EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1533
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/1533 of 8 September 2017 amending Delegated Regulation (EU) 2017/1165 as regards the temporary exceptional support measures for producers of peaches and nectarines in Greece, Spain and Italy
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1533 z 8. septembra 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/1165, pokiaľ ide o dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre výrobcov v odvetví broskýň a nektáriniek v Grécku, Španielsku a Taliansku
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1533 z 8. septembra 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/1165, pokiaľ ide o dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre výrobcov v odvetví broskýň a nektáriniek v Grécku, Španielsku a Taliansku
C/2017/5993
Ú. v. EÚ L 233, 9.9.2017, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.9.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 233/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1533
z 8. septembra 2017,
ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/1165, pokiaľ ide o dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre výrobcov v odvetví broskýň a nektáriniek v Grécku, Španielsku a Taliansku
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 219 ods. 1 v spojení s článkom 228,
keďže:
(1) |
Od 3. do 8. augusta 2017 niektoré členské štáty a zainteresované strany informovali Komisiu o vážnom narušení trhu v sektore broskýň a nektáriniek z dôvodu vysokej úrovne výroby a zásob, najmä v Grécku, Španielsku a Taliansku. Zásoby broskýň a nektáriniek v Španielsku predstavujú 87 000 ton, pričom 50 % broskýň ešte nebolo začiatkom augusta nazbieraných. Zásoby broskýň a nektáriniek v Taliansku predstavujú 130 000 ton, pričom 30 % produktov treba ešte nazbierať. |
(2) |
Od ruského zákazu dovozu ovocia a zeleniny z Únie v roku 2014 sa výrobcovia snažili nájsť alternatívne vývozné trhy. Vývoz do Bieloruska, ktoré je v súčasnosti prvou destináciou vývozu broskýň a nektáriniek počas obdobia zberu, však od roku 2015 klesol o 25 %. Vývoz je ešte silnejšie ovplyvnený od 1. júla 2017, keď členské krajiny Euroázijskej hospodárskej únie, najmä Bielorusko, zaviedli sanitárne a rastlinolekárske opatrenia. Okrem toho je vývoz do tretích krajín vo všeobecnosti náročný pre charakter týchto produktov podliehajúcich skaze. |
(3) |
Kombinácia týchto okolností ovplyvňuje ceny. Podľa dostupných údajov je situácia na trhu (a hlavne ceny) veľmi podobná situácii v roku 2014, keď Rusko zaviedlo embargo. |
(4) |
Španielsko a Taliansko potvrdili, že organizácie výrobcov už zaviedli opatrenia na predchádzanie krízam a krízové riadenie v rámci svojich operačných programov a využili dočasné mimoriadne podporné opatrenia stanovené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2017/1165 (2). V rámci súčasných programov preto už nie je žiaden manévrovací priestor na stiahnutie ďalších množstiev z trhu. |
(5) |
Trh v sektore broskýň a nektáriniek je týmito súčasnými okolnosťami vážne narušený a táto situácia alebo jej účinky na trh budú pravdepodobne pokračovať alebo sa zhoršovať, pričom bežné opatrenia na predchádzanie krízam a krízové riadenie stanovené v nariadení (EÚ) č. 1308/2013 sa javia ako nedostatočné. |
(6) |
Hoci toto narušenie trhu je len nepriamo spojené s ruským embargom, je z praktických dôvodov a v záujme zjednodušenia vhodné použiť existujúci systém stanovený v delegovanom nariadení (EÚ) 2017/1165. |
(7) |
V záujme dosiahnutia dostatočného vplyvu na stabilizáciu trhu by sa mali množstvá broskýň a nektáriniek stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2017/1165 pre výrobcov v Grécku, Španielsku a Taliansku strojnásobiť. |
(8) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2017/1165 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
S cieľom dosiahnuť okamžitý vplyv na trh a prispieť k stabilizácii cien počas hlavného obdobia zberu by sa toto nariadenie malo uplatňovať retroaktívne od dátumu, keď bola Komisia o tejto situácii oficiálne a fakticky informovaná, konkrétne od 3. augusta 2017, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/1165
Príloha I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/1165 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 3. augusta 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. septembra 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1165 z 20. apríla 2017, ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre výrobcov určitých druhov ovocia (Ú. v. EÚ L 170, 1.7.2017, s. 31).
PRÍLOHA
PRÍLOHA I
Maximálne množstvá produktov pridelené na členský štát (podľa článku 2 ods. 1)
(v tonách) |
||||
Členský štát |
Jablká a hrušky |
Slivky |
Pomaranče, klementínky, mandarínky a citróny |
Broskyne a nektárinky |
Belgicko |
21 845 |
|
|
|
Nemecko |
1 615 |
|
|
|
Grécko |
680 |
4 165 |
2 040 |
16 065 |
Španielsko |
1 955 |
1 275 |
14 110 |
29 325 |
Francúzsko |
3 060 |
|
|
|
Chorvátsko |
510 |
|
850 |
|
Taliansko |
4 505 |
3 910 |
850 |
7 140 |
Cyprus |
|
|
3 060 |
|
Holandsko |
5 865 |
|
|
|
Rakúsko |
510 |
|
|
|
Poľsko |
75 565 |
425 |
|
510 |
Portugalsko |
935 |
|
|
|