EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0458

Nariadenie Rady (EÚ) 2016/458 z 30. marca 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/72, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti

Ú. v. EÚ L 80, 31.3.2016, p. 1–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/458/oj

31.3.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 80/1


NARIADENIE RADY (EÚ) 2016/458

z 30. marca 2016,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/72, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2016/72 (1) sa na rok 2016 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii.

(2)

Nariadenie (EÚ) 2016/72 stanovuje celkový povolený výlov (TAC) piesočníc na nulovej úrovni. Piesočnice sú krátkožijúci druh a vedecké odporúčania bývajú k dispozícii až od 22. februára, pričom rybolov sa začína v apríli. Obmedzenia výlovu pre tento druh by sa preto mali zmeniť v súlade s vedeckým odporúčaním Medzinárodnej rady pre výskum mora (ICES). Podľa ICES je monitorovanie v reálnom čase z vedeckého hľadiska vhodné na stanovenie hojnosti piesočníc v oblasti hospodárenia 1 a jeho výsledky by sa mohli použiť na prehodnotenie vedeckých odporúčaní a na stanovenie TAC počas roka. Vyžaduje si to však dostatočné údaje (úlovky a odber biologických vzoriek). Obmedzenia výlovu piesočníc v oblasti hospodárenia 1 by sa teda mali stanoviť na úrovni, ktorá umožňuje zhromaždenie dostatočných údajov o hojnosti populácie.

(3)

Podľa vedeckého odporúčania ICES by sa mali znížiť úlovky raje svetloškvrnitej ulovené v divíziách ICES VIId a VIIe – k a úlovky raje krátkochvostej v podoblasti ICES IV. V dôsledku uvedeného by sa mali vypracovať miestne riadiace opatrenia na obmedzenie výlovu a podporiť vývoj lepšieho poskytovania vedeckých informácií. Podľa odporúčania ICES by sa mal výlov raje svetloškvrnitej v divíziách VIIf a VIIg obmedziť na maximálne 188 ton. Preto je vhodné upraviť príslušné tabuľky rybolovných možností, ktoré umožňujú takýto výlov a vylodenia, a zodpovedajúcim spôsobom prispôsobiť aj ustanovenia o nahlasovaní.

(4)

Podľa vedeckého odporúčania ICES by sa mal celkový výlov stavridy a súvisiace vedľajšie úlovky vo vodách Únie divízií ICES IIa a IVa; podoblasti VI, divízií VIIa – c, VIIe – k, VIIIa, VIIIb, VIIId a VIIIe; vo vodách Únie a v medzinárodných vodách oblasti Vb a v medzinárodných vodách podoblastí XII a XIV stanoviť na 108 868 ton. Preto je vhodné opraviť pôvodný TAC v tabuľke rybolovných možností s cieľom umožniť zvýšenú úroveň výlovu zodpovedajúcu vedeckému odporúčaniu ICES.

(5)

V prílohe IB k nariadeniu (EÚ) 2016/72 sa stanovuje, že tabuľka rybolovných možností pre vedľajšie úlovky vo vodách Grónska by sa mala opraviť, aby sa umožnilo náležité nahlasovanie týchto vedľajších úlovkov.

(6)

Na základe konzultácií s Nórskom, by sa malo Nórsku prideliť 25 000 ton tresky belasej výmenou za tresku polárnu a tresku jednoškvrnnú, mieňa veľkého a iné druhy.

(7)

Kvóty na tresku škvrnitú v podoblasti ICES I a divízii IIb stanovené v prílohe IB k nariadeniu (EÚ) 2016/72 by sa mali opraviť vzhľadom na rozdelenie kvót stanovené v rozhodnutí Rady 87/277/EHS (2).

(8)

V prípade vedľajších úlovkov hoplosteta oranžového v poddivízii SEAFO B1 treba do prílohy IF k nariadeniu (EÚ) 2016/72 zahrnúť označovací kód.

(9)

Regionálna organizácia pre riadenie rybárstva v južnom Tichom oceáne (SPRFMO) určila v roku 2016 na svojom štvrtom výročnom zasadnutí TAC pre stavridu Trachurus murphyi. Toto opatrenie by sa malo implementovať do práva Únie.

(10)

V dodatku I k prílohe IIa k nariadeniu (EÚ) 2016/72 by sa mala opraviť chyba, pokiaľ ide o maximálne povolené rybolovné úsilie v kilowattdňoch pre Holandsko v Severnom mori, ktoré sa týka regulovaného výstroja BT1.

(11)

V prílohe VIII k nariadeniu (EÚ) 2016/72 treba určiť počet oprávnení na rybolov, ktoré sa majú udeliť Venezuele pre plavidlá, ktoré lovia ryby čeľade Lutjanidae vo vodách Francúzskej Guyany, ako aj maximálny počet plavidiel, ktoré sa tam môžu kedykoľvek nachádzať.

(12)

Obmedzenia výlovu stanovené v nariadení (EÚ) 2016/72 sa uplatňujú od 1. januára 2016. Ustanovenia tohto nariadenia týkajúce sa obmedzení výlovu by sa preto mali tiež uplatňovať od uvedeného dátumu. Takýmto spätným uplatňovaním nie sú dotknuté zásady právnej istoty a ochrany oprávnených očakávaní, kedže dotknuté rybolovné možnosti ešte neboli vyčerpané.

(13)

Nariadenie (EÚ) 2016/72 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V nariadeni (EÚ) 2016/72 sa prílohy IA, IB, IF, IJ a VIII menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2016.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. marca 2016

Za Radu

predseda

A.G. KOENDERS


(1)  Nariadenie Rady (EÚ) 2016/72 z 22. januára 2016, ktorým sa na rok 2016 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2015/104 (Ú. v. EÚ L 22, 28.1.2016, s. 1).

(2)  Rozhodnutie Rady 87/277/EHS z 18. mája 1987 o pridelení možností lovu tresky v oblasti Špicbergov a Medvedieho ostrova a v divízii 3M, definovaných v Dohode o NAFO (Ú. v. ES L 135, 23.5.1987, s. 29).


PRÍLOHA

1.

Príloha IA k nariadeniu (EÚ) 2016/72 sa mení takto:

a)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa piesočníc vo vodách Únie zón IIa, IIIa a IV sa nahrádza takto:

„Druh:

Piesočnice

Ammodytes spp.

Zóna:

vody Únie zón IIa, IIIa a IV (1)

Dánsko

82 273  (2)

 

 

Spojené kráľovstvo

1 799  (2)

 

 

Nemecko

126 (2)

 

 

Švédsko

3 021  (2)

 

 

Únia

87 219

 

 

TAC

87 219

 

Analytický TAC

Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.

b)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa tresky belasej vo vodách Únie a medzinárodných vodách zón I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII a XIV sa nahrádza takto:

„Druh:

treska belasá

Micromesistius poutassou

Zóna:

vody Únie a medzinárodné vody zón I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII a XIV

(WHB/1X14)

Dánsko

31 704  (5)

 

 

Nemecko

12 327  (5)

 

 

Španielsko

26 878  (4)  (5)

 

 

Francúzsko

22 063  (5)

 

 

Írsko

24 550  (5)

 

 

Holandsko

38 659  (5)

 

 

Portugalsko

2 497  (4)  (5)

 

 

Švédsko

7 842  (5)

 

 

Spojené kráľovstvo

41 137  (5)

 

 

Únia

207 657  (3)  (5)

 

 

Nórsko

75 000

 

 

Faerské ostrovy

9 000

 

 

TAC

Neuplatňuje sa

 

Analytický TAC

c)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa mieňa veľkého v nórskych vodách zóny IV sa nahrádza takto:

„Druh:

mieň veľký

Molva molva

Zóna:

nórske vody zóny IV

(LIN/04-N.)

Belgicko

9

 

 

Dánsko

1 164

 

 

Nemecko

33

 

 

Francúzsko

13

 

 

Holandsko

2

 

 

Spojené kráľovstvo

104

 

 

Únia

1 325

 

 

TAC

Neuplatňuje sa

 

Analytický TAC

Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.“

d)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa „iných druhov“ v nórskych vodách zóny IV sa nahrádza takto:

„Druh:

Iné druhy

Zóna:

nórske vody zóny IV

(OTH/04-N.)

Belgicko

46

 

 

Dánsko

4 250

 

 

Nemecko

479

 

 

Francúzsko

197

 

 

Holandsko

340

 

 

Švédsko

Neuplatňuje sa (6)

 

 

Spojené kráľovstvo

3 188

 

 

Únia

8 500  (7)

 

 

TAC

Neuplatňuje sa

 

Preventívny TAC

e)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa rajotvarých vo vodách Únie zón IIa a IV sa nahrádza takto:

„Druh:

Rajotvaré

Rajiformes

Zóna:

vody Únie zón IIa a IV

(SRX/2AC4-C)

Belgicko

221 (8)  (9)  (10)

 

 

Dánsko

9 (8)  (9)  (10)

 

 

Nemecko

11 (8)  (9)  (10)

 

 

Francúzsko

35 (8)  (9)  (10)

 

 

Holandsko

188 (8)  (9)  (10)

 

 

Spojené kráľovstvo

849 (8)  (9)  (10)

 

 

Únia

1 313  (8)  (10)

 

 

TAC

1 313  (10)

 

Preventívny TAC

f)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa rajotvarých vo vodách Únie zón VIa, VIb, VIIa – c a VIIe – k sa nahrádza takto:

„Druh:

Rajotvaré

Rajiformes

Zóna:

vody Únie zón VIa, VIb, VIIa – c a VIIe – k

(SRX/67AKXD)

Belgicko

725 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Estónsko

4 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Francúzsko

3 255  (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Nemecko

10 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Írsko

1 048  (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Litva

17 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Holandsko

3 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Portugalsko

18 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Španielsko

876 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Spojené kráľovstvo

2 076  (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Únia

8 032  (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

TAC

8 032  (13)  (14)

 

Preventívny TAC

Uplatňuje sa článok 12 ods. 1 tohto nariadenia.

g)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa rajotvarých vo vodách Únie zóny VIId sa nahrádza takto:

„Druh:

Rajotvaré

Rajiformes

Zóna:

vody Únie zóny VIId

(SRX/07D.)

Belgicko

87 (15)  (16)  (17)

 

 

Francúzsko

729 (15)  (16)  (17)

 

 

Holandsko

5 (15)  (16)  (17)

 

 

Spojené kráľovstvo

145 (15)  (16)  (17)

 

 

Únia

966 (15)  (16)  (17)

 

 

TAC

966 (17)

 

Preventívny TAC

h)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa stavríd a súvisiacich vedľajších úlovkov vo vodách Únie zón IIa, IVa; VI, VIIa – c, VIIe – k, VIIIa, VIIIb, VIIId a VIIIe; vo vodách Únie a medzinárodných vodách zóny Vb; a v medzinárodných vodách zón XII a XIV sa nahrádza takto:

„Druh:

stavridy a súvisiace vedľajšie úlovky

Trachurus spp.

Zóna:

vody Únie zón IIa, IVa; VI, VIIa – c, VIIe – k, VIIIa, VIIIb, VIIId a VIIIe; vody Únie a medzinárodné vody zóny Vb; medzinárodné vody zón XII a XIV

(JAX/2A-14)

Dánsko

10 629  (18)  (20)

 

 

Nemecko

8 294  (18)  (19)  (20)

 

 

Španielsko

11 312  (20)  (22)

 

 

Francúzsko

4 269  (18)  (19)  (20)  (22)

 

 

Írsko

27 621  (18)  (20)

 

 

Holandsko

33 276  (18)  (19)  (20)

 

 

Portugalsko

1 090  (20)  (22)

 

 

Švédsko

675 (18)  (20)

 

 

Spojené kráľovstvo

10 002  (18)  (19)  (20)

 

 

Únia

107 168

 

 

Faerské ostrovy

1 700  (21)

 

 

TAC

108 868

 

Analytický TAC

2.

Príloha IB k nariadeniu (EÚ) 2016/72 sa mení takto:

a)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa tresky škvrnitej v nórskych vodách zón I a II sa nahrádza takto:

„Druh:

treska škvrnitá

Gadus morhua

Zóna:

nórske vody zón I a II

(COD/1N2AB.)

Nemecko

2 405

 

 

Grécko

298

 

 

Španielsko

2 682

 

 

Írsko

298

 

 

Francúzsko

2 207

 

 

Portugalsko

2 682

 

 

Spojené kráľovstvo

9 328

 

 

Únia

19 900

 

 

TAC

Neuplatňuje sa

 

Analytický TAC

Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.“

b)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa tresky škvrnitej v zónach I a IIb sa nahrádza takto:

„Druh:

treska škvrnitá

Gadus morhua

Zóna:

I a IIb

(COD/1/2B.)

Nemecko

6 593  (25)

 

 

Španielsko

13 192  (25)

 

 

Francúzsko

3 122  (25)

 

 

Poľsko

2 728  (25)

 

 

Portugalsko

2 643  (25)

 

 

Spojené kráľovstvo

4 403  (25)

 

 

Iné členské štáty

495 (23)  (25)

 

 

Únia

33 176  (24)

 

 

TAC

Neuplatňuje sa

 

Analytický TAC

Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.

c)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa tresky jednoškvrnnej v nórskych vodách zón I a II sa nahrádza takto:

„Druh:

treska jednoškvrnná

Melanogrammus aeglefinus

Zóna:

nórske vody zón I a II

(HAD/1N2AB.)

Nemecko

267

 

 

Francúzsko

160

 

 

Spojené kráľovstvo

820

 

 

Únia

1 247

 

 

TAC

Neuplatňuje sa

 

Analytický TAC

Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.“

d)

tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa iných druhov (vedľajší úlovok) v grónskych vodách sa nahrádza takto:

„Druh:

Vedľajšie úlovky (26)

Zóna:

grónske vody

(B-C/GRL)

Únia

1 126

 

 

TAC

Neuplatňuje sa

 

Preventívny TAC

Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.

3.

V prílohe IF k nariadeniu (EÚ) 2016/72 sa tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa hoplosteta oranžového v poddivízii SEAFO B1 nahrádza takto:

„Druh:

hoplostet oranžový

Hoplostethus atlanticus

Zóna:

poddivízia SEAFO B1 (27)

(ORY/F47NAM)

TAC

0 (28)

 

Preventívny TAC

4.

V prílohe IJ k nariadeniu (EÚ) 2016/72 sa tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa stavridy Trachurus murphyi v oblasti dohovoru SPRFMO nahrádza takto:

„Druh:

stavrida Trachurus murphyi

Trachurus murphyi

Zóna:

oblasť dohovoru SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Nemecko

7 067,15

 

 

Holandsko

7 660,06

 

 

Litva

4 917,5

 

 

Poľsko

8 455,29

 

 

Únia

28 100

 

 

TAC

Neuplatňuje sa

 

Analytický TAC

Neuplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.“

5.

V dodatku 1 k prílohe IIA k nariadeniu (EÚ) 2016/72 písmene b) sa maximálne povolené rybolovné úsilie v kilowattdňoch pre Holandsko týkajúce sa regulovaného výstroja BT1 nahrádza takto: „999 808“.

6.

Príloha VIII k nariadeniu (EÚ) 2016/72 sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA VIII

OBMEDZENIA POČTU OPRÁVNENÍ NA RYBOLOV PRE PLAVIDLÁ TRETÍCH KRAJÍN LOVIACE VO VODÁCH ÚNIE

Vlajkový štát

Rybolov

Počet oprávnení na rybolov

Maximálny počet plavidiel prítomných v akomkoľvek čase

Nórsko

sleď atlantický, severne od 62° 00′ s. z. š.

stanoví sa

stanoví sa

Faerské ostrovy

makrela atlantická, VIa (severne od 56° 30′ s. z. š.), IIa, IVa (severne od 59° s. z. š.)

stavridy, IV, VIa (severne od 56° 30′ s. z. š.), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

sleď atlantický, severne od 62° 00′ s. z. š.

20

stanoví sa

sleď atlantický, IIIa

4

4

priemyselný lov tresky koruškovitej, IV, VIa (severne od 56° 30′ s. z. š.) (vrátane nezamedziteľných vedľajších úlovkov tresky belasej)

14

14

mieň veľký a mieň lemovaný

20

10

treska belasá, II, IVa, V, VIa (severne od 56° 30′ s. z. š.), VIb, VII (západne od 12° 00′ z. z. d.)

20

20

mieň modrý

16

16

Venezuela (29)

ryby čeľade Lutjanidae (vody Francúzskej Guyany)

45

45


(1)  Okrem vôd do šiestich námorných míľ od základných línií Spojeného kráľovstva pri ostrovoch Shetlandy, Fair a Foula.

(2)  Bez toho, aby bola dotknutá povinnosť vylodiť úlovky, možno maximálne do 2 % kvóty (OT1/*2A3A4) započítavať úlovky limandy európskej, tresky merlang a makrely atlantickej, ak tieto úlovky a vedľajšie úlovky druhov započítavaných podľa článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 celkovo nepresahujú 9 % tejto kvóty na lov piesočníc.

Osobitná podmienka: v rámci uvedených kvót nemôžu úlovky v týchto oblastiach hospodárenia s piesočnicami vymedzených v prílohe IID prekročiť tieto množstvá:

Zóna: vody Únie oblastí hospodárenia s piesočnicami

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Dánsko

12 263

4 717

59 428

5 659

0

206

0

Spojené kráľovstvo

268

103

1 299

124

0

5

0

Nemecko

19

7

91

9

0

0

0

Švédsko

450

173

2 182

208

0

8

0

Únia

13 000

5 000

63 000

6 000

0

219

0

Spolu

13 000

5 000

63 000

6 000

0

219

0“

(3)  Osobitná podmienka: v rámci kvót Únie vo vodách Únie a medzinárodných vodách zón I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII a XIV (WHB/*NZJM1) a v zónach VIIIc, IX a X; vo vodách Únie oblasti CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) možno vyloviť nasledujúce množstvo v nórskej hospodárskej zóne alebo v rybolovnej zóne okolo ostrova Jan Mayen: 149 506

(4)  Túto kvótu možno previesť do zón VIIIc, IX a X, vôd Únie oblasti CECAF 34.1.1. Takýto prevod je však potrebné vopred nahlásiť Komisii.

(5)  Osobitná podmienka: v rámci celkového množstva 21 500 ton, ku ktorému má Únia prístup, môžu členské štáty vyloviť maximálne tento percentuálny podiel svojich kvót vo faerských vodách (WHB/*05-F.): 9,2 %.“

(6)  Kvóta pre „iné druhy“, ktorú Nórsko tradične prideľuje Švédsku.

(7)  Vrátane bližšie neuvedených druhov rybolovu. Výnimky sú možné po príslušných konzultáciách.“

(8)  Úlovky raje krátkochvostej (Raja brachyura) vo vodách Únie zóny IV (RJH/04-C.), raje kukučej (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), raje tŕnitej (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) a raje fŕkanej (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) sa nahlasujú osobitne.

(9)  Kvóta na vedľajší úlovok. Tieto druhy nesmú predstavovať viac ako 25 % živej hmotnosti úlovku ponechaného na palube počas jedného rybárskeho výjazdu. Táto podmienka sa uplatňuje iba na plavidlá s celkovou dĺžkou viac ako 15 m. Toto ustanovenie sa neuplatňuje na úlovky, na ktoré sa vzťahuje povinnosť vylodiť ich podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.

(10)  Neuplatňuje sa na raju krátkochvostú (Raja brachyura) vo vodách Únie zóny IIa a na raju svetloškvrnitú (Raja microocellata) vo vodách Únie zón IIa a IV. Pri náhodnom ulovení sa tento druh nesmie zraniť. Jedince sa ihneď pustia na slobodu. Rybárov treba nabádať, aby vyvíjali a používali techniky a výstroj na uľahčenie rýchleho a bezpečného vypúšťania týchto druhov.“

(11)  Úlovky raje kukučej (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raje tŕnitej (Raja clavata) (RJC/67AKXD), raje krátkochvostej (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), raje fŕkanej (Raja montagui) (RJM/67AKXD), raje pieskovej (Raja circularis) (RJI/67AKXD) a raje šagrénovej (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) sa nahlasujú osobitne.

(12)  Osobitná podmienka: z toho do 5 % možno vyloviť vo vodách Únie zóny VIId (SRX/*07D.) bez toho, aby boli dotknuté zákazy stanovené v článkoch 13 a 46 tohto nariadenia pre oblasti v nich uvedené. Úlovky raje kukučej (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raje tŕnitej (Raja clavata) (RJC/*07D.), raje krátkochvostej (Raja brachyura) (RJH/*07D.), raje fŕkanej (Raja montagui) (RJM/*07D.), raje pieskovej (Raja circularis) (RJI/*07D.) a raje šagrénovej (Raja fullonica) (RJF/*07D.) sa nahlasujú osobitne. Táto osobitná podmienka sa neuplatňuje na raju svetloškvrnitú (Raja microocellata) a raju vlnkovanú (Raja undulata).

(13)  Neuplatňuje sa na raju svetloškvrnitú (Raja microocellata) vo vodách Únie zón VIIf a VIIg. Pri náhodnom ulovení sa tento druh nesmie zraniť. Jedince sa ihneď pustia na slobodu. Rybárov treba nabádať, aby vyvíjali a používali techniky a výstroj na uľahčenie rýchleho a bezpečného vypúšťania týchto druhov. V rámci uvedených kvót nemôžu úlovky raje svetloškvrnitej vo vodách Únie zón VIIf a VIIg (RJE/7FG.) prekročiť tieto množstvá:

Druh:

raja svetloškvrnitá

Raja microocellata

Zóna:

vody Únie zón VIIf a VIIg

(RJE/7FG.)

Belgicko

17

 

 

Estónsko

0

 

 

Francúzsko

76

 

 

Nemecko

0

 

 

Írsko

25

 

 

Litva

0

 

 

Holandsko

0

 

 

Portugalsko

0

 

 

Španielsko

21

 

 

Spojené kráľovstvo

49

 

 

Únia

188

 

 

TAC

188

 

Preventívny TAC

Osobitná podmienka: z toho do 5 % možno vyloviť vo vodách Únie zóny VIId a nahlásiť pod týmto kódom: (RJE/*07D.). Touto osobitnou podmienkou nie sú dotknuté zákazy stanovené v článkoch 13 a 46 tohto nariadenia pre oblasti v nich uvedené.

(14)  Neuplatňuje sa na raju vlnkovanú (Raja undulata). Tento druh nesmie byť cieľovým druhom v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje tento TAC. V prípadoch, keď sa na raju vlnkovanú nevzťahuje povinnosť vylodiť úlovky, možno vedľajšie úlovky tohto druhu v oblasti VIIe vyloďovať iba celé alebo vypitvané a pod podmienkou, že nepredstavujú viac ako 40 kilogramov živej hmotnosti na jeden rybársky výjazd. Úlovky nesmú prekročiť kvóty uvedené v tabuľke nižšie. Týmto nie sú dotknuté zákazy stanovené v článkoch 13 a 46 tohto nariadenia pre oblasti v nich uvedené. Vedľajšie úlovky raje vlnkovanej sa nahlasujú osobitne pod týmto kódom: (RJU/67AKXD). V rámci uvedených kvót nemôžu úlovky raje vlnkovanej prekročiť tieto množstvá:

Druh:

raja vlnkovaná

Raja undulata

Zóna:

vody Únie zóny VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgicko

9

 

 

Estónsko

0

 

 

Francúzsko

41

 

 

Nemecko

0

 

 

Írsko

13

 

 

Litva

0

 

 

Holandsko

0

 

 

Portugalsko

0

 

 

Španielsko

11

 

 

Spojené kráľovstvo

26

 

 

Únia

100

 

 

TAC

100

 

Preventívny TAC

Osobitná podmienka: z toho do 5 % možno vyloviť vo vodách Únie zóny VIId a nahlásiť pod týmto kódom: (RJU/*07D.). Touto osobitnou podmienkou nie sú dotknuté zákazy stanovené v článkoch 13 a 46 tohto nariadenia pre oblasti v nich uvedené.“

(15)  Úlovky raje kukučej (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), raje tŕnitej (Raja clavata) (RJC/07D.), raje krátkochvostej (Raja brachyura) (RJH/07D.), raje fŕkanej (Raja montagui) (RJM/07D.) a raje svetloškvrnitej (Raja microocellata) (RJE/07D.) sa nahlasujú osobitne.

(16)  Osobitná podmienka: z toho do 5 % možno vyloviť vo vodách Únie zón VIa, VIb, VIIa – c a VIIe – k (SRX/*67AKD). Úlovky raje kukučej (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), raje tŕnitej (Raja clavata) (RJC/*67AKD), raje krátkochvostej (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) a raje fŕkanej (Raja montagui) (RJM/*67AKD) sa nahlasujú osobitne. Táto osobitná podmienka sa neuplatňuje na raju svetloškvrnitú (Raja microocellata) a raju vlnkovanú (Raja undulata).

(17)  Neuplatňuje sa na raju vlnkovanú (Raja undulata). Tento druh nesmie byť cieľovým druhom v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje tento TAC. V prípadoch, keď sa na raju vlnkovanú nevzťahuje povinnosť vylodiť úlovky, možno vedľajšie úlovky tohto druhu v zóne, na ktorú sa vzťahuje tento TAC, vyloďovať iba celé alebo vypitvané a pod podmienkou, že nepredstavujú viac ako 40 kilogramov živej hmotnosti na jeden rybársky výjazd. Úlovky nesmú prekročiť kvóty uvedené v tabuľke nižšie. Týmto nie sú dotknuté zákazy stanovené v článkoch 13 a 46 tohto nariadenia pre oblasti v nich uvedené. Vedľajšie úlovky raje vlnkovanej sa nahlasujú osobitne pod týmto kódom: (RJU/07D.). V rámci uvedených kvót nemôžu úlovky raje vlnkovanej prekročiť tieto množstvá:

Druh:

raja vlnkovaná

Raja undulata

Zóna:

vody Únie zóny VIId

(RJU/07D.)

Belgicko

1

 

 

Francúzsko

9

 

 

Holandsko

0

 

 

Spojené kráľovstvo

2

 

 

Únia

12

 

 

TAC

12

 

Preventívny TAC

Osobitná podmienka: z toho do 5 % možno vyloviť vo vodách Únie zóny VIIe a nahlásiť pod týmto kódom: (RJU/*67AKD). Touto osobitnou podmienkou nie sú dotknuté zákazy stanovené v článkoch 13 a 46 tohto nariadenia pre oblasti v nich uvedené.“

(18)  Osobitná podmienka: do 5 % množstva uloveného v rámci tejto kvóty vo vodách Únie zón IIa alebo IVa pred 30. júnom 2016 možno započítať ako množstvo ulovené v rámci kvóty pre vody Únie zón IVb, IVc a VIId (JAX/*4BC7D).

(19)  Osobitná podmienka: do 5 % tejto kvóty možno uloviť v zóne VIId (JAX/*07D.). Podľa tejto osobitnej podmienky a v súlade s poznámkou pod čiarou č. 3 sa vedľajšie úlovky rýb čeľade Caproidae a tresky merlang nahlasujú osobitne pod týmto kódom: (OTH/*07D.).

(20)  Bez toho, aby bola dotknutá povinnosť vylodiť úlovky, možno maximálne do 5 % kvóty (OTH/*2A-14) započítavať úlovky rýb čeľade Caproidae, tresky merlang a makrely atlantickej pod podmienkou, že tieto úlovky a vedľajšie úlovky týchto druhov započítavaných podľa článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 celkovo nepresahujú 9 % tejto kvóty na lov stavríd.

(21)  Obmedzené na zóny IVa, VIa (iba severne od 56°30′ s. z. š.), VIIe, f, h.

(22)  Osobitná podmienka: do 50 % tejto kvóty možno uloviť v zóne VIIIc (JAX/*08C2). Podľa tejto osobitnej podmienky a v súlade s poznámkou pod čiarou č. 3 sa vedľajšie úlovky rýb čeľade Caproidae a tresky merlang nahlasujú osobitne pod týmto kódom: (OTH/*08C2).“

(23)  Okrem Nemecka, Španielska, Francúzska, Poľska, Portugalska a Spojeného kráľovstva.

(24)  Podiel populácií tresky škvrnitej dostupný pre Úniu v zóne Špicbergy a Medvedí ostrov a súvisiace vedľajšie úlovky tresky jednoškvrnnej sa prideľujú bez toho, aby boli dotknuté práva a povinnosti vyplývajúce z Parížskej dohody z roku 1920.

(25)  Vedľajšie úlovky tresky jednoškvrnnej môžu predstavovať až 14 % na záťah. Množstvo vedľajších úlovkov tresky jednoškvrnnej predstavuje dodatočné množstvo ku kvóte na tresku škvrnitú.“

(26)  Vedľajšie úlovky dlhochvostov rodu Macrourus (Macrourus spp.) sa nahlasujú v súlade s nasledujúcimi tabuľkami rybolovných možností: dlhochvosty rodu Macrourus v grónskych vodách zón V a XIV (GRV/514GRN) a dlhochvosty rodu Macrourus v grónskych vodách zóny NAFO 1 (GRV/N1GRN.)“

(27)  Na účely tejto prílohy je oblasť otvorená pre rybolov vymedzená:

svojou západnou hranicou na 0° v. z. d.,

svojou severnou hranicou na 20° j. z. š.,

svojou južnou hranicou na 28° j. z. š. a

východnou hranicou vonkajšieho okraja namíbijskej VHZ.

(28)  S výnimkou povolených vedľajších úlovkov v množstve 4 ton (ORY/*F47NA).“

(29)  Na vydanie uvedených oprávnení na rybolov sa musí preukázať, že medzi vlastníkom plavidla žiadajúcim o oprávnenie na rybolov a spracovateľským podnikom nachádzajúcim sa v departmáne Francúzska Guyana existuje platná zmluva a že v tejto zmluve je zahrnutý záväzok vylodiť najmenej 75 % celkového úlovku rýb čeľade Lutjanidae z dotknutého plavidla v uvedenom departmáne, aby sa mohol spracovať v danom spracovateľskom podniku. Takúto zmluvu musia schváliť francúzske orgány, čím sa zaistí, že bude v súlade so skutočnou kapacitou zmluvného spracovateľského podniku, ako aj s cieľmi hospodárskeho rozvoja Francúzskej Guyany. Kópia riadne schválenej zmluvy sa pripojí k žiadosti o oprávnenie na rybolov. V prípade, že francúzske orgány zmluvu neschvália, informujú o tom dotknutú stranu a Komisiu a uvedú dôvody neschválenia.“


Top