Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0596

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/596 z  15. apríla 2015 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 606/2009, pokiaľ ide o zvyšovanie celkového maximálneho obsahu oxidu siričitého, ak to vyžadujú poveternostné podmienky

    Ú. v. EÚ L 99, 16.4.2015, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/12/2019; Nepriamo zrušil 32019R0934

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/596/oj

    16.4.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 99/21


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/596

    z 15. apríla 2015,

    ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 606/2009, pokiaľ ide o zvyšovanie celkového maximálneho obsahu oxidu siričitého, ak to vyžadujú poveternostné podmienky

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 91 písm. c),

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 606/2009 (2) sa stanovujú maximálne prípustné hodnoty celkového obsahu oxidu siričitého vo víne. V oddiele A bode 4 prílohy I B sa stanovuje, že Komisia môže rozhodnúť, že dotknuté členské štáty môžu povoliť zvýšenie maximálnych hodnôt celkového obsahu oxidu siričitého nižších ako 300 miligramov na liter (uvedených v tomto bode), a to najviac o 50 miligramov na liter, ak to vyžadujú poveternostné podmienky.

    (2)

    Príslušné nemecké orgány zaslali 1. decembra 2014 oficiálnu žiadosť o zvýšenie maximálnych prípustných hodnôt celkového obsahu oxidu siričitého vo víne nižších ako 300 miligramov na liter, a to najviac o 50 miligramov na liter vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2014 vo vinohradníckych oblastiach v nemeckých spolkových krajinách Bádensko-Württembersko, Bavorsko, Hesensko a Porýnie-Falcko.

    (3)

    V technickej poznámke, ktorú poskytli príslušné nemecké orgány, sa uvádza, že klimatické podmienky, najmä teplé a vlhké počasie počas zberu, podporujú šírenie škodcov produkujúcich pyruvát, acetaldehyd a kyselinu α-ketoglutarovú. Tieto látky sa viažu na oxid siričitý a znižujú jeho konzervačný účinok. Preto celkové množstvo oxidu siričitého potrebné na zabezpečenie riadnej vinifikácie a riadneho uchovania je vyššie vo víne, ktoré bolo z tohto hrozna vyrobené. Dočasné povolenie, na ktoré sa odkazuje v oddiele A bode 4 prílohy I B k nariadeniu (ES) č. 606/2009, je preto jedinou dostupnou možnosťou, ako využiť hrozno postihnuté týmito nepriaznivými poveternostnými podmienkami na výrobu vín vhodných na uvedenie na trh.

    (4)

    Nariadenie (ES) č. 606/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Dodatok 1 k prílohe I B k nariadeniu (ES) č. 606/2009 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 15. apríla 2015

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia (Ú. v. EÚ L 193, 24.7.2009, s. 1).


    PRÍLOHA

    „Dodatok I

    Zvýšenie celkového maximálneho obsahu oxidu siričitého, ak to vyžadujú poveternostné podmienky

     

    Rok

    Členský štát

    Vinohradnícke oblasti

    Príslušné vína

    1.

    2000

    Nemecko

    všetky vinohradnícke oblasti na nemeckom území

    všetky vína vyrobené z úrody hrozna v roku 2000

    2.

    2006

    Nemecko

    vinohradnícke oblasti v spolkových krajinách Bádensko-Württembersko, Bavorsko, Hesensko a Porýnie-Falcko

    všetky vína vyrobené z úrody hrozna v roku 2006

    3.

    2006

    Francúzsko

    vinohradnícke oblasti v departementoch Bas-Rhin a Haut-Rhin

    všetky vína vyrobené z úrody hrozna v roku 2006

    4.

    2013

    Nemecko

    vinohradnícke oblasti vymedzené ako oblasti chráneného označenia pôvodu ‚Mosel‘ a chráneného zemepisného označenia ‚Landwein der Mosel‘, ‚Landwein der Ruwer‘, ‚Landwein der Saar‘ a ‚Saarländischer Landwein‘

    všetky vína vyrobené z úrody hrozna v roku 2013

    5.

    2014

    Nemecko

    vinohradnícke oblasti v spolkových krajinách Bádensko-Württembersko, Bavorsko, Hesensko a Porýnie-Falcko

    všetky vína vyrobené z úrody hrozna v roku 2014“


    Top