenia stanovené v tomto nariadení.

(12)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení nemajú vplyv na oprávnené záujmy a práva, ani neobmedzujú očakávania iných leteckých dopravcov, prevádzkovateľov, subjektov alebo štátov.

(13)

S cieľom poskytnúť členským štátom právny základ na okamžité začatie alternatívneho a rýchleho overovania a určovania prevádzkovateľov v dodávateľskom reťazci na vstupe do Únie, ktoré je potrebné na obnovenie nákladnej dopravy do Únie, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

(14)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 19 nariadenia (ES) č. 300/2008,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/1998 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

V článku 2 druhej vete vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/103 sa dátum „31. decembra 2020“ nahrádza dátumom „31. decembra 2021“.

Článok 3

V bode 26 prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/103 sa dátumy „31. decembra 2020“ a „30. júna 2023“ v bode 11.1.12 nahrádzajú dátumami „31. decembra 2021“ a „30. júna 2024“.

Článok 4

V článku 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1583 sa dátum „31. decembra 2020“ nahrádza dátumom „31. decembra 2021“.

Článok 5

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. júna 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 72.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1998 z 5. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné opatrenia na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany letectva (Ú. v. EÚ L 299, 14.11.2015, s. 1).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/103 z 23. januára 2019, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1998, pokiaľ ide o objasnenie, harmonizáciu, zjednodušenie a posilnenie určitých špecifických opatrení bezpečnostnej ochrany letectva (Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2019, s. 13).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1583 z 25. septembra 2019, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1998, ktorým sa stanovujú podrobné opatrenia na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany letectva, pokiaľ ide o opatrenia kybernetickej bezpečnosti (Ú. v. EÚ L 246, 26.9.2019, s. 15).


PRÍLOHA

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/1998 sa mení takto:

1.

Dopĺňajú sa tieto body 6.8.1.7 až 6.8.1.9:

„6.8.1.7.

V období od 1. apríla do 31. decembra 2020 sa môže príslušný orgán odchýliť od postupu stanoveného v bode 6.8.2 a dočasne určiť leteckého dopravcu za ACC3, ak sa overenie bezpečnostnej ochrany letectva EÚ nemohlo uskutočniť z objektívnych dôvodov, ktoré súvisia s krízou spôsobenou pandémiou COVID-19 a za ktoré letecký dopravca nenesie zodpovednosť. Na určenie sa vzťahujú tieto podmienky:

a)

letecký dopravca je držiteľom aktívneho štatútu ACC3 v príslušnej lokalite tretej krajiny alebo bol držiteľom štatútu ACC3, za predpokladu, že jeho platnosť sa neskončila pred 1. februárom 2020;

b)

letecký dopravca požiada o nový štatút príslušný orgán uvedený v bode 6.8.1.1 alebo orgán zodpovedný za určenie, ktorého platnosť sa má skončiť, a potvrdí, že existujú objektívne dôvody, za ktoré letecký dopravca nenesie zodpovednosť a ktoré sťažujú alebo zdržujú splnenie požiadaviek uvedených v bode 6.8.2;

c)

letecký dopravca predloží svoj program bezpečnostnej ochrany, ktorý je relevantný a úplný, pokiaľ ide o všetky body stanovené v dodatku 6-G, alebo potvrdí, že súčasný program je stále aktuálny;

d)

letecký dopravca predloží podpísané vyhlásenie, v ktorom potvrdí záväzok pokračovať v úplnom a účinnom vykonávaní požiadaviek bezpečnostnej ochrany, v súvislosti s ktorými získal súčasný alebo už neplatný štatút ACC3;

e)

určenie leteckého dopravcu za ACC3 podľa tohto bodu sa udeľuje na obdobie nepresahujúce šesť mesiacov odo dňa terajšieho, prípadne predchádzajúceho skončenia platnosti;

f)

žiadosť, program bezpečnostnej ochrany leteckého dopravcu a vyhlásenie o záväzkoch sa predkladajú buď písomne, alebo elektronicky.

6.8.1.8.

Príslušný orgán sa prípadne môže s príslušným leteckým dopravcom dohodnúť na odklade každoročného vykonávania overenia bezpečnostnej ochrany letectva EÚ uvedeného v bode 6.8.2.2 ods. 2 písm. d), a to tak, že ho pridá k overovaniu letísk, ktoré sa má podľa plánu leteckého dopravcu vykonať v nasledujúcom roku.

6.8.1.9.

V rámci obdobia dočasného určenia uvedeného v bode 6.8.1.7 vykonáva príslušný orgán na letisku alebo letiskách členského štátu príletu z lokality ACC3 aspoň tri činnosti monitorovania súladu v súvislosti s kontrolami bezpečnostnej ochrany, ktoré uplatňuje ACC3, ako aj RA3 a KC3 v rámci jeho dodávateľského reťazca. Ak ACC3 neprevádzkuje do určujúceho členského štátu priame lety, činnosti monitorovania súladu sa koordinujú s iným členským štátom, do ktorého ACC3 lety prevádzkuje.“

2.

Dopĺňajú sa tieto body 6.8.4.11 a 6.8.4.12:

„6.8.4.11.

V období od 1. apríla do 31. decembra 2020 sa môže príslušný orgán odchýliť od postupu stanoveného v bode 6.8.5 a dočasne určiť subjekt tretej krajiny za RA3 alebo KC3, ak sa overenie bezpečnostnej ochrany letectva EÚ nemohlo uskutočniť z objektívnych dôvodov, ktoré súvisia s krízou spôsobenou pandémiou COVID-19 a za ktoré tento subjekt nenesie zodpovednosť. Na určenie sa vzťahujú tieto podmienky:

a)

subjekt je držiteľom aktívneho štatútu RA3 alebo KC3 alebo bol držiteľom štatútu RA3 alebo KC3, za predpokladu, že jeho platnosť sa neskončila pred 1. februárom 2020;

b)

subjekt požiada o nový štatút príslušný orgán, ktorý je v súčasnosti zodpovedný za jeho určenie, ktorého platnosť sa má skončiť alebo sa už skončila, a potvrdí, že existujú objektívne dôvody, za ktoré subjekt nenesie zodpovednosť a ktoré sťažujú alebo zdržujú splnenie požiadaviek uvedených v bode 6.8.5;

c)

subjekt predloží svoj program bezpečnostnej ochrany, ktorý je relevantný a úplný v súvislosti s vykonávanou prepravou, alebo potvrdí, že súčasný program je stále aktuálny;

d)

subjekt predloží podpísané vyhlásenie, v ktorom potvrdí záväzok pokračovať v úplnom a účinnom vykonávaní požiadaviek bezpečnostnej ochrany, v súvislosti s ktorými získal súčasný alebo už neplatný štatút RA3 alebo KC3;

e)

určenie subjektu za RA3 alebo KC3 podľa tohto bodu sa udeľuje na obdobie nepresahujúce šesť mesiacov odo dňa terajšieho, prípadne predchádzajúceho skončenia platnosti;

f)

žiadosť, program bezpečnostnej ochrany subjektu a vyhlásenie o záväzkoch sa predkladajú buď písomne, alebo elektronicky.

6.8.4.12.

Subjekty uvedené v bode 6.8.4.8, ktorým sa platnosť štatútu RA3 alebo KC3 skončila v období od 1. februára 2020 do 31. marca 2020, ktoré sa vzhľadom na objektívne dôvody uvedené v bode 6.8.4.11 nemohli podrobiť overovaniu bezpečnostnej ochrany letectva EÚ stanovenému v bode 6.8.5 a následnému určeniu príslušným orgánom podľa bodu 6.8.4, môžu požiadať o dočasné určenie udelené Komisiou za týchto podmienok:

a)

subjekt požiada o štatút RA3 alebo KC3 Komisiu a potvrdí, že existujú objektívne dôvody, za ktoré nenesie zodpovednosť a ktoré sťažujú alebo zdržujú splnenie požiadaviek uvedených v bode 6.8.5;

b)

subjekt predloží podpísané vyhlásenie, v ktorom potvrdí záväzok pokračovať v úplnom a účinnom vykonávaní požiadaviek bezpečnostnej ochrany, v súvislosti s ktorými získal už neplatný štatút RA3 alebo KC3, ako aj aktuálnosť svojho programu bezpečnostnej ochrany;

c)

žiadosť a vyhlásenie o záväzkoch sa predkladajú buď písomne, alebo elektronicky;

d)

určenie subjektu za RA3 alebo KC3 podľa tohto bodu sa udeľuje na obdobie nepresahujúce šesť mesiacov odo dňa predchádzajúceho skončenia platnosti.“

3.

Bod 11.1.2 sa nahrádza takto:

„11.1.2.

Osoby, ktoré sa prijímajú do zamestnania, aby vykonávali alebo aby boli zodpovedné za vykonávanie detekčnej kontroly, kontroly vstupu alebo iných kontrol bezpečnostnej ochrany v inom ako vo vyhradenom bezpečnostnom priestore, úspešne absolvujú previerku osoby.

Osoby, ktoré absolvovali previerku pred nástupom do zamestnania, absolvujú previerku osoby najneskôr do 30. júna 2021.“

4.

Bod 12.4.2.2 sa nahrádza takto:

„12.4.2.2.

Platnosť úrovne 2 sa skončí 1. septembra 2021.“

5.

Bod 12.4.2.4 sa nahrádza takto:

„12.4.2.4.

Príslušný orgán informuje Komisiu, ak povolí, aby sa EDS úrovne 2 smeli naďalej používať po 1. septembri 2021.“

6.

Bod 12.4.2.6 sa nahrádza takto:

„12.4.2.6.

Všetky EDS musia spĺňať úroveň 3 najneskôr od 1. septembra 2021, pokiaľ sa neuplatňuje bod 12.4.2.3.“

7.

Bod 12.6.3 sa nahrádza takto:

„12.6.3.

Príslušný orgán môže povoliť, aby sa zariadenie ETD, ktoré nebolo schválené na účely zhody s dodatkom 12-L, ktoré bolo uvedené do prevádzky pred 1. júlom 2014 a ktoré využíva vzorkovanie častíc, naďalej využívalo, a to najneskôr do 1. júla 2021.“


Top