Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0455

    Nariadenie Rady (EÚ) 2020/455 z 26. marca 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/1838, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti na rok 2020 v Baltskom mori a iných vodách, a nariadenie (EÚ) 2020/123, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti na rok 2020 vo vodách Únie a vo vodách nepatriacich Únii

    ST/6819/2020/INIT

    Ú. v. EÚ L 97, 30.3.2020, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/455/oj

    30.3.2020   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 97/1


    NARIADENIE RADY (EÚ) 2020/455

    z 26. marca 2020,

    ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/1838, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti na rok 2020 v Baltskom mori a iných vodách, a nariadenie (EÚ) 2020/123, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti na rok 2020 vo vodách Únie a vo vodách nepatriacich Únii

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Nariadením Rady (EÚ) 2019/1838 (1) sa na rok 2020 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Baltskom mori. Stanovujú sa v ňom obdobia zákazu rybolovu počas období neresenia pre obe populácie tresky škvrnitej v Baltskom mori. Základným prvkom vedeckého posudzovania týchto populácií je zabezpečenie neprerušovaného časového radu porovnateľných údajov o populáciách rýb. Počas príslušných období zákazu rybolovu je preto vhodné povoliť rybolovné operácie vykonávané výlučne na účely vedeckého výskumu a v plnom súlade s podmienkami stanovenými v článku 25 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1241 (2). Nariadenie (EÚ) 2019/1838 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (2)

    Nariadením Rady (EÚ) 2020/123 (3) sa na rok 2020 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii. Je potrebné upresniť, že obmedzenia stanovené v článku 10 ods. 6 uvedeného nariadenia sa vzťahujú na rekreačný rybolov, a to aj z pobrežia.

    (3)

    Na svojom výročnom zasadnutí v júli 2019 zmluvné strany Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne (SIOFA) rozhodli o opatreniach v oblasti rybolovu pri dne a o obmedzení rybolovného úsilia v oblasti SIOFA. Uvedené opatrenia boli do právnych predpisov Únie transponované nariadením (EÚ) 2020/123. Na uvedenom zasadnutí zmluvné strany SIOFA tiež schválili päť dočasných chránených oblastí, v ktorých pre rybárske plavidlá platia osobitné pravidlá na ochranu bentických ekosystémov. Mali by sa preto vykonať ďalšie zmeny v uvedenom nariadení s cieľom zabezpečiť, aby vykonávacie predpisy náležite zohľadňovali rozhodnutia prijaté zmluvnými stranami SIOFA.

    (4)

    Obmedzenia výlovu piesočníc v divíziách Medzinárodnej rady pre výskum mora (ICES) 2a a 3a a podoblasti ICES 4 by sa mali zmeniť na základe najnovších vedeckých odporúčaní ICES z 27. februára 2019 a 27. februára 2020.

    (5)

    Medzinárodná komisia pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) na svojom výročnom zasadnutí v novembri 2019 rozhodla o nových nahlasovacích povinnostiach v súvislosti s tropickými tuniakmi. Členské štáty sú povinné v prípade veľkých plavidiel na lov lovnou šnúrou (s celkovou dĺžkou 20 metrov a viac) a plavidiel na lov vakovou sieťou zasielať údaje o mesačných úlovkoch tuniaka okatého (Thunnus obesus) a tuniaka žltoplutvého (Thunnus albacares) v Atlantickom oceáne. Keď úlovky tuniaka okatého dosiahnu 80 % kvóty, členské štáty sú povinné zasielať údaje o úlovkoch uvedených plavidiel každý týždeň.

    (6)

    Uvedené opatrenia by sa mali transponovať do práva Únie tým, že sa zodpovedajúcim spôsobom zmenia tabuľky celkového povoleného výlovu (TAC) tuniaka okatého a tuniaka žltoplutvého v Atlantickom oceáne stanovené v nariadení (EÚ) 2020/123.

    (7)

    Obmedzenia rybolovného úsilia rybárskych plavidiel Únie v oblasti dohovoru ICCAT sú založené na informáciách, ktoré v rámci svojich plánov lovu, kapacity a chovu týkajúcich sa tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus) oznámili členské štáty Komisii. Uvedené obmedzenia rybolovného úsilia sa oznamujú prostredníctvom plánu Únie, ktorý schválila komisia ICCAT 5. a 6. marca 2020 počas medzizasadnutia jej osobitnej skupiny 2. Mali by sa stanoviť ako súčasť rybolovných možností.

    (8)

    Nariadenie (EÚ) 2020/123 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (9)

    Obmedzenia výlovu stanovené v nariadeniach (EÚ) 2019/1838 a (EÚ) 2020/123 sa uplatňujú od 1. januára 2020. Aj ustanovenia o obmedzeniach výlovu zavedené týmto pozmeňovacím nariadením by sa teda mali uplatňovať od uvedeného dátumu. Takýmto spätným uplatňovaním nie sú dotknuté zásady právnej istoty a ochrany oprávnených očakávaní, keďže dotknuté rybolovné možnosti ešte neboli vyčerpané.

    (10)

    So Spojeným kráľovstvom sa konzultovalo v súlade s článkom 130 ods. 1 Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Zmena nariadenia (EÚ) 2019/1838

    Príloha k nariadeniu (EÚ) 2019/1838 sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Zmena nariadenia (EÚ) 2020/123

    Nariadenie (EÚ) 2020/123 sa mení takto:

    a)

    v článku 10 sa odsek 6 nahrádza takto:

    „6.   V rámci rekreačného rybolovu, a to aj z pobrežia, v divíziách ICES 8a a 8b môže každý rybár denne uloviť a ponechať si najviac dva jedince morony striebristej. Minimálna veľkosť ponechaných jedincov morony striebristej je 42 cm. Tento odsek sa neuplatňuje na statické siete, ktorými sa morona striebristá nesmie loviť ani zadržiavať.“;

    b)

    vkladá sa tento článok:

    Článok 28a

    Mobulovité

    1.   Rybárskym plavidlám Únie sa zakazuje loviť, ponechávať na palube, prekladať, vyloďovať, skladovať, ponúkať na predaj alebo predávať akúkoľvek časť alebo celé telá mobulovitých (čeľaď Mobulidae, ktorá zahŕňa rody Manta a Mobula), s výnimkou rybárskych plavidiel, ktoré vykonávajú rybolov pre vlastnú spotrebu (keď ulovené ryby spotrebúvajú priamo rodiny rybárov).

    Odchylne od prvého pododseku mobulovité, ktoré sa neúmyselne ulovia v rámci maloobjemového tradičného rybolovu (rybolov iný ako lovnými šnúrami alebo hladinný rybolov, t. j. rybolov plavidlami, ktoré používajú vakové siete, udice, žiabrovky, ručné šnúry a vlečné lovné šnúry a ktoré sú registrované v registri oprávnených plavidiel IOTC), sa môžu vyloďovať, a to len na účely miestnej spotreby.

    2.   Všetky rybárske plavidlá, okrem tých, ktoré vykonávajú rybolov pre vlastnú spotrebu, bezodkladne vypustia do mora pokiaľ možno živé a nezranené mobulovité, hneď ako sa objavia v sieti, na háčiku alebo na palube, a to spôsobom, ktorý čo najmenej poškodí chytené jedince.“;

    c)

    článok 30 sa vypúšťa;

    d)

    prílohy IA, ID, IK a VI sa menia v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2020.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 26. marca 2020

    Za Radu

    predsedníčka

    A. METELKO-ZGOMBIĆ


    (1)  Nariadenie Rady (EÚ) 2019/1838 z 30. októbra 2019, ktorým sa na rok 2020 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Baltskom mori a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti v iných vodách (Ú. v. EÚ L 281, 31.10.2019, s. 1).

    (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1241 z 20. júna 2019 o zachovaní rybolovných zdrojov a ochrane morských ekosystémov prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013, (EÚ) 2016/1139, (EÚ) 2018/973, (EÚ) 2019/472 a (EÚ) 2019/1022 a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019, s. 105).

    (3)  Nariadenie Rady (EÚ) 2020/123 z 27. januára 2020, ktorým sa na rok 2020 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii (Ú. v. EÚ L 25, 30.1.2020, s. 1).


    PRÍLOHA I

    Príloha k nariadeniu (EÚ) 2019/1838 sa mení takto:

    1.

    Poznámka pod čiarou 2 k tabuľke rybolovných možností pre tresku škvrnitú v poddivíziách ICES 25 – 32 sa nahrádza takto:

    „(2)

    V poddivíziách 25 a 26 platí zákaz loviť v rámci tejto kvóty od 1. mája do 31. augusta.

    Odchylne od prvého odseku sa rybolovné operácie vykonávané výhradne na účely vedeckého výskumu môžu vykonávať pod podmienkou, že sa uvedený vedecký výskum vykonáva v plnom súlade s podmienkami stanovenými v článku 25 nariadenia (EÚ) 2019/1241.

    Odchylne od prvého odseku sa obdobie zákazu rybolovu nevzťahuje na rybárske plavidlá Únie s celkovou dĺžkou menšou ako 12 metrov, ktoré lovia žiabrovkami, zakliesňovacími sieťami alebo viacstennými žiabrovkami, lovnými šnúrami na lov pri dne, lovnými šnúrami (okrem unášaných lovných šnúr), ručnými šnúrami a výstrojom na džigovanie alebo iným pasívnym výstrojom v oblastiach, kde hĺbka vody dosahuje menej než 20 metrov podľa súradníc na oficiálnej námornej mape, ktorú vydali príslušné vnútroštátne orgány. Kapitáni uvedených rybárskych plavidiel zabezpečia, aby kontrolné orgány členského štátu mohli ich rybolovnú činnosť kedykoľvek monitorovať.“.

    2.

    Poznámka pod čiarou 2 k tabuľke rybolovných možností pre tresku škvrnitú v poddivíziách ICES 22 – 24 sa nahrádza takto:

    „(2)

    V rámci tejto kvóty sa zakazuje loviť v poddivíziách 22 a 23 od 1. februára do 31. marca a v poddivízii 24 od 1. júna do 31. júla.

    Odchylne od prvého odseku sa rybolovné operácie vykonávané výhradne na účely vedeckého výskumu môžu vykonávať pod podmienkou, že sa uvedený vedecký výskum vykonáva v plnom súlade s podmienkami stanovenými v článku 25 nariadenia (EÚ) 2019/1241.

    Odchylne od prvého odseku sa obdobie zákazu rybolovu nevzťahuje na rybárske plavidlá Únie s celkovou dĺžkou menšou ako 12 metrov, ktoré lovia žiabrovkami, zakliesňovacími sieťami alebo viacstennými žiabrovkami, lovnými šnúrami na lov pri dne, lovnými šnúrami (okrem unášaných lovných šnúr), ručnými šnúrami a výstrojom na džigovanie alebo iným pasívnym výstrojom v oblastiach, kde hĺbka vody dosahuje menej než 20 metrov podľa súradníc na oficiálnej námornej mape, ktorú vydali príslušné vnútroštátne orgány. Kapitáni uvedených rybárskych plavidiel zabezpečia, aby kontrolné orgány členského štátu mohli ich rybolovnú činnosť kedykoľvek monitorovať.“.


    PRÍLOHA II

    Prílohy IA, ID, IK a VI k nariadeniu (EÚ) 2020/123 sa menia takto:

    1.

    V prílohe IA sa tabuľka pre piesočnice a súvisiace vedľajšie úlovky vo vodách Únie divízií ICES 2a a 3a a podoblasti ICES 4 nahrádza takto:

    „Druh:

    piesočnice a súvisiace vedľajšie úlovky

    Ammodytes spp.

    Zóna:

    vody Únie oblastí 2a, 3a a 4 (1)

    Dánsko

    215 863

     (2)

    Analytický TAC

    Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

    Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.

    Spojené kráľovstvo

    4 719

     (2)

    Nemecko

    329

     (2)

    Švédsko

    7 926

     (2)

    Únia

    228 837

     

     

     

     

    TAC

    228 837

     

    Osobitná podmienka: v rámci uvedených kvót nemožno v týchto oblastiach hospodárenia s piesočnicami vymedzených v prílohe III prekročiť v rámci výlovu tieto množstvá:

    Zóna: vody Únie oblastí hospodárenia s piesočnicami

     

    1r

    2r

    3r

    4

    5r

    6

    7r

    (SAN/234_1R)

    (SAN/234_2R)

    (SAN/234_3R)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5R)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7R)

    Dánsko

    107 525

    59 106

    11 702

    37 365

    0

    165

    0

    Spojené kráľovstvo

    2 350

    1 292

    256

    817

    0

    4

    0

    Nemecko

    164

    90

    18

    57

    0

    0

    0

    Švédsko

    3 948

    2 170

    430

    1 372

    0

    6

    0

    Únia

    113 987

    62 658

    12 406

    39 611

    0

    175

    0

    Spolu

    113 987

    62 658

    12 406

    39 611

    0

    175

    0“.

    2.

    Príloha ID sa mení takto:

    a)

    Tabuľka týkajúca sa tuniaka okatého v Atlantickom oceáne sa nahrádza takto:

    „Druh:

    tuniak okatý

    Thunnus obesus

    Zóna:

    Atlantický oceán

    (BET/ATLANT)

    Španielsko

    8 055,73

     (3)  (4)

    Analytický TAC

    Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

    Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.

    Francúzsko

    4 428,60

     (3)  (4)

    Portugalsko

    3 058,33

     (3)  (4)

    Únia

    15 542,66

     (3)  (4)

     

     

     

    TAC

    62 500

     (3)  (4)

    b)

    Tabuľka týkajúca sa tuniaka žltoplutvého v Atlantickom oceáne sa nahrádza takto:

    „Druh:

    tuniak žltoplutvý

    Thunnus albacares

    Zóna:

    Atlantický oceán

    (YFT/ATLANT)

    TAC

    110 000

     (5)

    Analytický TAC

    Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

    Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.

    3.

    V prílohe IK sa dopĺňa táto časť:

    „Dočasné chránené oblasti

    Atlantis Bank

    Bod

    Zemepisná šírka (j. z. š.)

    Zemepisná dĺžka (v. z. d.)

    1

    32° 00'

    57° 00'

    2

    32° 50'

    57° 00'

    3

    32° 50'

    58° 00'

    4

    32° 00'

    58° 00'

    Coral

    Bod

    Zemepisná šírka (j. z. š.)

    Zemepisná dĺžka (v. z. d.)

    1

    41° 00'

    42° 00'

    2

    41° 40'

    42° 00'

    3

    41° 40'

    44° 00'

    4

    41° 00'

    44° 00'

    Fools Flat

    Bod

    Zemepisná šírka (j. z. š.)

    Zemepisná dĺžka (v. z. d.)

    1

    31° 30'

    94° 40'

    2

    31° 40'

    94° 40'

    3

    31° 40'

    95° 00'

    4

    31° 30'

    95° 00'

    Middle of What

    Bod

    Zemepisná šírka (j. z. š.)

    Zemepisná dĺžka (v. z. d.)

    1

    37° 54'

    50° 23'

    2

    37° 56,5'

    50° 23'

    3

    37° 56,5'

    50° 27'

    4

    37° 54'

    50° 27'

    Walter’s Shoal

    Bod

    Zemepisná šírka (j. z. š.)

    Zemepisná dĺžka (v. z. d.)

    1

    33° 00'

    43° 10'

    2

    33° 20'

    43° 10'

    3

    33° 20'

    44° 10'

    4

    33° 00'

    44° 10'.“

    4.

    Príloha VI sa nahrádza takto:

    „PRÍLOHA VI

    OBLASŤ DOHOVORU ICCAT1

    1.

    Maximálny počet lodí Únie s návnadou a lodí s vlečnými lovnými šnúrami oprávnených aktívne loviť tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm vo východnom Atlantiku

    Španielsko

    60

    Francúzsko

    55

    Únia

    115

    1

    Hodnoty v bodoch 1, 2 a 3 sa môžu znížiť, aby boli v súlade s medzinárodnými záväzkami Únie.

    2.

    Maximálny počet plavidiel Únie vykonávajúcich pobrežný maloobjemový tradičný rybolov oprávnených aktívne loviť tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm v Stredozemnom mori

    Španielsko

    364

    Francúzsko

    140 (7)

    Taliansko

    30

    Cyprus

    20 (6)

    Malta

    54 (6)

    Portugalsko

    76 (7)

    Únia

    684

    3.

    Maximálny počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených aktívne loviť tuniaka modroplutvého v rozpätí od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm v Jadranskom mori na chovné účely

    Chorvátsko

    18

    Taliansko

    12

    Únia

    28

    4.

    Maximálny počet rybárskych plavidiel každého členského štátu, ktoré môžu dostať oprávnenie loviť, ponechávať na palube, prekladať, prepravovať alebo vyloďovať tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori

    Tabuľka A

     

    Počet rybárskych plavidiel (8)

     

    Cyprus (9)

    Grécko (10)

    Chorvátsko

    Taliansko

    Francúzsko

    Španielsko

    Malta (11)

    Portugalsko

    Plavidlá na lov vakovou sieťou

    1

    0

    18

    21

    22

    6

    2

    0

    Plavidlá na lov lovnou šnúrou

    27 (12)

    0

    0

    40

    23

    48

    62

    0

    Lode s návnadou

    0

    0

    0

    0

    8

    68

    0

    76 (13)

    Ručné šnúry

    0

    0

    12

    0

    47 (14)

    1

    0

    0

    Plavidlá s vlečnými sieťami

    0

    0

    0

    0

    57

    0

    0

    0

    Plavidlá vykonávajúce maloobjemový rybolov

    0

    32

    0

    0

    140

    620

    52

    0

    Iné plavidlá maloobjemového tradičného rybolovu (15)

    0

    61

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    5.

    Maximálny počet pascí nasadzovaných na lov tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori povolený jednotlivými členskými štátmi

    Členský štát

    Počet pascí (16)

    Španielsko

    5

    Taliansko

    6

    Portugalsko

    2

    6.

    Maximálna kapacita jednotlivých členských štátov na chov a výkrm tuniaka modroplutvého a maximálna násada tuniaka modroplutvého uloveného vo voľnej prírode, ktoré môžu jednotlivé členské štáty prideliť svojim farmám vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori

    Tabuľka A

    Maximálna chovná a kŕmna kapacita pre tuniaka modroplutvého

     

    Počet akvakultúrnych fariem

    Kapacita (v tonách)

    Španielsko

    10

    11 852

    Taliansko

    13

    12 600

    Grécko

    2

    2 100

    Cyprus

    3

    3 000

    Chorvátsko

    7

    7 880

    Malta

    6

    12 300

    Tabuľka B  (17)

    Maximálna násada tuniaka modroplutvého uloveného vo voľnej prírode (v tonách)

    Španielsko

    6 300

    Taliansko

    3 764

    Grécko

    785

    Cyprus

    2 195

    Chorvátsko

    2 947

    Malta

    8 786

    Portugalsko

    350

    7.

    Rozdelenie maximálneho počtu rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou buď členského štátu alebo Spojeného kráľovstva, ktoré sú oprávnené loviť severnú populáciu tuniaka dlhoplutvého ako cieľový druh v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 520/2007, medzi členské štáty a Spojené kráľovstvo:

    Členské štáty a Spojené kráľovstvo

    Maximálny počet plavidiel

    Írsko

    50

    Španielsko

    730

    Francúzsko

    151

    Spojené kráľovstvo

    12

    Portugalsko

    310

    8.

    Maximálny počet rybárskych plavidiel Únie s dĺžkou najmenej 20 metrov, ktoré lovia tuniaka okatého v oblasti dohovoru ICCAT, sa stanovuje takto:

    Členský štát

    Maximálny počet plavidiel s vakovou sieťou

    Maximálny počet plavidiel na lov lovnou šnúrou

    Španielsko

    23

    190

    Francúzsko

    11

    --

    Portugalsko

    --

    79

    Únia

    34

    269


    (1)  Okrem vôd do šiestich námorných míľ od základných línií Spojeného kráľovstva pri ostrovoch Shetlandy, Fair a Foula.

    (2)  Vedľajšie úlovky tresky merlang a makrely atlantickej môžu predstavovať maximálne 2 % kvóty (OT1/*2A3A4). Vedľajšie úlovky tresky merlang a makrely atlantickej započítané do kvóty podľa tohto ustanovenia a vedľajšie úlovky druhov započítané do kvóty podľa článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 nesmú spolu presiahnuť 9 % kvóty.

    (3)  Úlovky tuniaka okatého plavidlami na lov vakovou sieťou (BET/* ATLPS) a plavidlami na lov lovnými šnúrami s celkovou dĺžkou 20 metrov a viac (BET/* ATLLS) sa nahlasujú osobitne.

    (4)  Od júna 2020, keď úlovky dosiahnu 80 % kvóty, sú členské štáty povinné nahlasovať úlovky týchto plavidiel každý týždeň.

    (5)  Úlovky tuniaka žltoplutvého plavidlami na lov vakovou sieťou (YFT/*ATLPS) a plavidlami na lov lovnými šnúrami s celkovou dĺžkou 20 metrov a viac (YFT/*ATLLL) sa nahlasujú osobitne.

    (6)  Tento počet sa môže zvýšiť, ak sa plavidlo na lov vakovou sieťou nahradí 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou v súlade s poznámkou pod čiarou 2 alebo 4 v tabuľke A v bode 4.

    (7)  Uvedené v národnom pláne kapacity ako súčasť sektorovej kvóty.

    (8)  Hodnoty v tejto tabuľke sa môžu ešte zvýšiť pod podmienkou, že budú splnené medzinárodné záväzky Únie.

    (9)  Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou možno nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou alebo jedným malým plavidlom na lov vakovou sieťou a najviac tromi plavidlami na lov lovnou šnúrou.

    (10)  Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou možno nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou alebo jedným malým plavidlom na lov vakovou sieťou a tromi inými plavidlami vykonávajúcimi maloobjemový tradičný rybolov.

    (11)  Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou možno nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou.

    (12)  Viacúčelové plavidlá, ktoré používajú viac druhov výstroja.

    (13)  Lode s návnadou v najodľahlejších regiónoch Azory a Madeira.

    (14)  Plavidlá na lov ručnými šnúrami pôsobiace v Atlantickom oceáne.

    (15)  Viacúčelové plavidlá, ktoré používajú viac druhov výstroja (lovné šnúry, ručné šnúry, vlečné lovné šnúry).

    (16)  Táto hodnota sa môže ešte zvýšiť pod podmienkou, že budú splnené medzinárodné záväzky Únie.

    (17)  Chovná kapacita v objeme 500 ton pre Portugalsko je pokrytá z nevyužitej kapacity Únie uvedenej v tabuľke A.


    Top