Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0551

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/551 z 23. marca 2016, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v spoločnom readmisnom výbore k rozhodnutiu spoločného readmisného výboru o vykonávacích ustanoveniach pre uplatňovanie článkov 4 a 6 Dohody medzi Európskou úniou a Tureckou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom od 1. júna 2016

Ú. v. EÚ L 95, 9.4.2016, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/551/oj

9.4.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 95/9


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/551

z 23. marca 2016,

ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v spoločnom readmisnom výbore k rozhodnutiu spoločného readmisného výboru o vykonávacích ustanoveniach pre uplatňovanie článkov 4 a 6 Dohody medzi Európskou úniou a Tureckou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom od 1. júna 2016

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 79 ods. 3 v spojení s článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskou úniou a Tureckou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom (ďalej len „dohoda“) bola uzavretá rozhodnutím Rady 2014/252/EÚ (1) a platnosť nadobudla 1. októbra 2014. Podľa článku 24 ods. 3 dohody sa ustanovenia článkov 4 a 6 dohody týkajúce sa readmisie štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti majú uplatňovať od 1. októbra 2017.

(2)

Na samite, ktorý sa konal 29. novembra 2015, Únia a Turecko vyjadrili politickú zhodu v tom, že readmisná dohoda by mala byť v plnom rozsahu uplatniteľná od 1. júna 2016.

(3)

Podľa článku 19 ods. 1 písm. b) dohody je úlohou spoločného readmisného výboru rozhodovať o vykonávacích ustanoveniach potrebných na jednotné uplatňovanie tejto dohody. Preto by bolo vhodné rozhodnutím spoločného readmisného výboru stanoviť potrebné vykonávacie ustanovenia s cieľom zaistiť uplatniteľnosť povinností podľa článkov 4 a 6 dohody od 1. júna 2016.

(4)

Spojené kráľovstvo je viazané dohodou a preto sa zúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia.

(5)

Írsko nie je viazané dohodou, ani nepodlieha jej vykonávaniu, a preto sa nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia.

(6)

Dánsko nie je viazané dohodou, ani nepodlieha jej vykonávaniu, a preto sa nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia.

(7)

Vzhľadom na uvedené skutočnosti je potrebné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v spoločnom readmisnom výbore k rozhodnutiu spoločného readmisného výboru o vykonávacích ustanoveniach pre uplatňovanie článkov 4 a 6 dohody od 1. júna 2016,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie v spoločnom readmisnom výbore EÚ – Turecko v súvislosti s rozhodnutím spoločného readmisného výboru o vykonávacích ustanoveniach pre vykonávanie článkov 4 a 6 Dohody medzi Európskou úniou a Tureckou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom od 1. júna 2016, vychádza z návrhu rozhodnutia spoločného výboru, ktorý je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Menej podstatné zmeny tohto návrhu rozhodnutia možno prijať bez ďalšieho rozhodnutia Rady.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 23. marca 2016

Za Radu

predseda

A.G. KOENDERS


(1)  Rozhodnutie Rady 2014/252/EÚ zo 14. apríla 2014 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Tureckou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom (Ú. v. EÚ L 134, 7.5.2014, s. 1).


NÁVRH

ROZHODNUTIE č. 2/2016 SPOLOČNÉHO READMISNÉHO VÝBORU ZRIADENÉHO DOHODOU MEDZI EURÓPSKOU ÚNIOU A TURECKOU REPUBLIKOU O READMISII OSÔB S NEOPRÁVNENÝM POBYTOM

z …

o vykonávacích ustanoveniach pre uplatňovanie článkov 4 a 6 dohody od 1. júna 2016

VÝBOR,

so zreteľom na Dohodu medzi Európskou úniou a Tureckou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom, a najmä na jej článok 19 ods. 1 písm. b),

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskou úniou a Tureckou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. októbra 2014.

(2)

V článku 24 ods. 3 dohody sa stanovuje, že povinnosti týkajúce sa readmisie štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti, ako sa stanovuje v článkoch 4 a 6 dohody, sa začnú uplatňovať až tri roky po nadobudnutí platnosti tejto dohody.

(3)

Vzhľadom na politickú zhodu, ku ktorej obe strany dospeli na samite medzi EÚ a Tureckom 29. novembra 2015 s cieľom, aby sa dohoda stala plne uplatniteľnou od júna 2016,

SA ROZHODOL PRIJAŤ TIETO VYKONÁVACIE USTANOVENIA:

Článok 1

Povinnosti stanovené v článkoch 4 a 6 dohody týkajúce sa readmisie štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti budú uplatniteľné od 1. júna 2016.

Článok 2

Toto rozhodnutie je záväzné po skončení nevyhnutných vnútorných postupov požadovaných právnymi predpismi strán.

V …

(Za Európsku úniu)

(Za Tureckú republiku)


Top