Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0757

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 757/2014 z  10. júla 2014 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

    Ú. v. EÚ L 207, 15.7.2014, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/757/oj

    15.7.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 207/1


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 757/2014

    z 10. júla 2014

    o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),

    keďže:

    (1)

    S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu.

    (2)

    V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa stanovili všeobecné pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je stanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom.

    (3)

    Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky.

    (4)

    Je potrebné umožniť, aby sa držiteľ záväznej informácie o nomenklatúrnom zatriedení vydanej v súvislosti s tovarom, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie, ktorá nie je v súlade s týmto nariadením, mohol na túto informáciu naďalej odvolávať počas určitého obdobia podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 (2). Toto obdobie by malo byť stanovené na [tri] mesiace.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.

    Článok 2

    Na záväznú informáciu o nomenklatúrnom zatriedení, ktorá nie je v súlade s týmto nariadením, sa možno odvolávať naďalej v súlade s článkom 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 počas troch mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 10. júla 2014

    Za Komisiu

    v mene predsedu

    Algirdas ŠEMETA

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (2)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1).


    PRÍLOHA

    Opis tovaru

    Zatriedenie

    (číselný znak KN)

    Odôvodnenie

    (1)

    (2)

    (3)

    Škatuľa z ocele s rozmermi približne 22,5 × 16,5 × 5,5 cm, s hrúbkou steny viac ako 0,5 mm a s objemom menej ako 50 l. Škatuľa má veko, ktoré je k nej pripevnené pomocou závesov a zatvárací systém na opačnej strane závesov. Na strane zatváracieho systému má škatuľa držadlo.

    Na veku a na spodnej časti škatule sa nachádzajú reliéfne obrázky sušienok a kreslených zvierat.

    Škatuľa nemá vnútorné vybavenie.

    Pozri fotografie A a B (1).

    7326 90 98

    Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 7326, 7326 90 a 7326 90 98.

    Vzhľadom na svoje objektívne charakteristické vlastnosti vrátane svojho jednoduchého vnútra a malých rozmerov nemožno tento výrobok považovať za kufor, diplomatku ani aktovku položky 4202. Výrobok nie je špeciálne tvarovaný ani vnútorne upravený na vloženie konkrétnych nástrojov s príslušenstvom alebo bez neho [pozri tiež vysvetlivky k harmonizovanému systému (HSEN) k položke 4202, tretí odsek]. Zatriedenie do položky 4202 je preto vylúčené.

    Kvôli svojim objektívnym charakteristickým vlastnostiam, menovite chýbajúcim prvkom umožňujúcim identifikovať ho ako primerané obchodné balenie na špecifický spotrebný tovar, zatriedenie výrobku ako škatule do položky 7310 je tiež vylúčené (pozri tiež HSEN k položke 7310, druhý odsek).

    Výrobok sa má preto zatriediť pod číselný znak KN 7326 90 98 ako ostatné predmety zo železa a ocele.


    Image

    Image

    A

    B


    (1)  Obrázky majú len informačný charakter.


    Top