This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0661
Commission Regulation (EU) No 661/2013 of 8 July 2013 establishing a prohibition of fishing for greater forkbeard in EU and international waters of V, VI and VII by vessels flying the flag of Spain
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 661/2013 z 8. júla 2013 , ktorým sa stanovuje zákaz lovu mieňovca európskeho vo vodách EÚ a v medzinárodných vodách v zónach V, VI a VII plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Španielska
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 661/2013 z 8. júla 2013 , ktorým sa stanovuje zákaz lovu mieňovca európskeho vo vodách EÚ a v medzinárodných vodách v zónach V, VI a VII plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Španielska
Ú. v. EÚ L 191, 12.7.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
12.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 191/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 661/2013
z 8. júla 2013,
ktorým sa stanovuje zákaz lovu mieňovca európskeho vo vodách EÚ a v medzinárodných vodách v zónach V, VI a VII plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Španielska
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (EÚ) č. 1262/2012 z 20. decembra 2012, ktorým sa na roky 2013 a 2014 určujú rybolovné možnosti pre plavidlá EÚ, pokiaľ ide o určité populácie hlbokomorských rýb (2), sa stanovujú kvóty na rok 2013. |
(2) |
Podľa informácií predložených Komisii došlo v dôsledku výlovu populácie uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v danom členskom štáte k vyčerpaniu kvóty pridelenej na rok 2013. |
(3) |
Preto je nevyhnutné zakázať rybolov danej populácie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Rybolovná kvóta pre populáciu uvedenú v prílohe k tomuto nariadeniu, ktorá bola na rok 2013 pridelená členskému štátu uvedenému v danej prílohe, sa odo dňa uvedeného v danej prílohe považuje za vyčerpanú.
Článok 2
Zákazy
Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazuje rybolov populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dátume sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vykladať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. júla 2013
Za Komisiu v mene predsedu
Lowri EVANS
generálna riaditeľka pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo
(1) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 356, 22.12.2012, s. 22.
PRÍLOHA
Číslo |
09/DSS |
Členský štát |
Španielsko |
Populácia |
GFB/567- |
Druh |
Mieňovec európsky (Phycis blennoides) |
Zóna |
vody EÚ a medzinárodné vody zón V, VI a VII |
Dátum |
22.6.2013 |