EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1494

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/1494 z 12. októbra 2020 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Správnom výbore zriadenom Colným dohovorom o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR), pokiaľ ide o určité zmeny uvedeného dohovoru

Ú. v. EÚ L 343, 16.10.2020, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1494/oj

16.10.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 343/18


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/1494

z 12. októbra 2020

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Správnom výbore zriadenom Colným dohovorom o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR), pokiaľ ide o určité zmeny uvedeného dohovoru

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Colný dohovor o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975 (ďalej len „Dohovor TIR“) bol schválený v mene Európskeho hospodárskeho spoločenstva nariadením Rady (EHS) č. 2112/78 (1) a v Spoločenstve nadobudol platnosť 20. júna 1983 (2).

(2)

Rozhodnutím Rady 2009/477/EC (3) bolo uverejnené konsolidované znenie Dohovoru TIR. Podľa článku 1 druhého odseku uvedeného rozhodnutia má Komisia uverejňovať budúce zmeny Dohovoru TIR v Úradnom vestníku Európskej únie, pričom uvedie dátum nadobudnutia ich účinnosti.

(3)

Správny výbor zriadený Dohovorom TIR (ďalej len „Správny výbor TIR“) môže meniť Dohovor TIR v súlade s článkami 59 a 60 Dohovoru TIR.

(4)

Správny výbor TIR má počas svojho 73. zasadnutia 15. októbra 2020 alebo počas následného zasadnutia prijať určité zmeny Dohovoru TIR.

(5)

Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Správnom výbore, pokiaľ ide o zmeny Dohovoru TIR, keďže uvedené zmeny budú mať pre Úniu záväzný charakter.

(6)

V záujme urýchlenia modernizácie režimu TIR je potrebné zaviesť povinný elektronický prenos údajov príslušnými orgánmi Výkonnému výboru TIR zriadenému Správnym výborom, týkajúcich sa schválení držiteľov karnetu TIR alebo zrušenia takých schválení a vytvoriť spoľahlivú medzinárodnú online databázu colných úradov, ktoré prijímajú pohyby TIR, a to zmenou článku 38 Dohovoru TIR a prílohy 9 k Dohovoru TIR a vytvorením novej vysvetlivky k článku 45 Dohovoru TIR.

(7)

V záujme zvýšenia atraktívnosti Dohovoru TIR pre hospodárske subjekty aj pre colné orgány, je potrebné umožniť zmluvným stranám poskytnúť náležite povereným osobám výhodnejšie podmienky pri uplatňovaní Dohovoru TIR, a to vytvorením novej vysvetlivky k článku 49 Dohovoru TIR.

(8)

V záujme ujasnenia Dohovoru TIR je potrebné vymedziť používanie určenej trasy v rámci colnej únie zmenou článku 20 Dohovoru TIR a zvýšiť odporúčanú maximálnu výšku sumy, ktorú možno požadovať od záručných združení na karnet TIR s označením TABAK/ALKOHOL, zmenou vysvetlivky k článku 8 Dohovoru TIR.

(9)

Pozícia Únie v Správnom výbore TIR by preto mala byť založená na návrhu zmien Dohovoru TIR.

(10)

Pozíciu Únie by mala vyjadriť Komisia.

(11)

Pozíciu Únie pri formálnom hlasovaní v Správnom výbore TIR by mali vyjadriť členské štáty konajúc spoločne v záujme Únie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať počas 73. zasadnutia alebo na následnom zasadnutí Správneho výboru zriadeného Colným dohovorom o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975 (ďalej len „Dohovor TIR“), je založená na návrhu zmien Dohovoru TIR (4).

Článok 2

1.   Komisia vyjadrí pozíciu uvedenú v článku 1.

2.   Členské štáty Únie vyjadria pozíciu Únie pri formálnom hlasovaní v Správnom výbore konajúc spoločne v záujme Únie.

Článok 3

Zástupcovia Únie sa môžu dohodnúť na menších technických úpravách pozície uvedenej v článku 1 bez ďalšieho rozhodnutia Rady.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Luxemburgu 12. októbra 2020

Za Radu

predseda

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2112/78 z 25. júla 1978, ktoré sa týka uzavretia Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975 v Ženeve (Ú. v. ES L 252, 14.9.1978, s. 1).

(2)  Ú. v. ES L 31, 2.2.1983, s. 13.

(3)  Rozhodnutie Rady 2009/477/ES z 28. mája 2009, ktorým sa v úplnom znení uverejňuje znenie Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975 v znení zmenenom a doplnenom od tohto dátumu (Ú. v. EÚ L 165, 26.6.2009, s. 1).

(4)  Pozrite dokument ST 10759/2020 na http://register.consilium.europa.eu.


Top