This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0246
Council Decision (EU) 2020/246 of 17 February 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Partnership Council established by the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, as regards the adoption of the Rules of Procedure of the Partnership Council and those of the Partnership Committee, subcommittees and other bodies set up by the Partnership Council, and the establishment of the list of Sub‐Committees, for the application of Title II of that Agreement
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/246 zo 17. februára 2020 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Rade pre partnerstvo zriadenej Dohodou o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Rady pre partnerstvo a rokovacích poriadkov Výboru pre partnerstvo, podvýborov a iných orgánov zriadených Radou pre partnerstvo a o stanovenie zoznamu podvýborov, na účely vykonávania hlavy II uvedenej dohody
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/246 zo 17. februára 2020 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Rade pre partnerstvo zriadenej Dohodou o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Rady pre partnerstvo a rokovacích poriadkov Výboru pre partnerstvo, podvýborov a iných orgánov zriadených Radou pre partnerstvo a o stanovenie zoznamu podvýborov, na účely vykonávania hlavy II uvedenej dohody
ST/15193/2019/INIT
Ú. v. EÚ L 52, 25.2.2020, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2022; Nahradil 32022D0655 Pozri 62020CJ0180
25.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 52/5 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/246
zo 17. februára 2020
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Rade pre partnerstvo zriadenej Dohodou o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Rady pre partnerstvo a rokovacích poriadkov Výboru pre partnerstvo, podvýborov a iných orgánov zriadených Radou pre partnerstvo a o stanovenie zoznamu podvýborov, na účely vykonávania hlavy II uvedenej dohody
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 37 v spojení s jej článkom 218 ods. 8 druhým pododsekom a článkom 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únii,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
Dohoda o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“) bola podpísaná v Bruseli 24. novembra 2017 a predbežne sa vykonáva od 1. júna 2018. |
(2) |
Článkami 362 a 363 dohody sa zriaďuje Rada pre partnerstvo a Výbor pre partnerstvo s cieľom uľahčiť vykonávanie dohody. |
(3) |
Podľa článku 362 ods. 4 dohody Rada pre partnerstvo prijme svoj rokovací poriadok a podľa článku 363 ods. 4 dohody Rada pre partnerstvo vo svojom rokovacom poriadku určí úlohy Výboru pre partnerstvo, ako aj spôsob jeho práce. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť účinné vykonávanie dohody by sa mali prijať rokovacie poriadky Rady pre partnerstvo a Výboru pre partnerstvo. |
(5) |
V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2018/104 (2) môže Rada pre partnerstvo počas predbežného vykonávania dohody prijímať iba tie rozhodnutia, ktoré sa týkajú záležitostí, ktoré patria do rozsahu predbežného vykonávania dohody tak, ako sa stanovuje v uvedenom rozhodnutí. |
(6) |
Podľa článku 364 ods. 2 dohody sa stanovuje, že Rada pre partnerstvo môže rozhodnúť, že zriadi podvýbory alebo iné orgány v určitých konkrétnych oblastiach, ktoré jej môžu pomáhať pri plnení jej úloh. Okrem toho vo svojom rokovacom poriadku stanovuje, že Rada pre partnerstvo má určiť zloženie, úlohy a spôsob práce takýchto podvýborov a iných orgánov. |
(7) |
Rada pre partnerstvo má prijať rokovací poriadok Rady pre partnerstvo a rokovacie poriadky Výboru pre partnerstvo, podvýborov a iných orgánov. |
(8) |
Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Rade pre partnerstvo, keďže rozhodnutie o prijatí rokovacieho poriadku Rady pre partnerstvo a rokovacích poriadkov Výboru pre partnerstvo, podvýborov a iných orgánov zriadených Radou pre partnerstvo, ako aj o stanovení zoznamu podvýborov, bude pre Úniu záväzné. |
(9) |
Pozícia Únie v Rade pre partnerstvo by preto mala byť založená na návrhu rozhodnutia Rady pre partnerstvo. |
(10) |
Toto rozhodnutie sa týka návrhu rozhodnutia Rady pre partnerstvo iba v rozsahu, v akom upravuje fungovanie orgánov zriadených na základe dohody podľa jej hlavy II, ktorá obsahuje ustanovenia týkajúce sa spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky Únie, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti kapitoly 2 hlavy V Zmluvy o Európskej únii. Cieľ a obsah uvedených ustanovení sú odlišné a nezávislé od cieľa a obsahu ostatných ustanovení dohody, ktorými sa zakladá partnerstvo medzi zmluvnými stranami. Súbežne s týmto rozhodnutím sa prijme samostatné rozhodnutie týkajúce sa návrhu rozhodnutia Rady pre partnerstvo v rozsahu, v akom upravuje fungovanie orgánov zriadených na základe dohody podľa jej ostatných ustanovení, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Rade pre partnerstvo zriadenej Dohodou o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Rady pre partnerstvo a rokovacích poriadkov Výboru pre partnerstvo, podvýborov a iných orgánov zriadených Radou pre partnerstvo a o stanovenie zoznamu podvýborov, na účely vykonávania hlavy II uvedenej dohody, je založená na návrhu rozhodnutia Rady pre partnerstvo (3).
2. Menšie technické zmeny tohto návrhu rozhodnutia môžu prijať zástupcovia Únie v Rade pre partnerstvo bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 17. februára 2020
Za Radu
predseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Ú. v. EÚ L 23, 26.1.2018, s. 4.
(2) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/104 z 20. novembra 2017 o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 23, 26.1.2018, s. 1).
(3) Pozrite dokument ST 15226/19 na http://register.consilium.europa.eu.