EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014B0542

2014/542/EÚ, Euratom: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  3. apríla 2014 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2012, oddiel I – Európsky parlament

Ú. v. EÚ L 266, 5.9.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/542/oj

5.9.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 266/1


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

z 3. apríla 2014

o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2012, oddiel I – Európsky parlament

(2014/542/EÚ, Euratom)

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2012 (1),

so zreteľom na konsolidovanú ročnú účtovnú závierku Európskej únie za rozpočtový rok 2012 [COM(2013) 570 – C7-0274/2013] (2),

so zreteľom na správu o rozpočtovom a finančnom hospodárení – oddiel I – Európsky parlament – rozpočtový rok 2012 (3),

so zreteľom na výročnú správu vnútorného audítora za rozpočtový rok 2012,

so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2012 spolu s odpoveďami inštitúcií (4),

so zreteľom na vyhlásenie (5) o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných operácií, ktoré poskytol Dvor audítorov za rozpočtový rok 2012 v súlade s článkom 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na článok 314 ods. 10 a článok 318 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ako aj na článok 106a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6), a najmä na jeho články 145, 146 a 147,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (7), a najmä na jeho články 164, 165 a 166,

zreteľom na článok 13 vnútorných pravidiel o plnení rozpočtu Európskeho parlamentu (8),

so zreteľom na článok 166 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012, podľa ktorého je každá inštitúcia Únie povinná prijať všetky vhodné kroky s cieľom reagovať na poznámky pripojené k rozhodnutiu Európskeho parlamentu o absolutóriu,

so zreteľom na svoje uznesenie z 9. marca 2011 o usmerneniach pre rozpočtový postup na rok 2012 – oddiely I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX a X (9),

so zreteľom na svoje uznesenie zo 6. apríla 2011 o odhade príjmov a výdavkov Európskeho parlamentu na rozpočtový rok 2012 – oddiel I – Európsky parlament (10),

so zreteľom na článok 77 a článok 80 ods. 3 rokovacieho poriadku a prílohu VI k rokovaciemu poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0246/2014),

A.

keďže v audite Dvora audítorov bolo uvedené, že pokiaľ ide o administratívne výdavky v roku 2012, všetky inštitúcie uspokojivo spravovali systémy kontroly a dohľadu, ktoré sa vyžadujú v nariadení (ES, Euratom) č. 1605/2002;

B.

keďže generálny tajomník 6. septembra 2013 potvrdil svoju primeranú istotu o tom, že rozpočet Parlamentu sa plní v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a že zavedený kontrolný rámec poskytuje potrebné záruky, pokiaľ ide o zákonnosť a správnosť príslušných operácií;

C.

keďže generálny tajomník takisto potvrdil, že nevie o žiadnej skutočnosti, ktorá nebola uvedená a ktorá by mohla poškodiť záujmy inštitúcie;

1.

udeľuje svojmu predsedovi absolutórium za plnenie rozpočtu Európskeho parlamentu za rozpočtový rok 2012;

2.

uvádza svoje poznámky v svoje uznesení zo 16. apríla 2014 (11);

3.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, Rade, Komisii, Súdnemu dvoru Európskej únie, Dvoru audítorov, európskemu ombudsmanovi a európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

Predseda

Martin SCHULZ

Generálny tajomník

Klaus WELLE


(1)  Ú. v. EÚ L 56, 29.2.2012.

(2)  Ú. v. EÚ C 334, 15.11.2013, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ C 188, 29.6.2013, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ C 331, 14.11.2013, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ C 334, 15.11.2013, s. 122.

(6)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.

(8)  PE 349.540/Bur/ann/def.

(9)  Ú. v. EÚ C 199 E, 7.7.2012, s. 90.

(10)  Ú. v. EÚ C 296 E, 2.10.2012, s. 226.

(11)  Prijaté texty, P7_TA(2014)0428 (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).


Top