Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1321

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1321 z 26. júla 2016 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

    C/2016/4993

    Ú. v. EÚ L 209, 3.8.2016, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1321/oj

    3.8.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 209/4


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1321

    z 26. júla 2016

    o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (1), a najmä na jeho článok 57 ods. 4 a článok 58 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu.

    (2)

    V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa stanovili všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je stanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom.

    (3)

    Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky.

    (4)

    Je potrebné umožniť, aby sa držiteľ záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení vydaných v súvislosti s tovarom, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol na tieto informácie aj naďalej odvolávať počas určitého obdobia v súlade s článkom 34 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 952/2013. Toto obdobie by malo byť stanovené na tri mesiace.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 tejto tabuľky.

    Článok 2

    Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa aj naďalej v súlade s článkom 34 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 počas troch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 26. júla 2016

    Za Komisiu

    v mene predsedu

    Stephen QUEST

    generálny riaditeľ pre dane a colnú úniu


    (1)  Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.

    (2)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).


    PRÍLOHA

    Opis tovaru

    Klasifikácia

    (číselný znak KN)

    Dôvody

    (1)

    (2)

    (3)

    Výrobok (tzv. hojdačka s rámom – „hammock with frame“) s rozmermi približne 230 × 140 × 205 cm. Pozostáva z trojuholníkového stojana z kovových (oceľových) tyčí, ktorý sa umiestňuje na zem a do ktorého je zavesené ležadlo určené na hojdanie. Ležadlo s rozmermi 100 × 190 cm (šírka × dĺžka) má na dlhších stranách mierne zahnuté tyče a na kratších stranách rovné tyče, na ktorých je napnutý látkový poťah. Výrobok je doplnený „strieškou“ z textilného materiálu a moskytiérami.

    Výrobok váži 45 kg a môže slúžiť osobám s hmotnosťou nepresahujúcou 180 kg. Vyrobený je z materiálu odolného proti poveternostným vplyvom, z čoho vyplýva, že je vhodný na vonkajšie použitie.

     (*) Pozri obrázok.

    9403 20 80

    Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1, 3 b) a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 2 k 94. kapitole a znením číselných znakov KN 9403 , 9403 20 a 9403 20 80 .

    Vzhľadom na jeho charakteristické vlastnosti, najmä hmotnosť a nemožnosť jednoduchej demontáže, nie je možné výrobok jednoducho prevážať a tak využívať pri kempovaní. Zatriedenie ako kempingový tovar do položky 6306 je preto vylúčené.

    Výrobok je „prenosný“ a je s ohľadom na svoje objektívne charakteristické vlastnosti určený na umiestnenie na podlahu alebo na zem. V súlade so svojím prevažne úžitkovým účelom sa používa na vybavenie vonkajších priestorov, napr. záhrad súkromných objektov, hotelov, reštaurácií a pod. [pozri aj vysvetlivky k harmonizovanému systému k 94. kapitole, Všeobecne, (A)]. Výrobok sa preto považuje za „nábytok“ vyrobený z rôznych materiálov a je potrebné ho zatriediť do položky 9403 podľa materiálu, z ktorého je vyrobená podpora (rám) a ktorý dáva výrobku podstatný charakter.

    Výrobok sa preto zatriedi do číselného znaku KN 9403 20 80 ako ostatný kovový nábytok.

    Image

    (*)  Obrázok slúži len na informačné účely.


    Top