Elija las funciones experimentales que desea probar

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 32016R1160

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1160 z 15. júla 2016, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz cyklamátu sodného s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a v Indonézii po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009

    C/2016/4466

    Ú. v. EÚ L 192, 16.7.2016, p. 49/70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Estatuto jurídico del documento Ya no está vigente, Fecha de fin de validez: 11/10/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1160/oj

    16.7.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 192/49


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1160

    z 15. júla 2016,

    ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz cyklamátu sodného s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a v Indonézii po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009

    EURÓPSKA KOMISIA

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) („základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,

    keďže:

    1.   POSTUP

    1.1.   Predchádzajúce prešetrovania a platné opatrenia

    (1)

    Na základe antidumpingového prešetrovania podľa článku 5 základného nariadenia uložila Rada nariadením (ES) č. 435/2004 (2) konečné antidumpingové clo na dovoz cyklamátu sodného s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“) a v Indonézii. Pôvodné opatrenia boli následne predmetom rôznych revíznych prešetrovaní (3). Preto je sadzba cla pre jednotlivo uvedených indonézskych výrobcov 0,24 EUR/kg, pričom zostatková sadzba cla vo výške 0,27 EUR/kg sa ukladá na dovoz príslušného výrobku od ostatných indonézskych výrobcov, zatiaľ čo sadzba cla pre ČĽR sa pohybuje v rozpätí od 0 do 0,23 EUR/kg v prípade jednotlivo uvedených čínskych výrobcov, pričom zostatková sadzba cla vo výške 0,26 EUR/kg sa ukladá na dovoz príslušného výrobku od ostatných čínskych výrobcov (ďalej len „platné opatrenia“).

    (2)

    Platné opatrenia sa týkajú každého dovozu cyklamátu sodného s pôvodom v ČĽR a Indonézii s výnimkou dovozu cyklamátu sodného od čínskych vyvážajúcich výrobcov Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited a Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited. Pre tieto spoločnosti bola pôvodne stanovená nulová colná sadzba, keďže sa nezistil žiadny dumping (4).

    (3)

    Podľa správy odvolacieho orgánu organizácie WTO s názvom Mexiko – konečné antidumpingové opatrenia na hovädzie mäso a ryžu (ďalej len „správa odvolacieho orgánu WTO“) sa čínski vyvážajúci výrobcovia Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited a Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited neskúmali v následných revíznych prešetrovaniach opatrení uložených podľa nariadenia (ES) č. 435/2004 a nevzťahujú sa na nich platné opatrenia.

    1.2.   Začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti

    (4)

    Po uverejnení oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti súčasných antidumpingových opatrení (5) bola Komisii 6. marca 2015 doručená žiadosť o začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti týchto opatrení podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia. Žiadosť podala spoločnosť Productos Aditivos S.A., ktorá je jediným výrobcom cyklamátu sodného z Únie, pričom predstavuje 100 % celkovej výroby Únie.

    (5)

    Žiadosť bola odôvodnená tým, že uplynutie platnosti konečných antidumpingových opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračujúcemu a opätovnému výskytu dumpingu a pokračujúcemu a opätovnému výskytu ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie.

    (6)

    Keďže Komisia po porade s poradným výborom dospela k záveru, že existujú dostatočné dôkazy na začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti, oznámila 6. júna 2015 oznámením uverejneným v Úradnom vestníku Európskej únie  (6) (ďalej len „oznámenie o začatí konania“) začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia.

    (7)

    Dňa 12. augusta 2015 začala Komisia na základe článku 5 základného nariadenia prešetrovanie dovozu toho istého výrobku, ktorý vyrába a vyváža do Únie spoločnosť Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited a spoločnosť Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited (obe spoločnosti ďalej len ako „Fang Da“) (ďalej len „súbežné prešetrovanie podľa článku 5“) (7). Dovoz od spoločnosti Fang Da nie je predmetom tohto revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti.

    1.3.   Zainteresované strany

    (8)

    V oznámení o začatí Komisia vyzvala zainteresované strany, aby sa prihlásili s cieľom zúčastniť sa prešetrovania. Okrem toho Komisia o začatí prešetrovania konkrétne informovala navrhovateľa, známych vyvážajúcich výrobcov, čínske a indonézske orgány, známych dovozcov, dodávateľov, používateľov a obchodníkov, o ktorých je známe, že sa ich táto záležitosť týka, a vyzvala ich, aby sa na ňom zúčastnili.

    (9)

    Zainteresované strany mali možnosť vyjadriť sa k začatiu prešetrovania a požiadať o vypočutie pred Komisiou a/alebo úradníkom pre vypočutie v obchodných konaniach.

    1.3.1.   Výrobcovia z analogickej krajiny

    (10)

    V oznámení o začatí Komisia v súvislosti s dovozom z ČĽR informovala zainteresované strany, že plánuje použiť Indonéziu ako tretiu krajinu s trhovým hospodárstvom (ďalej len „analogická krajina“) v zmysle článku 2 ods. 7 písm. a) základného nariadenia.

    (11)

    Vzhľadom na dostupné štatistické údaje (pozri odôvodnenie 32) však Komisia o začatí prešetrovania informovala aj orgány Spojených štátov amerických (ďalej len „USA“) a vyzvala ich, aby poskytli mená a totožnosť prípadných výrobcov cyklamátu sodného v USA. Zistení neboli žiadni výrobcovia cyklamátu sodného z USA. K dispozícii neboli žiadne údaje, ktoré by naznačovali možnú výrobu cyklamátu sodného v ďalších tretích krajinách.

    1.3.2.   Výber vzorky

    (12)

    Komisia vo svojom oznámení o začatí uviedla, že v súlade s článkom 17 základného nariadenia môže vybrať vzorku zainteresovaných strán.

    —   Výber vzorky výrobcov z Únie

    (13)

    V oznámení o začatí Komisia uviedla, že spoločnosť Productos Aditivos S.A. je jediným výrobcom cyklamátu sodného z Únie, a teda predstavuje 100 % celkovej výroby Únie. Preto sa dospelo k rozhodnutiu, že výber vzorky nie je potrebný.

    —   Výber vzorky dovozcov

    (14)

    Aby sa Komisia mohla rozhodnúť, či je výber vzorky potrebný, a ak áno, aby mohla vybrať vzorku, požiadala neprepojených dovozcov o poskytnutie informácií uvedených v oznámení o začatí konania.

    (15)

    Keďže požadované informácie predložil len jeden neprepojený dovozca, nebolo potrebné pristúpiť k výberu vzorky neprepojených dovozcov.

    —   Výber vzorky vyvážajúcich výrobcov v ČĽR a Indonézii

    (16)

    Vzhľadom na obmedzený počet známych vyvážajúcich výrobcov v príslušných krajinách sa výber vyvážajúcich výrobcov nepovažoval za potrebný.

    1.3.3.   Vyplnené dotazníky a overovanie na mieste

    (17)

    Komisia zaslala dotazníky jedinému výrobcovi z Únie, všetkým známym vyvážajúcim výrobcom v ČĽR a Indonézii, jednému neprepojenému dovozcovi z Únie a jednému používateľovi, ktorí vyjadrili záujem o prešetrovanie.

    (18)

    Vyplnený dotazník zaslal jediný výrobca z Únie a čiastočne vyplnený dotazník jeden používateľ z Únie. Neprepojení dovozcovia z Únie a vyvážajúci výrobcovia z ČĽR a Indonézie vyplnené dotazníky nezaslali.

    (19)

    Komisia získala a overila všetky informácie, ktoré považovala za nevyhnutné na to, aby určila pravdepodobnosť pokračovania alebo opakovaného výskytu dumpingu, z toho vyplývajúcej ujmy a záujem Únie. Overovania na mieste podľa článku 16 základného nariadenia sa uskutočnili v priestoroch týchto spoločností:

     

    Výrobca z Únie

    Productos Aditivos S.A., Barcelona, Španielsko

    1.4.   Obdobie revízneho prešetrovania a posudzované obdobie

    (20)

    Prešetrovanie pravdepodobnosti pokračovania alebo opätovného výskytu dumpingu sa týkalo obdobia od 1. apríla 2014 do 31. marca 2015 (ďalej len „obdobie revízneho prešetrovania“). Preskúmanie trendov relevantných z hľadiska posúdenia pravdepodobnosti pokračovania alebo opätovného výskytu ujmy trvalo od 1. januára 2011 do konca obdobia revízneho prešetrovania (ďalej len „posudzované obdobie“).

    1.5.   Zverejnenie

    (21)

    Všetky zainteresované strany boli informované o základných skutočnostiach a úvahách, na základe ktorých sa plánovalo zachovať platné konečné antidumpingové opatrenia. Na vyjadrenie pripomienok po zverejnení bola stranám takisto poskytnutá lehota. Po zverejnení nevyjadrila pripomienky žiadna strana.

    2.   PRÍSLUŠNÝ VÝROBOK A PODOBNÝ VÝROBOK

    2.1.   Príslušný výrobok

    (22)

    Príslušným výrobkom je cyklamát sodný s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Indonézii (ďalej len „dotknuté krajiny“), v súčasnosti patriaci pod číselný znak KN ex 2929 90 00 (kód TARIC 2929900010) (ďalej len „príslušný výrobok“).

    (23)

    Cyklamát sodný je komoditný výrobok, ktorý sa používa ako prídavná látka v potravinách a vo veľkej miere sa v potravinárskom priemysle používa ako sladidlo, pričom ho používajú aj výrobcovia nízkokalorických a dietetických stolových sladidiel. Malé množstvá sa takisto používajú vo farmaceutickom priemysle.

    (24)

    Cyklamát sodný je chemicky čistá látka. Ako pri každej chemicky čistej látke však môže obsahovať malé množstvo nečistôt v mg/kg výrobku. Obsah nečistôt vymedzený v právnych predpisoch Únie, určuje kvalitu cyklamátu sodného. Cyklamát sodný existuje v dvoch rôznych formách: hydratovaný (HC) s 15 % vlhkosťou; a bezvodý (AC) s obsahom do 1 % vlhkosti. Obe tieto formy cyklamátu sodného majú rovnaké hlavné vlastnosti a použitia, pričom sa líšia len stupňom sladkosti. Typ HC je pre svoj obsah vody menej sladký. Ceny sa líšia z rovnakého dôvodu. Typ AC je drahší než forma HC. Na účely tohto konania sa preto obe formy považujú za jeden výrobok.

    2.2.   Podobný výrobok

    (25)

    Pri prešetrovaní sa zistilo, že rovnaké základné fyzikálne a chemické vlastnosti, ako aj rovnaké základné použitia, majú tieto výrobky:

    príslušný výrobok,

    výrobok, ktorý na domácom trhu ČĽR a Indonézie vyrábajú a predávajú vyvážajúci výrobcovia,

    výrobok vyrábaný a predávaný v Únii výrobným odvetvím Únie.

    (26)

    Komisia preto rozhodla, že tieto výrobky sú podobnými výrobkami v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.

    3.   PRAVDEPODOBNOSŤ POKRAČOVANIA ALEBO OPÄTOVNÉHO VÝSKYTU DUMPINGU

    3.1.   ČĽR

    3.1.1.   Predbežné poznámky

    (27)

    V súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia sa skúmalo, či dochádza k dumpingu a či by uplynutie platnosti existujúcich opatrení pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu.

    (28)

    Napriek tomu, že v období revízneho prešetrovania prebiehal intenzívny dovoz príslušného výrobku, na prešetrovaní nespolupracoval žiadny vyvážajúci čínsky výrobca, ktorého sa týkali opatrenia. Zistenia týkajúce sa pravdepodobnosti pokračovania alebo opätovného výskytu dumpingu uvedené ďalej sa preto odvodili od štatistických údajov, ako aj údajov zo žiadosti o revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti.

    3.1.2.   Dumping počas obdobia revízneho prešetrovania

    3.1.2.1.   Analogická krajina

    (29)

    Pri určovaní tretej krajiny s trhovým hospodárstvom na stanovenie cien alebo vytvorenej hodnoty s cieľom určiť normálnu hodnotu sa postupovalo s náležitou starostlivosťou podľa článku 2 ods. 7 písm. a) základného nariadenia.

    (30)

    V oznámení o začatí Komisia informovala zainteresované strany, že ako vhodnú analogickú krajinu plánuje použiť Indonéziu, a vyzvala zainteresované strany, aby predložili svoje pripomienky. Neboli doručené žiadne pripomienky. Komisia sa snažila nadviazať spoluprácu s výrobcami v Indonézii. Listy a príslušné dotazníky sa zaslali všetkým známym vyvážajúcim výrobcom v Indonézii.

    (31)

    Ozval sa len jeden indonézsky vyvážajúci výrobca, ktorý predložil neúplne vyplnený dotazník. Na list, ktorým Komisia žiadala túto spoločnosť o doplnenie dotazníka, nedostala žiadnu odpoveď. Údaje boli neúplné do takej miery, že sa nedali použiť na určenie normálnej hodnoty. Preto sa tento vyvážajúci indonézsky výrobca nemôže považovať za spolupracujúceho. Spoluprácu s Indonéziou sa ani neskôr nepodarilo nadviazať.

    (32)

    Podľa informácií, ktoré má Komisia k dispozícii, sa príslušný výrobok vyrába len v Únii a dvoch dotknutých krajinách. Zo štatistických údajov Eurostatu však vyplýva, že počas posudzovaného obdobia sa do Únie vyvážalo aj obmedzené množstvo príslušného výrobku z USA. Keďže cyklamát sodný je v USA zakázané používať, išlo pravdepodobne iba o nesprávne zaradenie, Komisia sa však napriek tomu obrátila na orgány USA, aby určila prípadných výrobcov príslušného výrobku v USA. Existencia týchto výrobcov sa však nepotvrdila.

    (33)

    To znamená, že sa nepodarilo nadviazať spoluprácu so žiadnym potenciálnym výrobcom z analogickej krajiny.

    3.1.2.2.   Normálna hodnota

    (34)

    V súlade s článkom 2 ods. 7 písm. a) základného nariadenia sa normálna hodnota musela stanoviť na základe cien vo vhodnej tretej krajine s trhovým hospodárstvom (ďalej len „analogická krajina“) alebo ceny, za akú sa predáva výrobok z tejto tretej krajiny do iných krajín vrátane Únie, alebo ak to nie je možné, na inom odôvodnenom základe vrátane ceny skutočne zaplatenej alebo splatnej v Únii za podobný výrobok, ktorá by sa v prípade potreby riadne upravila tak, aby zahŕňala primerané ziskové rozpätie.

    (35)

    Ako sa vysvetľuje v odôvodneniach 30 až 32, nedosiahla sa žiadna spolupráca s výrobcami z analogickej krajiny. V súlade s článkom 2 ods. 7 písm. a) základného nariadenia sa potom normálna hodnota stanovila na primeranom základe. V rámci toho považovala Komisia za primerané odôvodniť normálnu hodnotu na základe overenej ceny a údajov o nákladoch výrobcu z Únie.

    (36)

    Výrobné odvetvie Únie predalo podobný výrobok v reprezentatívnych množstvách. Domáce predaje výrobného odvetvia Únie však boli stratové. Normálna hodnota sa preto vytvorila na základe výrobných nákladov výrobného odvetvia Únie, ktoré sa zvýšia o primeranú sumu za predaj, všeobecné a administratívne náklady a zisk (PVA). PVA vychádza zo skutočných údajov od výrobcu z Únie. Pridaná úroveň zisku vychádzala z odhadovaného primeraného ziskového rozpätia stanoveného pri nedávnom antidumpingovom prešetrovaní týkajúcom sa iného sladidla, aspartámu. Pri tomto prešetrovaní Komisia predbežne stanovila (8), že rozpätie 5 % – 10 % (rozsah sa uvádza z dôvodu dôvernosti) zodpovedá úrovni primeraného zisku. Preto sa Komisia domnieva, že tento zisk zodpovedá úrovni, ktorá sa môže použiť na vytvorenie normálnej hodnoty aj pri súčasnom prešetrovaní. Keďže čínski vyvážajúci výrobcovia nespolupracovali a neposkytli informácie o druhoch výrobkov, ktoré predávali, použili sa údaje o vážených priemerných nákladoch na dva druhy výrobkov, ktoré vyrábal a predával výrobca z Únie.

    3.1.2.3.   Vývozná cena

    (37)

    Keďže žiadny čínsky vyvážajúci výrobca nespolupracoval, vývozná cena pre všetok čínsky dovoz príslušného výrobku do Únie (s výnimkou Fang Da) počas obdobia revízneho prešetrovania sa stanovila na základe štatistických údajov zozbieraných podľa článku 14 ods. 6 (9) základného nariadenia (ďalej len „databáza podľa článku 14 ods. 6“). Keďže neboli k dispozícii žiadne informácie o forme (druhu) predávaného výrobku, na výpočet vývoznej ceny sa použil jednoduchý priemer.

    3.1.2.4.   Porovnanie

    (38)

    Komisia porovnala vytvorenú normálnu hodnotu a vývoznú cenu čínskych vývozcov na základe cien zo závodu.

    (39)

    Ak to bolo odôvodnené potrebou zabezpečiť spravodlivé porovnanie, Komisia v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia upravila normálnu hodnotu a/alebo vývoznú cenu s cieľom zohľadniť rozdiely, ktoré ovplyvňujú ceny a porovnateľnosť cien.

    (40)

    Primerané úpravy nákladov na dopravu, poistenie, manipuláciu, nakladanie, dodatočných nákladov a bankových poplatkov boli vykonané v prípadoch, v ktorých sa zistilo, že sú odôvodnené, presné a podložené overenými dôkazmi. Keďže neboli k dispozícii presnejšie informácie, vychádzali tieto úpravy zo skutočných údajov týkajúcich sa spoločnosti Fang Da pochádzajúcich zo súbežného prešetrovania podľa článku 5.

    3.1.2.5.   Dumpingové rozpätie

    (41)

    Dumpingové rozpätie sa vypočítalo ako suma, o ktorú priemerná normálna hodnota prevyšovala priemerné vývozné ceny. Takto získané výsledky poukazujú na celkové dumpingové rozpätie viac než 100 %. Stanovené dumpingové rozpätie bolo výrazne vyššie ako dumpingové rozpätia stanovené počas pôvodného prešetrovania.

    3.1.3.   Vývoj dovozu v prípade zrušenia opatrení

    (42)

    Komisia analyzovala, či existuje pravdepodobnosť pokračovania dumpingu, ak by platnosť opatrení uplynula. Analyzovali sa nasledujúce prvky: výrobná kapacita a voľná kapacita v ČĽR, vývozné ceny pre iné miesta určenia a absorpčná kapacita ostatných trhov tretích krajín.

    (43)

    Pri analýze sa predovšetkým vychádzalo z informácií uvedených v žiadosti a z informácií, ktoré boli verejne dostupné a/alebo predložené v rámci tohto prešetrovania. Použili sa aj iné zdroje informácií, ako sú štatistiky Eurostatu týkajúce sa dovozu a štatistiky príslušnej krajiny týkajúce sa vývozu.

    3.1.3.1.   Nevyužitá kapacita

    (44)

    Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu sa použili informácie predložené v žiadosti o revízne prešetrovanie, informácie z databázy podľa článku 14 ods. 6 a čínskych vývozných štatistík. Čínska kapacita sa opatrne odhadla na základe verejne dostupných údajov o kapacite jediného vyvážajúceho čínskeho výrobcu (10). Výsledkom bola kapacita minimálne 40 000 ton, informácie zo spisu však poukazujú na to, že existujú minimálne ďalší dvaja čínski výrobcovia (okrem Fang Da), preto je tento opatrný odhad podcenením skutočnej kapacity v ČĽR.

    (45)

    Z čínskych vývozných štatistík a štatistík z databázy podľa článku 14 ods. 6 týkajúcich sa dovozu príslušného výrobku do Únie (okrem Fang Da) zrejme vyplýva existencia voľnej kapacity takmer 17 000 ton spoločne pre čínsky trh a trh Únie alebo voľná kapacita, ktorá má trojnásobný objem celého trhu Únie.

    3.1.3.2.   Vývozné ceny do tretích krajín

    (46)

    Z čínskych vývozných štatistík vyplýva, že priemerné čínske ceny na ostatných hlavných trhoch (napríklad v Južnej Afrike, Brazílii, Argentíne a Turecku) sú na rovnakej úrovni, niekedy dokonca ešte nižšie než predajné ceny v Únii.

    (47)

    Z vyššie uvedeného vyplýva, že príslušný výrobok sa za dumpingové ceny predáva aj na ďalších trhoch tretích krajín a že Únia bude pre vyvážajúcich čínskych výrobcov príťažlivým trhom aj po zrušení opatrení.

    3.1.3.3.   Absorpcia tretími trhmi

    (48)

    Cyklamát sodný je zakázané používať v potravinách, nápojoch a farmaceutických výrobkoch na množstve veľkých trhov tretích krajín vrátane USA. Zo spisu nevyplýva, že by sa pre cyklamát sodný očakával nárast trhov v iných tretích krajinách, ani sa z neho nedá určiť veľkosť čínskeho domáceho trhu a jeho očakávaný rast.

    (49)

    Preto sa odhaduje, že absorpčná kapacita iných trhov než trhu Únie je dosť nízka, z čoho vyplýva, že Únia bude aj po zrušení opatrení príťažlivým trhom.

    3.1.4.   Záver o pravdepodobnosti pokračovania dumpingu

    (50)

    Hodnotením uvedených faktorov sa ukázalo, že vývozcovia, na ktorých sa revízne prešetrovanie vzťahuje, naďalej vyvážali veľmi významné objemy príslušného výrobku do Únie za dumpingové ceny. Čínsky vývoz do iných tretích krajín sa tiež uskutočňuje za dumpingové ceny. Vzhľadom na veľkú voľne dostupnú kapacitu čínskych vývozcov, chýbajúce iné veľké trhy pre takúto kapacitu a príťažlivosť trhu Únie majú vyvážajúci čínski výrobcovia teda stimul nasmerovať ešte väčšie objemy za dumpingové ceny na trh Únie v prípade zrušenia opatrení.

    (51)

    Vzhľadom na uvedené údaje a informácie sa konštatuje, že v prípade uplynutia platnosti opatrení by pravdepodobne došlo k pokračovaniu dumpingu z ČĽR.

    3.2.   Indonézia

    3.2.1.   Predbežné poznámky

    (52)

    Po začatí konania sa ozval jeden vyvážajúci indonézsky výrobca. Predložil neúplný dotazník a Komisia ho v rámci postupu odstraňovania nedostatkov požiadala o doplnenie. Na svoju žiadosť však nedostala žiadnu odpoveď, a preto sa žiadny známy vyvážajúci indonézsky výrobca nemôže považovať za spolupracujúceho.

    (53)

    Vzhľadom na uvedené skutočnosti a podľa článku 18 základného nariadenia informácie o domácich cenách, vývozných cenách do iných krajín, výrobe a kapacite v Indonézii sa v prípade nespolupracujúcich indonézskych vyvážajúcich výrobcov zakladali na dostupných skutočnostiach vrátane žiadosti a verejne dostupných informácií.

    3.2.2.   Dumping počas obdobia revízneho prešetrovania

    3.2.2.1.   Normálna hodnota

    (54)

    Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu Indonézie sa použila normálna indonézska hodnota uvedená v žiadosti, pretože v spise sa žiadne ďalšie informácie nenachádzali. V žiadosti sa normálna indonézska hodnota vytvorila pomocou nákladovej štruktúry výrobcu z Únie a prispôsobenia všetkých nákladových prvkov indonézskym úrovniam. Prvky nákladov tvorili suroviny, zamestnanci, energie a voda, údržba, odpisy a réžia. Úpravy vykonané v žiadosti boli posúdené ako primerané. Vzhľadom na neexistenciu ďalších dostupných informácií sa informácie zo žiadosti považovali za najlepší odhad normálnej indonézskej hodnoty.

    3.2.2.2.   Vývozná cena

    (55)

    Keďže ani jeden z indonézskych vyvážajúcich výrobcov nespolupracoval, na stanovenie vývozných cien sa museli použiť iné dostupné informácie. Počas obdobia revízneho prešetrovania dovoz z Indonézie do Únie takmer zanikol. Dovoz zistený počas obdobia revízneho prešetrovania bol zanedbateľný (približne 19 ton), preto sa nemohli použiť štatistiky týkajúce sa dovozu do Únie z databázy podľa článku 14 ods. 6. Namiesto toho sa na stanovenie vývozných cien použili indonézske vývozné štatistiky. Určilo sa dvanásť miest určenia vývozu. Ako proxy na výpočet vývoznej ceny do Únie v prípade zrušenia opatrení sa použila priemerná vývozná cena do všetkých tretích krajín.

    3.2.2.3.   Porovnanie

    (56)

    Komisia porovnala vytvorenú normálnu hodnotu a vývoznú cenu indonézskych vývozcov na základe cien zo závodu.

    (57)

    Ak to bolo odôvodnené potrebou zabezpečiť spravodlivé porovnanie, Komisia v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia upravila normálnu hodnotu a/alebo vývoznú cenu s cieľom zohľadniť rozdiely, ktoré ovplyvňujú ceny a porovnateľnosť cien.

    (58)

    S cieľom dosiahnuť úroveň cien zo závodu vývozných cien na úrovni FOB boli vykonané úpravy. Keďže neboli k dispozícii presnejšie informácie, vychádzali tieto úpravy zo skutočných údajov týkajúcich sa spoločnosti Fang Da pochádzajúcich zo súbežného prešetrovania podľa článku 5, ktoré Komisia považuje za vhodný referenčný rámec na výpočet prispôsobení. Primerané úpravy nákladov na dopravu, poistenie, manipuláciu, nakladanie, dodatočných nákladov a bankových poplatkov boli vykonané v prípadoch, v ktorých sa zistilo, že sú odôvodnené, presné a podložené overenými dôkazmi.

    3.2.2.4.   Dumpingové rozpätie

    (59)

    Dumpingové rozpätie sa vypočítalo ako suma, o ktorú normálna hodnota, vypočítaná v odôvodnení 54, prevyšovala vývoznú cenu, ako sa určuje v odôvodnení 55. Z toho vyplýva dumpingové rozpätie vo výške 33,6 %, teda vyššie ako najvyššie dumpingové rozpätie stanovené počas pôvodného prešetrovania (18,1 %). To znamená, že aj napriek tomu, že sa dovoz príslušného výrobku do Únie takmer zastavil, dumpingový dovoz od indonézskych spoločností do tretích krajín pokračoval na úrovni vyššej, než bola stanovená počas pôvodného prešetrovania.

    3.2.3.   Vývoj dovozu v prípade zrušenia opatrení

    (60)

    Komisia analyzovala, či existuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu, ak by platnosť opatrení uplynula. Analyzovali sa nasledujúce prvky: vývozná cena do iných miest určenia, výrobná kapacita a voľná kapacita v Indonézii a absorpčná kapacita trhov v iných tretích krajinách.

    3.2.3.1.   Nevyužitá kapacita

    (61)

    Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu sa Komisia musela obrátiť na údaje dostupné zo žiadosti o revízne prešetrovanie, databázu Eurostatu a indonézske vývozné štatistiky. Na základe informácií týkajúcich sa jedného vyvážajúceho indonézskeho výrobcu sa indonézska kapacita odhaduje minimálne na 10 000 ton. Na základe indonézskych vývozných štatistík je možné stanoviť, že indonézsky vývoz do tretích krajín dosiahol počas obdobia revízneho prešetrovania 4 700 ton. Z toho vyplýva, že voľná kapacita Indonézie na domácom trhu a trhu Únie môže byť podľa opatrných odhadov 5 300 ton. Treba poznamenať, že pri predchádzajúcom revíznom prešetrovaní (11) sa celková indonézska kapacita odhadovala na 18 000 ton za rok 2008.

    (62)

    Keďže neexistujú žiadne údaje o domácom predaji v prípade dvoch indonézskych výrobcov, voľná (dostupná) kapacita, ktorá sa môže nasmerovať na trh Únie, sa dá odhadnúť len približne. Z údajov z predchádzajúceho revízneho prešetrovania však vyplýva, že domáci predaj v prípade dvoch indonézskych spoločností dosiahol objem približne 2 000 ton, čo by za súčasnej kapacity stále znamenalo voľnú kapacitu 3 300 ton pre trh Únie. To by predstavovalo viac než 80 % trhu Únie počas obdobia revízneho prešetrovania.

    3.2.3.2.   Vývozné ceny do tretích krajín

    (63)

    Z indonézskych vývozných štatistík týkajúcich sa vývozu do tretích krajín počas obdobia revízneho prešetrovania možno odvodiť, že priemerné predajné ceny na dvoch hlavných vývozných trhoch, t. j. v Pakistane a na Filipínach (ktoré predstavujú viac než 50 % indonézskeho vývozného predaja do tretích krajín) sú podstatne nižšie než priemerné predajné ceny v Únii počas obdobia revízneho prešetrovania. Ako sa vysvetľuje v odôvodneniach 55 až 59, k dumpingovému rozpätiu vo výške 33,6 % sa dospelo odvodením indonézskych vývozných cien od všetkých vývozných predajných cien v tretích krajinách. Preto by Únia v prípade uplynutia platnosti opatrení bola pre indonézskych vyvážajúcich výrobcov príťažlivým trhom.

    3.2.3.3.   Absorpcia tretími trhmi

    (64)

    Ako sa vysvetľuje v odôvodneniach 48 a 49, absorpčná kapacita iných trhov než trhu Únie sa považuje za nízku. Z dôvodu chýbajúcej spolupráce nie sú v spise k dispozícii informácie o domácej indonézskej spotrebe príslušného výrobku, ale pri odhadovanej voľnej kapacite 5 300 ton na indonézskom trhu a trhu Únie a vzhľadom na nízku absorpčnú kapacitu ostatných trhov je jasné, že Indonézia by mala dostatočnú voľnú kapacitu na pokrytie trhu Únie.

    (65)

    Preto sa nedá očakávať, že by bola nadmerná kapacita Indonézie v podstatnej miere nasmerovaná na iné trhy než trh Únie.

    3.2.4.   Záver o pravdepodobnosti opakovaného výskytu dumpingu

    (66)

    Z posúdenia vyššie uvedených skutočností vyplýva, že indonézsky vývoz na iné trhy než trh Únie by sa uskutočňoval za ceny, ktoré sú hlboko pod cenovým priemerom v Únii. Vzhľadom na veľkú voľne dostupnú kapacitu indonézskych vývozcov a chýbajúce iné veľké trhy pre takúto kapacitu teda vyvážajúci indonézski výrobcovia pravdepodobne v prípade zrušenia opatrení presmerujú veľké objemy za dumpingové ceny na trh Únie.

    (67)

    Vzhľadom na uvedené údaje a informácie sa konštatuje, že v prípade uplynutia platnosti opatrení by pravdepodobne došlo k opakovaniu dumpingu z Indonézie.

    4.   PRAVDEPODOBNOSŤ POKRAČOVANIA ALEBO OPÄTOVNÉHO VÝSKYTU UJMY

    4.1.   Predbežná poznámka

    (68)

    Keďže výrobné odvetvie Únie tvorí iba jeden výrobca a dumpingový dovoz sa týka iba obmedzeného počtu čínskych a indonézskych vyvážajúcich výrobcov, ukazovatele ujmy a údaje o dovoze musia byť indexované, aby sa zabezpečila dôvernosť citlivých podnikových údajov.

    4.2.   Vymedzenie výrobného odvetvia Únie a výroby Únie

    (69)

    Podobný výrobok vyrábal počas obdobia revízneho prešetrovania iba jeden výrobca v Únii, ktorý tak predstavuje výrobné odvetvie Únie v zmysle článku 4 ods. 1 základného nariadenia.

    4.3.   Spotreba v Únii

    (70)

    Cyklamát sodný sa vyrába iba v Únii, ČĽR a Indonézii. Komisia stanovila spotrebu v Únii na základe objemov predaja výrobného odvetvia Únie na trhu Únie spolu s objemom dovozu cyklamátu sodného z ČĽR a Indonézie, ako sa vysvetľuje v odôvodnení 73.

    (71)

    Spotreba v Únii sa vyvíjala takto:

    Tabuľka 1

    Spotreba v Únii

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Celková spotreba v Únii

    100

    103

    93

    97

    101

    Zdroj: Údaje výrobného odvetvia Únie, databáza podľa článku 14 ods. 6.

    (72)

    Spotreba cyklamátu sodného v Únii sa najskôr v rokoch 2011 až 2013 znížila o 7 % a v ďalšom období sa zvýšila. Spotreba počas obdobia revízneho prešetrovania bola v podstate na rovnakej úrovni ako v roku 2011.

    4.4.   Dovoz z príslušných krajín

    (73)

    Na účely tohto prešetrovania sa dovoz z ČĽR považuje za celkový dovoz z ČĽR okrem dovozu od spoločnosti Fang Da, ktorá je nie je predmetom tohto revízneho prešetrovania. Dovoz od spoločnosti Fang Da sa zohľadnil iba pri výpočte celkovej spotreby v Únii. Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu čínskych a indonézskych vyvážajúcich výrobcov pri tomto prešetrovaní Komisia využila na stanovenie objemu a cien dovozu z týchto dvoch krajín počas posudzovaného obdobia štatistické údaje z databázy podľa článku 14 ods. 6, keďže obsahovali dostatočne podrobné informácie na úrovni 10-miestnych kódov TARIC a doplnkových kódov TARIC.

    (74)

    Keďže objem dovozu z Indonézie je v zmysle článku 3 ods. 4 základného nariadenia zanedbateľný, dovoz z príslušných krajín sa posudzoval osobitne.

    4.4.1.   ČĽR

    4.4.1.1.   Objem a podiel na trhu

    Tabuľka 2

    Objem dovozu a podiel na trhu

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Objem dovozu

    100

    114

    73

    71

    77

    Podiel na trhu

    100

    110

    79

    73

    77

    Zdroj: Databáza podľa článku 14 ods. 6.

    (75)

    Objem dovozu z ČĽR sa v posudzovanom období znížil o 23 %. V období rokov 2011 a 2012 sa najskôr zvýšil a odvtedy výrazne klesal, a to najmä z dôvodu veľmi veľkého náhleho poklesu o 41 indexových bodov v období rokov 2012 a 2013. V rokoch 2013 až 2014 došlo k ďalšiemu miernemu poklesu, po ktorom v období od roku 2014 do obdobia revízneho prešetrovania nasledoval nárast o 6 indexových bodov.

    (76)

    Podobný trend sa vyskytol aj v prípade zodpovedajúceho podielu na trhu počas posudzovaného obdobia, a to tiež s celkovým poklesom o 23 %.

    4.4.1.2.   Dovozné ceny

    (77)

    Cenové trendy čínskeho dovozu sa stanovili a analyzovali osobitne so zahrnutím antidumpingového cla aj bez neho. Bolo to tak najmä preto, že úroveň cla sa v roku 2012 zmenila, ako sa vysvetľuje v odôvodnení 1, a cenové trendy so zahrnutím antidumpingového cla umožnili objasniť vplyv tejto zmeny.

    Tabuľka 3

    Index dovozných cien (EUR/kg)

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Bez antidumpingového cla

    100

    105

    105

    101

    104

    Vrátane antidumpingového cla

    100

    109

    112

    108

    111

    Zdroj: Databáza podľa článku 14 ods. 6.

    (78)

    Počas posudzovaného obdobia sa priemerné ceny CIF dovozu z ČĽR od iných výrobcov než Fang Da na hranici Únie (ceny bez antidumpingového cla) zvýšili o 4 %.

    (79)

    Pri zohľadnení účinku antidumpingového cla sa dovozné ceny počas posudzovaného obdobia zvýšili o 11 %. Treba pripomenúť, že v máji 2012 sa antidumpingové clo pre čínskych vyvážajúcich výrobcov patriacich do skupiny Rainbow Rich viac než zdvojnásobilo, čo sa odráža v náraste priemerných dovozných cien (vrátane antidumpingového cla) v období rokov 2011 až 2012.

    4.4.1.3.   Podhodnotenie ceny

    (80)

    Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu čínskych vyvážajúcich výrobcov, ktorí sú predmetom tohto revízneho prešetrovania, Komisia stanovila podhodnotenie ceny počas obdobia revízneho prešetrovania na základe porovnania váženej priemernej predajnej ceny, ktorú výrobca z Únie účtoval nezávislým zákazníkom na trhu Únie, upravenej na úroveň cien zo závodu, a priemernej čínskej dovoznej ceny z databázy podľa článku 14 ods. 6. Keďže neboli k dispozícii žiadne informácie o forme (druhu) čínskeho dovozu, na výpočet priemernej čínskej dovoznej ceny sa použil jednoduchý priemer.

    (81)

    Porovnanie preukázalo, že počas obdobia revízneho prešetrovania predstavovalo priemerné rozpätie podhodnotenia ceny vyjadrené ako percento z predajných cien výrobného odvetvia Únie 22,8 %, pričom sa zohľadnil účinok antidumpingového cla, ktoré sa vzťahovalo na čínsky dovoz. Keby sa odpočítalo antidumpingové clo vzťahujúce sa na vyvážajúcich čínskych výrobcov, ktorí sú predmetom opatrení, rozpätie podhodnotenia by bolo vo výške 32,3 %.

    4.4.2.   Indonézia

    4.4.2.1.   Objem a podiel na trhu

    Tabuľka 4

    Objem dovozu a podiel na trhu

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Objem dovozu

    100

    225

    31

    18

    9

    Podiel na trhu

    100

    218

    34

    19

    9

    Zdroj: Databáza podľa článku 14 ods. 6.

    (82)

    Počas posudzovaného obdobia klesli objem dovozu cyklamátu sodného z Indonézie do Únie aj podiel tohto dovozu na trhu o 91 %. Treba poznamenať, že absolútny objem dovozu z Indonézie bol v rokoch 2011 a 2012 nízky, v roku 2013 veľmi nízky a počas roka 2014 a obdobia revízneho prešetrovania zanedbateľný. Napriek tomu, že počas posudzovaného obdobia indonézsky dovoz do veľkej miery kolísal, jeho vplyv na výrobné odvetvie Únie sa môže v období rokov 2011 až 2012 považovať za veľmi obmedzený a od roku 2013 do obdobia revízneho prešetrovania za nepodstatný.

    4.4.2.2.   Dovozné ceny

    Tabuľka 5

    Index dovozných cien (EUR/kg)

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Bez antidumpingového cla

    100

    104

    107

    105

    106

    Zdroj: Databáza podľa článku 14 ods. 6.

    (83)

    Priemerná cena CIF indonézskeho dovozu na hranici Únie sa za posudzované obdobie zvýšila o 6 %.

    4.4.2.3.   Podhodnotenie ceny

    (84)

    Vzhľadom na chýbajúcu spoluprácu indonézskych vyvážajúcich výrobcov Komisia stanovila podhodnotenie ceny počas obdobia revízneho prešetrovania na základe porovnania váženej priemernej predajnej ceny, ktorú výrobca z Únie účtoval nezávislým zákazníkom na trhu Únie, upravenej na úroveň cien zo závodu, a priemernej indonézskej dovoznej ceny z databázy podľa článku 14 ods. 6. Keďže neboli k dispozícii žiadne informácie o forme (druhu) indonézskeho dovozu, na výpočet priemernej indonézskej dovoznej ceny sa použil jednoduchý priemer.

    (85)

    Porovnanie preukázalo, že počas obdobia revízneho prešetrovania predstavovalo priemerné rozpätie podhodnotenia ceny vyjadrené ako percento z predajných cien výrobného odvetvia Únie 24,1 %. Keby sa odpočítalo antidumpingové clo vzťahujúce sa na vyvážajúcich indonézskych výrobcov, ktorí sú predmetom opatrení, rozpätie podhodnotenia by bolo vo výške 33,6 %.

    4.5.   Hospodárska situácia výrobného odvetvia Únie

    4.5.1.   Všeobecné poznámky

    (86)

    Výroba cyklamátu sodného pozostáva z dvoch hlavných výrobných krokov. V prvom kroku, pri ktorom sa vyžaduje použitie reaktorov, sa surovina mení na surový (nečistý) cyklamát sodný. V druhom výrobnom kroku sa musí surový cyklamát sodný vyčistiť, aby sa mohol podľa platných regulačných predpisov využívať v potravinárstve, pri výrobe nápojov alebo vo farmaceutickom priemysle.

    (87)

    V dôsledku technického incidentu z júla 2011 (výbuch v továrni) nebolo vo výrobnom odvetví Únie možné od augusta 2011 do mája 2012 vykonávať prvý výrobný krok (reakciu), preto sa musel dočasne využívať dovážaný cyklamát sodný, ktorý sa ďalej čistil, aby získal komerčné vlastnosti.

    (88)

    Keďže výrobca z Únie nemal na výber a musel dočasne využívať dovoz a keďže obdobie a objem dovozu počas posudzovaného obdobia boli obmedzené, tento incident a jeho následky nespochybňujú vyššie uvedené závery týkajúce sa vymedzenia výrobného odvetvia Únie. V rokoch 2011 až 2012, teda na začiatku posudzovaného obdobia, to však výrazne ovplyvnilo hospodársku situáciu vo výrobnom odvetví Únie, a to najmä pokiaľ ide o objem kapacity, výroby a predaja, ako aj ziskové ukazovatele. Určitý, aj keď mierny, vplyv možno pozorovať aj v prípade vývoja dovozu. Tieto prvky sa zohľadňujú pri analýze vývoja ukazovateľov ujmy.

    (89)

    V tejto súvislosti a v súlade s článkom 3 ods. 5 základného nariadenia zahŕňalo skúmanie vplyvu dumpingového dovozu na výrobné odvetvie Únie hodnotenie všetkých hospodárskych ukazovateľov, ktoré mali počas posudzovaného obdobia vplyv na stav výrobného odvetvia Únie. Komisia s cieľom stanoviť ujmu vyhodnotila v zmysle článku 4 ods. 1 základného nariadenia hospodárske ukazovatele na základe údajov týkajúcich sa jediného výrobcu z Únie, ktorý tvorí výrobné odvetvie Únie.

    (90)

    Hospodárske ukazovatele jediného výrobcu z Únie, ktoré hodnotila Komisia, sú tieto: výroba, výrobná kapacita, využitie kapacity, objem predaja, podiel na trhu, rast, zamestnanosť, produktivita, náklady práce, rozsah dumpingového rozpätia a zotavenie sa z dumpingu v minulosti, priemerné jednotkové ceny, jednotkové náklady, zásoby, ziskovosť, peňažný tok, investície, návratnosť investícií a schopnosť získavať kapitál.

    4.5.2.   Ukazovatele ujmy

    4.5.2.1.   Výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity

    (91)

    Celková výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity v Únii sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

    Tabuľka 6

    Výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Objem výroby

    100

    104

    189

    159

    157

    Výrobná kapacita

    100

    114

    171

    171

    171

    Využitie kapacity

    100

    91

    110

    93

    92

    Zdroj: Údaje výrobného odvetvia Únie.

    (92)

    V priebehu posudzovaného obdobia celková výroba vzrástla o 57 %. Ako sa vysvetľuje v odôvodneniach 87 a 93, výroba výrobného odvetvia Únie bola však v rokoch 2011 až 2012 nezvyčajne nízka. V období od roku 2013 do obdobia revízneho prešetrovania sa úroveň výroby výrazne znížila, a to o 32 indexových bodov.

    (93)

    Výrobná kapacita sa počas posudzovaného obdobia významne zvýšila (o 71 %), tento trend sa však znova vysvetľuje nezvyčajne nízkou úrovňou v rokoch 2011 a 2012, ktorá bola dôsledkom technického incidentu vo výrobných zariadeniach. Kapacita sa vypočítala na základe mesiacov, počas ktorých mohlo výrobné odvetvie Únie vyrábať vlastný cyklamát sodný, teda 7 mesiacov v roku 2011, 8 mesiacov v roku 2012 a 12 mesiacov v ostatných obdobiach. Od roku 2013 zostala úroveň výrobnej kapacity až do obdobia revízneho prešetrovania ustálená.

    (94)

    V období od roku 2011 do obdobia revízneho prešetrovania sa úroveň využívania kapacity znížila o 8 %, potom však až do roku 2013 nasledoval výrazný klesajúci trend v dôsledku zníženia objemu výroby.

    4.5.2.2.   Objem predaja a podiel na trhu

    (95)

    Objem predaja a podiel na trhu výrobného odvetvia Únie sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

    Tabuľka 7

    Objem predaja a podiel na trhu

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Objem predaja

    100

    69

    146

    108

    104

    Podiel na trhu

    100

    67

    157

    111

    104

    Zdroj: Údaje výrobného odvetvia Únie a databáza podľa článku 14 ods. 6.

    (96)

    Objem predaja na trhu Únie a zodpovedajúci podiel na trhu vykazovali počas posudzovaného obdobia rovnaký trend. Celkovo sa zvýšili o 4 %.

    (97)

    Keďže oba údaje sa týkajú iba predaja cyklamátu sodného vlastnej výroby výrobného odvetvia Únie, úrovne za roky 2011 a 2012 boli nezvyčajne nízke z dôvodov uvedených v odôvodneniach 87 a 93. Od roku 2013, keď sa výroba vlastného cyklamátu sodného už ustálila, klesol predaj výrobného odvetvia Únie o 42 indexových bodov v dôsledku straty objednávok.

    (98)

    V období od roku 2013 do obdobia revízneho prešetrovania výrazne poklesol aj podiel na trhu. To je v rozpore s vývojom spotreby v Únii, ktorý sa zvýšil o 8 indexových bodov.

    4.5.2.3.   Rast

    (99)

    Situácia výrobného odvetvia Únie sa zlepšila v rokoch 2011 až 2013, keď dokázalo zvýšiť svoju výrobu, výrobnú kapacitu, predaj a podiel na trhu. Toto zvýšenie spôsobili dva faktory: i) zvýšenie antidumpingového cla pre niektorých vyvážajúcich výrobcov z ČĽR, ktoré sa v máji 2012 zdvojnásobilo, a ii) to, že výrobné odvetvie Únie mohlo znova počas celých 12 mesiacov roka 2013 v porovnaní len so 7 mesiacmi roka 2011 a 8 mesiacmi roka 2012 vyrábať vlastný cyklamát sodný.

    (100)

    Keby v júli 2011 nedošlo k výbuchu, výroba, využívanie kapacít, predaj a podiel na trhu by boli v rokoch 2011 a 2012 oveľa vyššie, keďže výrobné odvetvie Únie by mohlo dodávať svojim zákazníkom vlastný cyklamát sodný namiesto dovážaného, ktorý v období od augusta 2011 do mája 2012 ďalej spracúvalo (čistilo). V dôsledku toho by v rokoch 2011 až 2013 zaznamenalo oveľa nižší nárast vo výrobe, predaji a podiele na trhu, keďže výrobná kapacita by počas celého posudzovaného obdobia zostala na úrovni roka 2013. Od roku 2013 až do obdobia revízneho prešetrovania boli všetky vyššie uvedené trendy týkajúce sa objemov s výnimkou výrobnej kapacity úplne opačné. Napriek tomu, že spotreba v Únii od roku 2013 neustále rástla, výrobné odvetvie Únie sa dostalo do fázy hospodárskeho poklesu. Ziskovosť výrobného odvetvia Únie zároveň v celom posudzovanom období zostávala výrazne záporná, čo bránilo jeho rastu.

    4.5.2.4.   Zamestnanosť a produktivita

    (101)

    Zamestnanosť a produktivita sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

    Tabuľka 8

    Zamestnanosť a produktivita

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Počet zamestnancov

    100

    100

    105

    105

    105

    Produktivita (objem výroby na počet zamestnancov)

    100

    104

    180

    151

    150

    Zdroj: Údaje výrobného odvetvia Únie.

    (102)

    Napriek tomu, že v období od augusta 2011 do mája 2012 nebolo výrobné odvetvie Únie schopné vyrábať vlastný cyklamát sodný, rozhodlo sa zachovať plnú zamestnanosť, keďže prepúšťanie sa považovalo za príliš nákladné a nepotrebné. Aj keď v roku 2012 bol jeden zamestnanec prepustený, úroveň zamestnanosti sa v rokoch 2011 a 2012 nezmenila, keďže výrobné odvetvie Únie ešte v tom istom roku prijalo nového zamestnanca. V roku 2013 sa počet zamestnancov mierne zvýšil a potom zostal nezmenený až do obdobia revízneho prešetrovania.

    (103)

    Na produktivitu výrobného odvetvia Únie mal výbuch v továrni podobný vplyv ako na ďalšie uvedené ekonomické ukazovatele. Produktivita bola v období rokov 2011 a 2012 podobne mimoriadne nízka ako výroba, pričom neskôr, v roku 2013, prudko vzrástla takmer o 80 indexových bodov. Odvtedy však v dôsledku straty objednávok klesla v roku 2014 o 30 indexových bodov a na tejto úrovni zostala až do obdobia revízneho prešetrovania.

    4.5.2.5.   Veľkosť dumpingového rozpätia a zotavenie z minulého dumpingu

    (104)

    Antidumpingové opatrenia na dovoz od indonézskych vyvážajúcich výrobcov a všetkých čínskych vyvážajúcich výrobcov s výnimkou spoločnosti Fang Da sa zaviedli od roku 2004.

    (105)

    Ako už bolo uvedené, dumpingové rozpätia indonézskych a čínskych výrobcov (okrem spoločnosti Fang Da) počas obdobia revízneho prešetrovania boli výrazne nad úrovňou de minimis. Vzhľadom na pokračujúci dovoz veľkých objemov cyklamátu sodného za dumpingové ceny od čínskych výrobcov je vplyv na hospodársku situáciu výrobného odvetvia Únie značný.

    4.5.2.6.   Ceny a faktory ovplyvňujúce ceny

    (106)

    Priemerné jednotkové predajné ceny jediného výrobcu z Únie účtované neprepojeným zákazníkom v Únii sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

    Tabuľka 9

    Predajné ceny v Únii

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Priemerná jednotková predajná cena

    100

    105

    103

    107

    106

    Priemerné jednotkové náklady na výrobu

    100

    107

    97

    95

    96

    Zdroj: Údaje výrobného odvetvia Únie

    (107)

    Priemerná jednotková predajná cena výrobného odvetvia Únie v posudzovanom období vzrástla o 6 %. V období rokov 2011 až 2012 sa najskôr zvýšila o 5 indexových bodov a potom zostala stabilná až do obdobia revízneho prešetrovania.

    (108)

    Priemerné jednotkové výrobné náklady výrobného odvetvia Únie sa v rokoch 2011 až 2012 zvýšili o 7 indexových bodov a potom v roku 2013 v porovnaní s rokom 2011 klesli o 10 indexových bodov. Od roku 2013 zostali až do obdobia revízneho prešetrovania ustálené. Tieto zmeny vyplývali najmä z kolísania nákladov na surovinu.

    (109)

    Vo vzťahu k uvedeným skutočnostiam treba uviesť, že výrobné odvetvie Únie nemohlo presne oddeliť náklady na čistenie od nákladov na celkovú výrobu. Preto indexy za roky 2011 a 2012 na rozdiel od indexov za roky 2013 a 2014 a obdobie revízneho prešetrovania odrážajú aj náklady na čistenie cyklamátu sodného, ktorý dovážalo výrobné odvetvie Únie.

    (110)

    Vzhľadom na vyššie uvedené by sa mali trendy v období rokov 2011 až 2012 a následných obdobiach interpretovať opatrne, keďže ich vývoj bol ovplyvnený (aj keď iba mierne) tým, že indexy z rokov 2011 a 2012 vychádzajú z iných súborov údajov.

    (111)

    V každom prípade boli priemerné jednotkové predajné ceny v celom posudzovanom období pod priemerom jednotkových nákladov na výrobu výrobného odvetvia Únie, ktorý sa uvádza v tabuľke vyššie.

    4.5.2.7.   Náklady práce

    (112)

    Priemerné náklady práce jediného výrobcu z Únie sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

    Tabuľka 10

    Priemerné náklady práce na zamestnanca

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Priemerné náklady práce na zamestnanca

    100

    127

    115

    102

    95

    Zdroj: Údaje výrobného odvetvia Únie.

    (113)

    Priemerné náklady práce klesli počas celkového posudzovaného obdobia o 5 %. Tieto náklady sa však najskôr v roku 2012 zvýšili o 27 %, a to najmä v dôsledku kompenzácie vyplatenej prepustenému zamestnancovi, a potom stabilne klesali až do obdobia revízneho prešetrovania, kedy klesli o 5 % v porovnaní s úrovňou v roku 2011.

    4.5.2.8.   Zásoby

    (114)

    Úroveň zásob jediného výrobcu z Únie sa v posudzovanom období vyvíjala takto:

    Tabuľka 11

    Zásoby

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Konečný stav zásob

    100

    258

    339

    406

    708

    Konečný stav zásob ako percentuálny podiel výroby

    100

    249

    179

    255

    451

    Zdroj: Údaje výrobného odvetvia Únie.

    (115)

    Počas posudzovaného obdobia konečný stav zásob vyjadrený ako percentuálny podiel výroby výrazne kolísal. Najskôr sa v období rokov 2011 až 2012 zvýšil, potom v nasledujúcom roku klesol a napokon sa až do obdobia revízneho prešetrovania výrazne zvýšil. Celkovo sa počas posudzovaného obdobia zvýšil o 351 indexových bodov. Tento nárast čiastočne spôsobila neschopnosť výrobcu z Únie predať svoje výrobky z dôvodu konkurencieschopnosti lacných výrobkov z dovozu, ale aj nezvyčajne nízka úroveň zásob v roku 2011 po technickom incidente vysvetlenom v odôvodnení 87.

    4.5.2.9.   Ziskovosť, peňažný tok, investície, návratnosť investícií a schopnosť získavať kapitál

    (116)

    Ziskovosť, peňažný tok, investície a návratnosť investícií jediného výrobcu z Únie sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

    Tabuľka 12

    Ziskovosť, peňažný tok, investície a návratnosť investícií

    Index (2011 = 100)

    2011

    2012

    2013

    2014

    Obdobie revízneho prešetrovania

    Ziskovosť

    – 100

    – 111

    – 82

    – 61

    – 69

    Peňažný tok

    100

    – 500

    – 1 107

    – 559

    – 766

    Investície

    100

    203

    15

    0

    0

    Návratnosť investícií

    – 100

    – 42

    – 104

    – 79

    – 77

    Zdroj: Údaje výrobného odvetvia Únie.

    (117)

    Komisia stanovila ziskovosť výrobného odvetvia Únie vyjadrením čistého zisku z predaja cyklamátu sodného neprepojeným zákazníkom v Únii pred zdanením ako percentuálneho podielu z obratu z tohto predaja. Ako je uvedené v odôvodnení 109, náklady na výrobu použité na stanovenie úrovne zisku/straty na obdobie rokov 2011 až 2012 je možné stanoviť len celkovo, t. j. aj vrátane nákladov súvisiacich s dovážaným cyklamátom sodným. Na tomto základe z analýzy údajov o ziskovosti vyplýva, že výrobné odvetvie Únie malo počas celého posudzovaného obdobia významné straty. Osobitne vysoké boli v rokoch 2011 až 2012, v roku 2013 sa však situácia zlepšila.

    (118)

    Čistý peňažný tok je schopnosť výrobcu z Únie samofinancovať svoje činnosti. Trend v oblasti čistého peňažného toku stanoveného v súvislosti s celkovým predajom (12) cyklamátu sodného sa zmenil z kladného v roku 2011 na výrazne záporný v období od roku 2012 do obdobia revízneho prešetrovania.

    (119)

    Jediné významné investície sa realizovali v období rokov 2011 až 2013 a týkajú sa výlučne nahradenia výrobných nástrojov, o ktoré výrobné odvetvie prišlo pri výbuchu v roku 2011. Tieto investície plne pokryla poistná zmluva.

    (120)

    Návratnosť investícií pozostáva zo zisku vyjadreného ako percentuálny podiel z čistej účtovnej hodnoty stálych aktív. Počas celého posudzovaného obdobia bola výrazne záporná.

    (121)

    Úroveň straty závažne ovplyvnila schopnosť výrobného odvetvia Únie získať kapitál.

    4.5.3.   Záver o ujme

    (122)

    Napriek tomu, že niektoré hospodárske ukazovatele týkajúce sa situácie výrobného odvetvia Únie, ako sú výroba, výrobná kapacita, predaj, podiel na trhu a produktivita, sa v období rokov 2011 až 2012 a v roku 2013 zlepšili, tieto trendy boli len čiastočne ovplyvnené skutočným vývojom na trhu vyplývajúcim z uloženia vyššieho antidumpingového cla niektorým vyvážajúcim výrobcom z ČĽR v máji 2012.

    (123)

    Ako už bolo uvedené v odôvodnení 99, tieto zlepšenia sa dajú do veľkej miery vysvetliť aj: i) výbuchom v továrni v júli 2011, ii) tým, že výrobné odvetvie Únie nemohlo v dôsledku výbuchu vyrábať v období od augusta 2011 do mája 2012 vlastný cyklamát sodný, a iii) jeho návratom k plnému 12-mesačnému výrobnému procesu v roku 2013 po nahradení zničených výrobných liniek. Nárast týchto ukazovateľov do roku 2013 by bol jednoznačne oveľa nižší, keby k výbuchu nedošlo.

    (124)

    Kladný vývoj vyššie uvedených trendov sa jednoznačne začal meniť od roku 2013, keďže výroba, predaj, produktivita a podiel výrobného odvetvia Únie na trhu sa podstatne zhoršili.

    (125)

    Okrem toho bola počas celého posudzovaného obdobia finančná situácia výrobného odvetvia Únie neustále pomerne chúlostivá. Celkové veľmi záporné výsledky vykazovali najmä ukazovatele výrobného odvetvia Únie ako ziskovosť, peňažný tok a návratnosť investícií.

    (126)

    Na základe uvedeného Komisia dospela k záveru, že výrobné odvetvie Únie utrpelo počas obdobia revízneho prešetrovania značnú ujmu v zmysle článku 3 ods. 5 základného nariadenia.

    4.6.   Pravdepodobnosť pokračovania ujmy

    4.6.1.   Predbežná poznámka

    (127)

    Ako sa uvádza v odôvodneniach 122 až 126, výrobné odvetvie Únie utrpelo počas obdobia revízneho prešetrovania značnú ujmu. Úroveň čínskeho dovozu bola počas obdobia revízneho prešetrovania neustále pomerne značná, zatiaľ čo dovoz z Indonézie sa takmer úplne zastavil.

    (128)

    Cieľom posúdiť pravdepodobnosť pokračovania ujmy v prípade uplynutia platnosti opatrení, sa podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia analyzoval skutočný a potenciálny vplyv čínskeho dovozu na výrobného odvetvie Únie na jednej strane a indonézskeho dovozu na strane druhej. Potenciálny vplyv dovozu na situáciu výrobného odvetvia Únie sa stanovil na základe i) dostupnosti voľnej kapacity vývozcov, ii) pravdepodobného vývoja objemu dumpingového dovozu a iii) cenovej úrovne čínskeho a indonézskeho dovozu.

    4.6.2.   ČĽR

    (129)

    Napriek istému poklesu počas posudzovaného obdobia (pozri tabuľku 2) zostával dovoz z ČĽR stále na pomerne vysokej úrovni, pričom jeho podiel na trhu bol v rozpätí od 40 % do 60 %. Ako bolo uvedené v odôvodnení 81, zodpovedajúce ceny významne podhodnocovali ceny Únie, t. j. o 23 % pri zohľadnení vplyvu v súčasnosti platných antidumpingových opatrení. Pri takomto objeme dovozu na takejto cenovej úrovni čínsky dumpingový dovoz nepochybne spôsoboval stláčanie cien na trhu Únie, čím tiež prispieval k ujme, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie.

    (130)

    Pokiaľ ide o potenciálny vplyv čínskeho dovozu v prípade zrušenia opatrení, najskôr treba pripomenúť, že z vyššie uvedenej analýzy dostupných kapacít v ČĽR (pozri odôvodnenie 45) vyplýva, že voľne dostupná výrobná kapacita spoločností v ČĽR, ktorých sa týka revízne prešetrovanie, minimálne trojnásobne prevyšuje veľkosť trhu Únie. Okrem toho sa dospelo k záveru, že Únia je pre čínskych vývozcov stále príťažlivým trhom, čo potvrdzuje aj súčasná úroveň dovozu, a že v prípade zrušenia opatrení sa bude minimálne časť dostupných nadmerných kapacít stále vyvážať do Únie.

    (131)

    Vzhľadom na značné úrovne dumpingu a podhodnotenia, a to najmä pri abstrahovaní účinku zavedených antidumpingových opatrení, sa budú do Únie vyvážať ďalšie objemy uvedené vyššie za dumpingové ceny, ktoré budú výrazne nižšie než ceny a náklady výrobcu z Únie.

    (132)

    Samotný kombinovaný vplyv takýchto objemov a cien by pravdepodobne naďalej spôsoboval ujmu výrobnému odvetviu Únie, ktoré je už tak v chúlostivej situácii.

    4.6.3.   Indonézia

    (133)

    Dovoz z Indonézie do Únie počas obdobia revízneho prešetrovania takmer neexistoval, a preto sa analýza nižšie bude zameriavať na pravdepodobný vývoj dovozu v prípade zrušenia opatrení.

    (134)

    Z analýzy vyššie vyplynulo, že Indonézia má voľnú kapacitu, ktorá zodpovedá takmer celému trhu s cyklamátom sodným v Únii. Vzhľadom na indonézske vývozné ceny na trhoch tretích krajín a to, že cyklamát sodný je na množstve veľkých trhov tretích krajín zakázané používať v potravinách, nápojoch a farmaceutických výrobkoch, existuje veľká pravdepodobnosť, že v prípade zrušenia opatrení Indonézia obnoví vývoz na trh Únie.

    (135)

    Pokiaľ ide o ceny, pri prešetrovaní sa zistilo, že indonézske vývozné ceny v tretích krajinách boli v období revízneho prešetrovania dumpingové a vo všeobecnosti nízke, dokonca oveľa nižšie než ceny a náklady výrobcu z Únie.

    (136)

    Vzhľadom na vyššie uvedené je možné dospieť k záveru, že v prípade zrušenia opatrení je veľmi pravdepodobné, že Indonézia obnoví vývoz veľkého množstva cyklamátu sodného do Únie za dumpingové a nízke ceny, ktoré podhodnotia cenu výrobného odvetvia Únie. To by malo veľmi pravdepodobne za následok pokračovanie značnej ujmy, ktorou v súčasnosti trpí výrobné odvetvie Únie, a dokonca zhoršenie jeho situácie.

    4.7.   Záver

    (137)

    Na základe uvedených skutočností sa dospelo k záveru, že existuje pravdepodobnosť pokračovania ujmy, ak by sa opatrenia zrušili.

    5.   ZÁUJEM ÚNIE

    (138)

    V súlade s článkom 21 základného nariadenia Komisia skúmala, či by bolo zachovanie existujúcich antidumpingových opatrení na dovoz z ČĽR a Indonézie v rozpore so záujmom Únie ako celku. Stanovenie záujmu Únie vychádzalo zo zhodnotenia všetkých rôznych dotknutých záujmov vrátane záujmov výrobného odvetvia Únie, dovozcov/obchodníkov a používateľov.

    (139)

    V súlade s článkom 21 ods. 2 základného nariadenia dostali všetky zainteresované strany možnosť vyjadriť svoje stanovisko.

    (140)

    Na tomto základe Komisia skúmala, či napriek vyššie uvedeným záverom existujú presvedčivé dôvody, ktoré by viedli k záveru, že zachovanie existujúcich opatrení nie je v záujme Únie.

    5.1.   Záujem výrobného odvetvia Únie

    (141)

    Z prešetrovania vyplynulo, že počas celého posudzovaného obdobia bolo výrobné odvetvie Únie napriek existujúcim opatreniam proti Indonézii a ČĽR (s výnimkou spoločnosti Fang Da) stratové a prichádzalo o výrobu, objem predaja a podiel na trhu Únie. V tom istom období sa neustále uskutočňoval dovoz z ČĽR vo veľkých objemoch, ktorý podhodnocoval ceny výrobného odvetvia Únie. Ako je vysvetlené vyššie, v prípade zrušenia opatrení existuje veľká pravdepodobnosť, že čínsky dovoz od iných spoločností než Fang Da bude naďalej rásť a obnoví sa indonézsky dovoz za dumpingové a nízke ceny. Ako je uvedené vyššie, po uplynutí platnosti existujúcich opatrení nastane pravdepodobne ďalšie zhoršenie už tak chúlostivej situácie výrobného odvetvia Únie, ktoré tak môže byť donútené ukončiť celú výrobu cyklamátu sodného, čo bude mať za následok nezamestnanosť a alternatívne zdroje dodávok do Únie.

    (142)

    V prípade zachovania opatrení sa očakáva, že výrobné odvetvie Únie bude môcť zvýšiť ceny, zintenzívniť výrobu a objem, a tak postupne začať dosahovať zisk.

    (143)

    Komisia preto dospela k záveru, že zachovanie platných opatrení voči Číne a Indonézii by bolo v záujme výrobného odvetvia Únie.

    5.2.   Záujem dovozcov/obchodníkov

    (144)

    Zo strany dovozcov/obchodníkov neexistovala žiadna spolupráca. Vzhľadom na túto chýbajúcu spoluprácu sa môže odôvodnene predpokladať, že príslušný výrobok nepredstavuje hlavnú časť obratu dovozcov/obchodníkov a že žiadne skutočnosti nenaznačujú možný neprimerane negatívny účinok zachovania opatrení.

    5.3.   Záujem používateľov

    (145)

    Pri tomto prešetrovaní sa spolupráca len čiastočne nadviazala s jedným používateľom.

    (146)

    Hlavní koncoví používatelia príslušného výrobku v Únii sú v odvetví výroby potravín a nápojov a vo farmaceutickom priemysle. Pri predchádzajúcom prešetrovaní týkajúcom sa dovozu cyklamátu sodného sa zistilo, že cyklamát sodný predstavuje takú malú časť nákladov na výrobu, že účinok uloženia antidumpingového cla nie je významný. To sa potvrdilo aj v čiastočne vyplnenom dotazníku, ktorý Komisia dostala od vyššie uvedeného používateľa. Keďže pri tomto prešetrovaní nie sú zastúpené žiadne ďalšie spoločnosti vyrábajúce potraviny a nápoje a farmaceutické spoločnosti, je odôvodnené dospieť k záveru, že predĺženie platnosti opatrení nebude mať na používateľov žiadny zásadný vplyv.

    (147)

    Vzhľadom na uvedenú pripomienku, že v prípade neuloženia opatrení môže byť výrobné odvetvie Únie donútené zastaviť výrobu cyklamátu sodného, a vzhľadom na existenciu iba niekoľkých výrobcov cyklamátu sodného vo svete, budú mať opatrenia ešte pravdepodobnejšie pozitívny prínos pre používateľov vtedy, ak sa zachová výroba cyklamátu sodného v Únii a ak si budú môcť vyberať cyklamát sodný od rôznych konkurenčných výrobcov.

    5.4.   Záver o záujme Únie

    (148)

    Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že z hľadiska záujmu Únie neexistujú žiadne presvedčivé dôvody proti predĺženiu platnosti existujúcich antidumpingových opatrení na dovoz z ČĽR a Indonézie.

    6.   ANTIDUMPINGOVÉ OPATRENIA

    (149)

    Z uvedených úvah vyplýva, že ako to stanovuje článok 11 ods. 2 základného nariadenia, antidumpingové opatrenia uplatniteľné na dovoz cyklamátu sodného s pôvodom v ČĽR a Indonézii, ktoré sa ukladajú nariadením Rady (EÚ) č. 492/2010 zmeneným nariadením (EÚ) č 398/2012, by sa mali zachovať. Spoločnosti Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited a Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited by mali byť z týchto opatrení vyňaté, keďže v prípade týchto vývozcov sa pri pôvodnom prešetrovaní nezistil žiadny dumping.

    (150)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1225/2009,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    1.   Týmto sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz cyklamátu sodného, ktorý je v súčasnosti zaradený pod číselný znak KN ex 2929 90 00 (kód TARIC 2929900010) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Indonézii.

    2.   Na výrobok opísaný v odseku 1 a vyrábaný ďalej uvedenými spoločnosťami sa uplatňujú tieto sadzby konečného antidumpingového cla uplatniteľné na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením:

    Krajina

    Spoločnosť

    Sadzba antidumpingového cla (EUR/kg)

    Doplnkový kód TARIC

    Čínska ľudová republika

    Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co. Ltd, Shanglilang, Cha Shan Industrial Area, Buji Town, Shenzhen City, Guangdong Province, Čínska ľudová republika Golden Time Chemical (Jiangsu) Co., Ltd, No 90-168, Fangshui Road, Chemical Industry Zone, Nanjing, Jiangsu Province, Čínska ľudová republika

    0,23

    A473

    Čínska ľudová republika

    Všetky ostatné spoločnosti [okrem Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited – doplnkový kód TARIC A471 a Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited – doplnkový kód TARIC A472 ]

    0,26

    A999

    Indonézia

    PT. Golden Sari (Chemical Industry), Mitra Bahari Blok D1- D2, Jalan Pakin No 1, Sunda Kelapa, Jakarta 14440, Indonézia

    0,24

    A502

    Indonézia

    Všetky ostatné spoločnosti

    0,27

    A999

    3.   Uplatňovanie individuálnych colných sadzieb stanovených pre spoločnosti uvedené v odseku 2 je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, na ktorej musí byť uvedené vyhlásenie s dátumom a podpisom predstaviteľa subjektu, ktorý takúto faktúru vydáva, s uvedením jeho/jej mena a funkcie, v tomto znení: „Ja, podpísaný, potvrdzujem, že (objem) cyklamátu sodného, ktorý sa predal na vývoz do Európskej únie, na ktorý sa vzťahuje táto faktúra, vyrobila spoločnosť (názov a adresa spoločnosti) (doplnkový kód TARIC) v (dotknutej krajine). Vyhlasujem, že informácie uvedené v tejto faktúre sú úplné a správne.“ Ak sa takáto faktúra nepredloží, uplatňuje sa colná sadzba vzťahujúca sa na všetky ostatné spoločnosti.

    4.   V prípadoch, keď bol tovar poškodený pred prepustením do voľného obehu a keď sa preto cena skutočne zaplatená alebo splatná pomerne rozdelila s cieľom stanoviť colnú hodnotu podľa článku 131 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 (13), výška antidumpingového cla vypočítaná podľa odseku 2 tohto článku sa zníži o percento, ktoré zodpovedá pomernej časti skutočne zaplatenej alebo splatnej ceny.

    5.   Pokiaľ nie je uvedené inak, uplatňujú sa príslušné platné ustanovenia týkajúce sa cla.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 15. júla 2016

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.

    (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 435/2004 z 8. marca 2004, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz cyklamátu sodného s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a v Indonézii (Ú. v. EÚ L 72, 11.3.2004, s. 1).

    (3)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 492/2010 z 3. júna 2010, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz cyklamátu sodného s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a v Indonézii po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009 (Ú. v. EÚ L 140, 8.6.2010, s. 2), vykonávacie nariadenia Rady (EÚ) č. 398/2012 zo 7. mája 2012, ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 492/2010, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz cyklamátu sodného s pôvodom okrem iného v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 124, 11.5.2012, s. 1).

    (4)  Pozri poznámku pod čiarou č. 2.

    (5)  Ú. v. EÚ C 374, 22.10.2014, s. 4.

    (6)  Oznámenie o začatí preskúmania pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení uplatniteľných na cyklamát sodný s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Indonézii (Ú. v. EÚ C 189, 6.6.2015, s. 2).

    (7)  Oznámenie o začatí antidumpingového konania týkajúceho sa dovozu cyklamátu sodného s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, obmedzeného na výrobcov Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited a Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited (Ú. v. EÚ C 264, 12.8.2015, s. 32).

    (8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/262 z 25. februára 2016, ktorým sa ukladá dočasné antidumpingové clo na dovoz aspartámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 50, 26.2.2016, s. 4).

    (9)  Databáza podľa článku 14 ods. 6 obsahuje údaje na úrovni 10-miestnych kódov TARIC a doplnkových kódov TARIC o dovoze výrobkov, na ktoré sa vzťahujú antidumpingové alebo antisubvenčné opatrenia alebo ktoré podliehajú prešetrovaniam, a to z oboch krajín a od vyvážajúcich výrobcov, ktorých sa týka konanie, ako aj z tretích krajín a od ostatných vyvážajúcich výrobcov.

    (10)  http://www.rainbowrich.com/factory/index.html

    (11)  Pozri poznámku pod čiarou č. 3.

    (12)  Na rozdiel od údajov o predaji uvedených v tabuľke 7 sa celkový predaj uvedený v tomto odôvodnený týka predaja cyklamátu sodného výrobného odvetvia Únie realizovaného na trhu Únie aj na vývoznom trhu a cyklamátu sodného na báze suroviny dovezenej v rokoch 2011 a 2012.

    (13)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).


    Arriba