This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1715
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1715 of 23 September 2016 on the issue of licences for importing rice under the tariff quotas opened for the September 2016 subperiod by Implementing Regulation (EU) No 1273/2011
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1715 z 23. septembra 2016 o vydávaní dovozných povolení na ryžu v rámci colných kvót otvorených na čiastkové obdobie september 2016 vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1273/2011
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1715 z 23. septembra 2016 o vydávaní dovozných povolení na ryžu v rámci colných kvót otvorených na čiastkové obdobie september 2016 vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1273/2011
Ú. v. EÚ L 258, 24.9.2016, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 258/12 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1715
z 23. septembra 2016
o vydávaní dovozných povolení na ryžu v rámci colných kvót otvorených na čiastkové obdobie september 2016 vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1273/2011
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 188,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1273/2011 (2) sa otvorila a stanovila správa určitých colných kvót na dovoz ryže a zlomkovej ryže, ktoré sa rozdelili podľa krajiny pôvodu a podľa viacerých čiastkových období v súlade s prílohou I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu. |
(2) |
September je štvrtým čiastkovým obdobím pre kvótu stanovenú v článku 1 ods. 1 písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011, tretím čiastkovým obdobím pre kvótu stanovenú v článku 1 ods. 1 písm. d) uvedeného vykonávacieho nariadenia a prvým čiastkovým obdobím pre kvótu stanovenú v článku 1 ods. 1 písm. e) uvedeného vykonávacieho nariadenia. |
(3) |
Z oznámení zaslaných v súlade s článkom 8 písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011 vyplýva, že v prípade kvót s poradovým číslom 09.4117 – 09.4118 a 09.4168 sa žiadosti podané počas prvých 10 pracovných dní mesiaca septembra 2016 podľa článku 4 ods. 1 uvedeného vykonávacieho nariadenia vzťahujú na množstvo, ktoré je väčšie ako dostupné množstvo. Malo by sa teda určiť, do akej miery sa môžu dovozné povolenia vydávať, a to stanovením alokačného koeficientu, ktorý sa má uplatniť na požadované množstvo v prípade príslušných kvót a ktorý sa vypočíta v súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1301/2006 (3). |
(4) |
Z týchto oznámení takisto vyplýva, že v prípade kvót s poradovým číslom 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4112 a 09.4119 sa žiadosti podané počas prvých 10 pracovných dní mesiaca septembra 2016 podľa článku 4 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011 vzťahujú na množstvo, ktoré je menšie ako dostupné množstvo. |
(5) |
Nevyužité množstvo kvót s poradovým číslom 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 a 09.4130 v čiastkovom období septembra sa v súlade s článkom 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011 prenesie v nasledujúcom čiastkovom období do kvóty s poradovým číslom 09.4138. |
(6) |
V prípade kvót s poradovým číslom 09.4138 a 09.4168 je potrebné určiť v súlade s článkom 5 prvým pododsekom vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011 aj to, aké celkové množstvo bude v čiastkovom období dostupné. |
(7) |
Aby sa zabezpečilo, že vydávanie dovozných povolení bude prebiehať náležitým spôsobom, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť okamžite po jeho uverejnení, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. V prípade žiadostí o dovozné povolenie na ryžu, na ktorú sa vzťahujú kvóty s poradovým číslom 09.4117 – 09.4118 a 09.4168 uvedené vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 1273/2011, podaných počas prvých 10 pracovných dní mesiaca septembra 2016, sa vydajú povolenia na požadované množstvo upravené alokačným koeficientom určeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
2. Celkové množstvo dostupné v rámci kvót s poradovým číslom 09.4138 a 09.4168 podľa vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011 v nasledujúcom čiastkovom období je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. septembra 2016
Za Komisiu
v mene predsedu
Jerzy PLEWA
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1273/2011 zo 7. decembra 2011 otvárajúce a stanovujúce správu určitých colných kvót na dovoz ryže a zlomkovej ryže (Ú. v. EÚ L 325, 8.12.2011, s. 6).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13).
PRÍLOHA
Množstvá, ktoré sa majú prideliť na čiastkové obdobie september 2016 a množstvá, ktoré sú dostupné v rámci nasledujúceho čiastkového obdobia, podľa vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011
a) |
Kvóta na bielenú alebo polobielenú ryžu patriacu pod číselný znak KN 1006 30 podľa článku 1 ods. 1 písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011:
|
b) |
Kvóta na bielenú alebo polobielenú ryžu patriacu pod číselný znak KN 1006 30 podľa článku 1 ods. 1 písm. d) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011:
|
c) |
Kvóta na zlomkovú ryžu patriacu pod číselný znak KN 1006 40 00 podľa článku 1 ods. 1 písm. c) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1273/2011:
|
(1) Žiadosti sa vzťahujú na množstvo, ktoré je menšie alebo rovnaké ako dostupné množstvo: všetkým žiadostiam teda možno vyhovieť.
(2) V rámci tohto čiastkového obdobia už nie je dostupné žiadne množstvo.
(3) Žiadosti sa vzťahujú na množstvo, ktoré je menšie alebo rovnaké ako dostupné množstvo: všetkým žiadostiam teda možno vyhovieť.
(4) V rámci tohto čiastkového obdobia už nie je dostupné žiadne množstvo.