Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0030

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 30/2014 z  13. januára 2014 , ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Κονσερβολιά Ροβιών (Konservolia Rovion) (CHOP)]

    Ú. v. EÚ L 10, 15.1.2014, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/30/oj

    15.1.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 10/7


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 30/2014

    z 13. januára 2014,

    ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Κονσερβολιά Ροβιών (Konservolia Rovion) (CHOP)]

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 53 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Komisia preskúmala žiadosť Grécka o schválenie zmeny špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Κονσερβολιά Ροβιών“ (Konservolia Rovion) zapísaného do registra na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1263/96 (2).

    (2)

    Vzhľadom na to, že nejde o nepodstatnú zmenu v zmysle článku 53 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, Komisia danú žiadosť o zmenu uverejnila v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie  (3).

    (3)

    Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, zmena špecifikácie sa musí schváliť,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Zmena špecifikácie uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúca sa názvu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu sa schvaľuje.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 13. januára 2014

    Za Komisiu v mene predsedu

    Dacian CIOLOȘ

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 163, 2.7.1996, s. 19.

    (3)  Ú. v. EÚ C 228, 7.8.2013, s. 30.


    PRÍLOHA

    Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu uvedené v prílohe I k zmluve:

    Trieda 1.6.   Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

    GRÉCKO

    Κονσερβολιά Ροβιών (Konservolia Rovion) (CHOP)


    Top