This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0678
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/678 of 10 April 2017 making imports of bicycles consigned from Sri Lanka, whether declared as originating in Sri Lanka or not, in so far as it concerns the Sri Lankan company City Cycle Industries, subject to registration
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/678 z 10. apríla 2017, ktorým sa zavádza registrácia dovozu bicyklov odosielaných zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod na Srí Lanke, pokiaľ ide o srílanskú spoločnosť City Cycle Industries
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/678 z 10. apríla 2017, ktorým sa zavádza registrácia dovozu bicyklov odosielaných zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod na Srí Lanke, pokiaľ ide o srílanskú spoločnosť City Cycle Industries
C/2017/2265
Ú. v. EÚ L 98, 11.4.2017, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 98/7 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/678
z 10. apríla 2017,
ktorým sa zavádza registrácia dovozu bicyklov odosielaných zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod na Srí Lanke, pokiaľ ide o srílanskú spoločnosť City Cycle Industries
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 10 ods. 4 a článok 14 ods. 5,
Po informovaní členských štátov,
keďže:
A. DOTKNUTÝ VÝROBOK
(1) |
Výrobkom, ktorého sa týka táto registrácia, sú cestné bicykle a ostatné bicykle (vrátane nákladných trojkoliek, ale s výnimkou jednokoliek), bez motora, patriace pod číselné znaky KN ex 8712 00 30 a ex 8712 00 70 a odosielané zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod na Srí Lanke, pokiaľ ide o srílanskú spoločnosť City Cycle Industries. |
B. ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
(2) |
Všeobecný súd Európskej únie (ďalej len „Všeobecný súd“) vo svojom rozsudku z 19. marca 2015 vo veci T-413/13 City Cycle Industries/Rada (2) zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 501/2013 z 29. mája 2013, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 990/2011 na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku (3) (ďalej len „napadnuté nariadenie“), do tej miery, do akej sa uplatňuje na srílanskú spoločnosť City Cycle Industries. |
(3) |
Súdny dvor Európskej únie (ďalej len „súdny dvor“) svojím rozsudkom z 26. januára 2017 zamietol odvolania proti tomuto rozsudku, ktoré podalo výrobné odvetvie Únie (C-248/15 P), Európska komisia (C-254/15 P) a Rada Európskej únie (C-260/15 P). |
(4) |
Súdny dvor v bode 73 svojho rozsudku konkrétne uviedol, že odôvodnenie 78 napadnutého nariadenia neobsahuje nijakú osobitnú analýzu prípadných praktík obchádzania, do ktorých mohla byť zapojená spoločnosť City Cycle Industries. Súdny dvor v bodoch 75 a 76 takisto uviedol, že záver týkajúci sa existencie prekládkových operácií na Srí Lanke nemôže byť právne založený na dvoch zisteniach, ktoré výslovne uviedla Rada, a to po prvé, že došlo k zmene štruktúry obchodu, a po druhé, že niektorí vyrábajúci vývozcovia nespolupracovali. |
(5) |
V dôsledku tohto rozsudku už dovoz bicyklov do Európskej únie nepodlieha antidumpingovým opatreniam uloženým napadnutým nariadením, pokiaľ ide o spoločnosť City Cycles Industries. |
(6) |
Po tomto rozsudku Súdneho dvora sa Komisia rozhodla, že čiastočne opätovne otvorí prešetrovanie obchádzania v súvislosti s dovozom bicyklov odosielaných zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod na Srí Lanke, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého nariadenia, a že ho obnoví v bode, v ktorom došlo k nezrovnalosti. Opätovné otvorenie je rozsahom obmedzené na vykonanie rozsudku Súdneho dvora v súvislosti so spoločnosťou City Cycle Industries. |
C. ŽIADOSŤ
(7) |
Po uverejnení rozsudku Súdneho dvora Európske združenie výrobcov bicyklov a spoločnosť Maxcom Ltd (ďalej len „žiadatelia“) požiadali, aby sa v súlade s článkom 14 ods. 5 základného nariadenia zaviedla registrácia dovozu dotknutého výrobku, pokiaľ ide o spoločnosť City Cycles Industries, aby bolo možné opatrenia následne uplatniť na tento dovoz od dátumu takejto registrácie. |
D. DÔVODY REGISTRÁCIE
(8) |
Žiadatelia tvrdili, že existuje reálna bezprostredná hrozba, že vývoz spoločnosti City Cycle Industries do Únie sa obnoví v značných množstvách, keďže v minulosti bola spoločnosť City Cycle Industries schopná rýchlo zriadiť rozsiahle praktiky montovania bicyklov na Srí Lanke s cieľom obchádzať opatrenia, a že hlavného odberateľa bicyklov obchádzajúcich opatrenia má táto srílanská spoločnosť v Únii. Žiadatelia okrem toho tvrdili, že je pravdepodobné, že spoločnosť City Cycle Industries sa veľmi rýchlo vráti k obchádzaniu opatrení vývozom zo Srí Lanky v podobne veľkom rozsahu ako predtým, a to z dôvodu nízkych investícií potrebných na montážne činnosti a vzhľadom na to, že táto srílanská spoločnosť už má potrebné odborné znalosti a skúsenosti s takýmto druhom činností. |
(9) |
Podľa článku 14 ods. 5 základného nariadenia môže Komisia nariadiť colným orgánom, aby prijali potrebné kroky na registráciu dovozu, aby bolo možné opatrenia následne uplatniť na tento dovoz odo dňa uvedenej registrácie. Registráciu dovozu je možné zaviesť na základe žiadosti výrobného odvetvia Únie, ktorá obsahuje dostatočné dôkazy na odôvodnenie takéhoto postupu. |
(10) |
Žiadosť obsahuje dostatočné dôkazy na odôvodnenie registrácie. |
(11) |
Rozsudok Súdneho dvora sa obmedzuje na osobitnú analýzu prípadných praktík obchádzania, do ktorých mohla byť zapojená spoločnosť City Cycle Industries. Treba pripomenúť, že zistenia v napadnutom nariadení, voči ktorým nebola v určených lehotách vznesená námietka alebo voči ktorým bola vznesená námietka, ktorá však bola zamietnutá rozsudkom Všeobecného súdu alebo ktorú Všeobecný súd neskúmal, a preto neviedla k zrušeniu napadnutého nariadenia, platia ďalej. |
(12) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti sa usudzuje, že nápravný účinok opatrenia na zabránenie obchádzaniu sa pravdepodobne vážne naruší, ak sa opatrenie nebude uplatňovať spätne. Podmienky na registráciu sú preto v tomto prípade splnené. |
E. POSTUP
(13) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že žiadosť žiadateľov obsahuje dostatočné dôkazy na to, aby sa v súlade s článkom 14 ods. 5 základného nariadenia zaviedla registrácia dovozu dotknutého výrobku. |
(14) |
Všetky zainteresované strany sa vyzývajú, aby písomne oznámili svoje stanoviská a predložili podporné dôkazy. Komisia môže okrem toho vypočuť zainteresované strany za predpokladu, že predložia písomnú žiadosť a preukážu, že na ich vypočutie existujú osobitné dôvody. |
F. REGISTRÁCIA
(15) |
Podľa článku 14 ods. 5 základného nariadenia by sa mala zaviesť registrácia dovozu dotknutého výrobku, aby sa v prípade, že výsledkom opätovne otvoreného prešetrovania budú zistenia, ktoré povedú k opätovnému uloženiu antidumpingového cla, zabezpečilo, že takéto clo sa môže po splnení potrebných podmienok vyberať spätne v súlade s uplatniteľnými právnymi ustanoveniami. Akýkoľvek budúci záväzok by vyplýval zo zistení opätovne otvoreného antidumpingového prešetrovania. |
G. SPRACOVANIE OSOBNÝCH ÚDAJOV
(16) |
So všetkými osobnými údajmi získanými počas tohto prešetrovania sa bude zaobchádzať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (4), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Colným orgánom sa týmto podľa článku 14 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/1036, nariaďuje, aby prijali potrebné kroky na registráciu dovozu cestných bicyklov a ostatných bicyklov (vrátane nákladných trojkoliek, ale s výnimkou jednokoliek), bez motora, patriacich pod číselné znaky KN ex 8712 00 30 a ex 8712 00 70 (kódy TARIC 8712003010, 8712007091) a odosielaných zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod na Srí Lanke, do Európskej únie, pokiaľ ide o spoločnosť City Cycle Industries (doplnkový kód TARIC B131). Registrácia sa skončí po uplynutí deviatich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
2. Všetky zainteresované strany sa vyzývajú, aby písomne oznámili svoje stanoviská, predložili podporné dôkazy alebo požiadali o vypočutie do 20 dní odo dňa uverejnenia tohto nariadenia.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. apríla 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ C 274, 21.9.2013, s. 28.
(3) Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 501/2013 z 29. mája 2013, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 990/2011 na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku (Ú. v. EÚ L 153, 5.6.2013, s. 1).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).