Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0274

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/274 z  19. februára 2015 , ktorým sa dvestodvadsiaty šiestykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al Káida

Ú. v. EÚ L 47, 20.2.2015, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/274/oj

20.2.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/13


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/274

z 19. februára 2015,

ktorým sa dvestodvadsiaty šiestykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al Káida

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 1,

keďže:

(1)

V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

(2)

Dňa 10. februára 2015 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN (BR OSN) rozhodol o pridaní jednej osoby do zoznamu sankčného výboru pre al Káidu, v ktorom sú uvedené osoby, skupiny a subjekty, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

(3)

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať.

(4)

S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia stanovené v tomto nariadení účinné, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť okamžite,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. februára 2015

Za Komisiu

v mene predsedu

riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky


(1)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.


PRÍLOHA

V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa pod nadpis „Fyzické osoby“ dopĺňajú tieto záznamy:

„Denis Mamadou Gerhard Cuspert (alias Abu Talha al-Almani). Dátum narodenia: 18.10.1975. Miesto narodenia: Berlín, Nemecko. Štátna príslušnosť: Nemecko. Národné identifikačné číslo: 2550439611 (nemecké národné identifikačné číslo, vydané v mestskej časti Friedrichshain-Kreuzberg mesta Berlín, Nemecko, vydané 22.4.2010, platnosť sa skončí 21.4.2020). Adresa: Karl-Marx-Str. 210, 12055 Berlín, Nemecko. Ďalšie informácie: a) fyzický opis: farba očí: hnedá; farba vlasov: čierna; výška: 178 cm. Tetovania: ZNIČENÉ SNY veľkými písmenami (na chrbte) a obrysy Afriky (v hornej časti pravého ramena); b) meno otca: Richard Luc-Giffard; c) meno matky: Sigrid Cuspert; d) nachádzajúci sa v oblasti Sýrie/Turecka (v januári 2015). Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 2a ods. 4 písm. b): 10.2.2015.“


Top