Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0904

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/904 zo 17. decembra 2014 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou o všeobecných zásadách účasti Alžírskej demokratickej ľudovej republiky na programoch Únie

    Ú. v. EÚ L 148, 13.6.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/904/oj

    Related international agreement

    13.6.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 148/1


    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/904

    zo 17. decembra 2014

    o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou o všeobecných zásadách účasti Alžírskej demokratickej ľudovej republiky na programoch Únie

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 212 v spojení s článkom 218 ods. 5 a 7,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Rada 18. júna 2007 poverila Komisiu, aby rokovala o protokole k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej (1) o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou o všeobecných zásadách účasti Alžírskej demokratickej ľudovej republiky na programoch Únie (ďalej len „protokol“).

    (2)

    Tieto rokovania sa uzavreli.

    (3)

    Cieľom protokolu je stanoviť finančné a technické pravidlá, ktoré umožnia Alžírskej demokratickej ľudovej republike zúčastniť sa na určitých programoch Únie. Horizontálny rámec, ktorý sa ustanovuje protokolom, predstavuje opatrenie zamerané na hospodársku, finančnú a technickú spoluprácu, ktoré umožňuje prístup k pomoci poskytovanej Úniou na základe programov Únie, a to predovšetkým finančnej pomoci. Tento rámec sa vzťahuje len na tie programy Únie, v súvislosti s ktorými príslušné základné právne akty stanovujú možnosť Alžírskej demokratickej ľudovej republike zúčastniť sa. Podpis a predbežné vykonávanie protokolu preto neznamená vykonávanie právomocí v rámci rôznych sektorálnych politík, ktoré sa sledujú týmito programami; tieto právomoci sa vykonávajú pri zriaďovaní programov.

    (4)

    Protokol by sa mal v mene Únie podpísať a predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou o všeobecných zásadách účasti Alžírskej demokratickej ľudovej republiky na programoch Únie (ďalej len „protokol“) s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.

    Znenie protokolu je pripojené k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Predseda Rady sa poveruje určiť osobu(-y) oprávnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie.

    Článok 3

    Protokol sa vykonáva predbežne odo dňa jeho podpisu (2) do skončenia postupov potrebných na jeho uzavretie.

    Článok 4

    Komisia je oprávnená stanoviť v mene Únie spôsob a podmienky účasti Alžírskej demokratickej ľudovej republiky na konkrétnom programe Únie, vrátane výšky finančného príspevku, ktorý sa má vyplatiť. Komisia bude informovať príslušnú pracovnú skupinu Rady.

    Článok 5

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 17. decembra 2014

    Za Radu

    predseda

    G. L. GALLETTI


    (1)  Ú. v. EÚ L 265, 10.10.2005, s. 2.

    (2)  Dátum podpisu protokolu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.


    Top