Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0381

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/381 zo 4. marca 2019 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a prílohy XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP (Text s významom pre EHP)

    ST/5998/2019/INIT

    Ú. v. EÚ L 69, 11.3.2019, p. 46–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/381/oj

    11.3.2019   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 69/46


    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/381

    zo 4. marca 2019

    o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a prílohy XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP

    (Text s významom pre EHP)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 43, 114 a 337 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994.

    (2)

    Podľa článku 98 Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže meniť, okrem iného, príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k uvedenej dohode.

    (3)

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (4)

    Prílohy II a XI k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (5)

    Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať v Spoločnom výbore EHP k navrhovanej zmene prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a prílohy XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 4. marca 2019

    Za Radu

    predseda

    A. ANTON


    (1)  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.

    (2)  Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.

    (3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Ú. v. EÚ L 241, 17.9.2015, s. 1).


    NÁVRH

    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2019

    z …,

    ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (2)

    Smernicou (EÚ) 2015/1535 sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES (2), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/48/ES (3), začlenená do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci Dohody o EHP vypustiť.

    (3)

    Zatiaľ čo štáty EZVO môžu k návrhu technického predpisu, ktorý oznámili iné štáty EZVO, vydať pripomienky a podrobné stanoviská, v prípade návrhu technického predpisu, ktorý oznámili členské štáty Únie, môžu predložiť len pripomienky, čo platí aj naopak.

    (4)

    Prílohy II a XI k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    V kapitole XIX prílohy II k Dohode o EHP sa text bodu 1 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES) nahrádza takto:

    32015 L 1535: Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Ú. v. EÚ L 241, 17.9.2015, s. 1).

    Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

    a)

    V článku 1 ods. 1 písm. c) sa druhý pododsek nahrádza takto:

    „Pojem „technická špecifikácia“ sa vzťahuje aj na výrobné metódy a postupy používané v súvislosti s výrobkami určenými na spotrebu pre ľudí a zvieratá a s liekmi, ako sú vymedzené v článku 1 smernice 2001/83/ES (začlenenej do kapitoly XIII bodu 15q prílohy II k Dohode o EHP rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 82/2002 z 25. júna 2002 (4)), ako aj na výrobné metódy a postupy vzťahujúce sa na iné výrobky v prípadoch, keď majú vplyv na charakteristiky týchto výrobkov.“;

    b)

    V článku 5 ods. 1 prvom pododseku sa dopĺňa tento text:

    „Úplné znenie oznámeného návrhu technického predpisu je dostupné v pôvodnom jazyku, ako aj v úplnom preklade do jedného z úradných jazykov Únie.“;

    c)

    V článku 5 ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Komisia v mene Únie na jednej strane a Dozorný úrad EZVO alebo štáty EZVO prostredníctvom Dozorného úradu EZVO na strane druhej si môžu vyžiadať ďalšie informácie o oznámenom návrhu technického predpisu.“;

    d)

    V článku 5 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Pripomienky štátov EZVO posiela Dozorný orgán EZVO Komisii vo forme jednotného koordinovaného oznámenia a pripomienky Únie posiela Komisia Dozornému orgánu EZVO.“;

    e)

    V článku 6 ods. 1, 2 a 7 sa výraz „členský štát“ nahrádza výrazom „štát EZVO“ a výraz „Komisia“ sa nahrádza výrazom „Dozorný úrad EZVO“.

    f)

    Článok 6 ods. 3, 4, 5 a 6 sa neuplatňuje.“

    Článok 2

    Text bodu 5i (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES) prílohy XI k Dohode o EHP sa nahrádza takto:

    32015 L 1535: Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Ú. v. EÚ L 241, 17.9.2015, s. 1).

    Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

    a)

    V článku 1 ods. 1 písm. c) sa druhý pododsek nahrádza takto:

    „Pojem „technická špecifikácia“ sa vzťahuje aj na výrobné metódy a postupy používané v súvislosti s výrobkami určenými na spotrebu pre ľudí a zvieratá a s liekmi, ako sú vymedzené v článku 1 smernice 2001/83/ES (začlenenej do kapitoly XIII bodu 15q prílohy II k Dohode o EHP rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 82/2002 z 25. júna 2002 (5)), ako aj na výrobné metódy a postupy vzťahujúce sa na iné výrobky v prípadoch, keď majú vplyv na charakteristiky týchto výrobkov.“;

    b)

    V článku 5 ods. 1 prvom pododseku sa dopĺňa tento text:

    „Úplné znenie oznámeného návrhu technického predpisu je dostupné v pôvodnom jazyku, ako aj v úplnom preklade do jedného z úradných jazykov Únie.“;

    c)

    V článku 5 ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Komisia v mene Únie na jednej strane a Dozorný úrad EZVO alebo štáty EZVO prostredníctvom Dozorného úradu EZVO na strane druhej si môžu vyžiadať ďalšie informácie o oznámenom návrhu technického predpisu.“;

    d)

    V článku 5 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Pripomienky štátov EZVO posiela Dozorný orgán EZVO Komisii vo forme jednotného koordinovaného oznámenia a pripomienky Únie posiela Komisia Dozornému orgánu EZVO.“;

    e)

    V článku 6 ods. 1, 2 a 7 sa výraz „členský štát“ nahrádza výrazom „štát EZVO“ a výraz „Komisia“ sa nahrádza výrazom „Dozorný úrad EZVO“.

    f)

    Článok 6 ods. 3, 4, 5 a 6 sa neuplatňuje.“

    Článok 3

    Znenie smernice (EÚ) 2015/1535 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

    Článok 5

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    tajomníci Spoločného výboru EHP


    (1)  Ú. v. EÚ L 241, 17.9.2015, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37.

    (3)  Ú. v. ES L 217, 5.8.1998, s. 18.

    (4)  Ú. v. ES L 266, 3.10.2002, s. 32 a dodatok EHP č. 49, 3.10.2002, s. 22.

    (5)  Ú. v. ES L 266, 3.10.2002, s. 32 a dodatok EHP č. 49, 3.10.2002, s. 22.

    (*1)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]


    Top