This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0124
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/124 of 29 January 2016 approving PHMB (1600; 1.8) as an existing active substance for use in biocidal products for product-type 4 (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/124 z 29. januára 2016, ktorým sa schvaľuje PHMB (1600; 1.8) ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 4 (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/124 z 29. januára 2016, ktorým sa schvaľuje PHMB (1600; 1.8) ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 4 (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 24, 30.1.2016, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.1.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 24/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/124
z 29. januára 2016,
ktorým sa schvaľuje PHMB (1600; 1.8) ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 4
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 89 ods. 1 tretí pododsek,
keďže:
(1) |
Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1062/2014 (2) sa stanovuje zoznam existujúcich účinných látok, ktoré sa majú vyhodnotiť z hľadiska ich prípadného schválenia na používanie v biocídnych výrobkoch. Tento zoznam zahŕňa PHMB (1600; 1.8). |
(2) |
Látka PHMB (1600; 1.8) bola v súlade s článkom 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (3) hodnotená z hľadiska použitia vo výrobkoch typu 4 (dezinfekčné prostriedky pre oblasť potravy a krmiva) vymedzených v prílohe V k uvedenej smernici, ktoré zodpovedajú výrobkom typu 4 vymedzeným v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012. |
(3) |
Za hodnotiaci príslušný orgán bolo určené Francúzsko, ktoré Komisii v súlade s článkom 14 ods. 4 a 6 nariadenia Komisie (ES) č. 1451/2007 (4) predložilo 10. apríla 2013 hodnotiacu správu spolu so svojimi odporúčaniami. |
(4) |
V súlade s článkom 7 ods. 1 písm. b) delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1062/2014 sformuloval Výbor pre biocídne výrobky 17. júna 2015 stanovisko Európskej chemickej agentúry s prihliadnutím na závery hodnotiaceho príslušného orgánu. |
(5) |
Podľa uvedeného stanoviska možno v prípade biocídnych výrobkov používaných vo výrobkoch typu 4 a obsahujúcich PHMB (1600; 1.8) očakávať, že spĺňajú požiadavky článku 5 smernice 98/8/ES, a to za predpokladu, za predpokladu, že sú splnené určité podmienky používania tejto látky. |
(6) |
Preto je vhodné schváliť PHMB (1600; 1.8) na používanie v biocídnych výrobkoch typu 4 s výhradou splnenia určitých špecifikácií a podmienok. |
(7) |
Zo záveru uvedeného stanoviska vyplýva, že vlastnosti látky PHMB (1600; 1.8) ju radia medzi veľmi perzistentné (vP) a toxické látky (T) v súlade s kritériami stanovenými v prílohe XIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (5). |
(8) |
Keďže podľa článku 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 by sa látky, v prípade ktorých sa hodnotenie vykonané členskými štátmi ukončilo do 1. septembra 2013, mali schváliť v súlade so smernicou 98/8/ES, obdobie schválenia by malo byť 10 rokov v súlade s praxou zavedenou podľa uvedenej smernice. |
(9) |
Na účely článku 23 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 však látka PHMB (1600; 1.8) spĺňa podmienky článku 10 ods. 1 písm. d) uvedeného nariadenia, a preto by sa mala považovať za látku, ktorá sa má nahradiť. |
(10) |
Pokiaľ ide o používanie vo výrobkoch typu 4, hodnotenie sa netýkalo použitia biocídnych výrobkov s obsahom PHMB (1600; 1.8) v materiáloch a predmetoch, ktoré sú určené na priamy či nepriamy styk s potravinami v zmysle článku 1 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 (6). V prípade týchto materiálov môže byť nutné stanoviť konkrétne migračné limity na ich prechod do potravín podľa článku 5 ods. 1 písm. e) nariadenia (ES) č. 1935/2004. Takéto použitie by teda nemalo byť predmetom schválenia s výnimkou prípadov, keď Komisia stanovila takéto limity alebo sa v zmysle daného nariadenia rozhodlo, že nie sú potrebné. |
(11) |
Keďže PHMB (1600; 1.8) spĺňa kritériá veľmi perzistentnej (vP) látky v súlade s prílohou XIII k nariadeniu (ES) č. 1907/2006, predmety, ktoré boli ošetrené látkou PHMB (1600; 1.8) alebo ju obsahujú, by mali byť pri uvádzaní na trh náležite označené. |
(12) |
Schváleniu účinnej látky by malo predchádzať primerané obdobie, aby zainteresované strany mohli prijať prípravné opatrenia potrebné na splnenie nových požiadaviek. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
PHMB (1600; 1.8) sa schvaľuje ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 4, pričom platia špecifikácie a podmienky uvedené v prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. januára 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2014 zo 4. augusta 2014 o pracovnom programe na systematické skúmanie všetkých existujúcich účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, s. 1).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1).
(4) Nariadenie Komisie (ES) č. 1451/2007 zo 4. decembra 2007 o druhej fáze desaťročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4).
PRÍLOHA
Bežný názov |
Názov IUPAC Identifikačné čísla |
Minimálny stupeň čistoty účinnej látky (1) |
Dátum schválenia |
Dátum skončenia platnosti schválenia |
Typ výrobku |
Osobitné podmienky |
||||||||||||
PHMB (1600; 1.8) [poly(hexametylén)biguanid s čísleným stredom molekulovej hmotnosti – priemernou molekulovou hmotnosťou (Mn) 1600 a priemernou polydisperzitou (PDI) 1.8)] |
Názov IUPAC Co-poly(bisiminoimidokarbonyl, hexametylén hydrochlorid), (iminoimidokarbonyl, hexametylén hydrochlorid) ES č. neuvádza sa CAS č.: 27083-27-8 a 32289-58-0 |
956 g/kg (vypočítaná špecifikácia sušiny). Táto účinná látka sa vyrába ako vodný roztok s 20 hm. % PHMB (1600; 1.8) |
1. júl 2017 |
30. jún 2027 |
4 |
PHMB (1600; 1.8) sa považuje za látku, ktorá sa má nahradiť v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 528/2012. V rámci hodnotenia výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou. Autorizácie biocídnych výrobkov podliehajú týmto podmienkam:
Pri uvádzaní ošetrených predmetov na trh platia tieto podmienky: Osoba zodpovedná za uvedenie na trh predmetu, ktorý bol ošetrený PHMB (1600; 1.8) alebo ktorý obsahuje PHMB (1600; 1.8), zabezpečí, aby označenie daného ošetreného predmetu obsahovalo informácie uvedené v článku 58 ods. 3 druhom pododseku nariadenia (EÚ) č. 528/2012. |
(1) Čistota uvedená v tomto stĺpci predstavuje minimálny stupeň čistoty účinnej látky použitej na hodnotenie podľa článku 16 ods. 2 smernice 98/8/ES. Účinná látka vo výrobku uvádzanom na trh sa môže vyznačovať rovnakou alebo inou čistotou, ak bola preukázaná jej technická rovnocennosť s hodnotenou účinnou látkou.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných látok v potravinách živočíšneho pôvodu, o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 152, 16.6.2009, s. 11).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1).