EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013Q0801(01)

Rokovací poriadok Parlamentného zhromaždenia EURONEST prijatý 3. mája 2011 v Bruseli, zmenený 3. apríla 2012 v Baku a  29. mája 2013 v Bruseli

Ú. v. EÚ C 221, 1.8.2013, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 221/1


ROKOVACÍ PORIADOK

Parlamentného zhromaždenia EURONEST prijatý 3. mája 2011 v Bruseli, zmenený 3. apríla 2012 v Baku a 29. mája 2013 v Bruseli

2013/C 221/01

Článok 1

Povaha a ciele

1.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST je parlamentnou inštitúciou Východného partnerstva medzi Európskou úniou a partnerskými krajinami z východnej Európy, na ktorú sa v podstate môže vzťahovať článok 49 Zmluvy o Európskej únii, založenou na vzájomných záujmoch a záväzkoch a na zásadách diferenciácie, spoločného vlastníctva a zodpovednosti.

2.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST je parlamentným fórom podporujúcim vytvorenie podmienok potrebných na urýchlenie politického prepojenia a ďalšej hospodárskej integrácie medzi Európskou úniou a partnerskými krajinami z východnej Európy. Ako parlamentná inštitúcia zodpovedná za parlamentné konzultácie, dohľad a monitorovanie Východného partnerstva prispieva k posilňovaniu, rozvoju a viditeľnosti tohto partnerstva.

3.   Účasť v Parlamentnom zhromaždení EURONEST je dobrovoľná za predpokladu, že budú splnené kritériá členstva stanovené ustanovujúcim aktom a že si Parlamentné zhromaždenie EURONEST zachová charakter integrácie a otvorenosti.

4.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST prakticky pomáha pri podpore, presadzovaní a upevňovaní Východného partnerstva tým, že sa sústredí na tieto štyri tematické oblasti:

(a)

otázky súvisiace so základnými hodnotami vrátane demokracie, právneho štátu, dodržiavania ľudských práv a základných slobôd, ako aj otázky súvisiace s trhovým hospodárstvom, udržateľným rozvojom a dobrou správou vecí verejných;

(b)

hlbšia hospodárska integrácia medzi EÚ a partnerskými krajinami z východnej Európy s podporou sociálno-ekonomických reforiem partnerských krajín z východnej Európy, ako aj liberalizácia obchodu a investícií, čo povedie k zbližovaniu s právnymi predpismi EÚ s cieľom vytvoriť sieť rozvinutých a rozsiahlych zón voľného obchodu;

(c)

mechanizmy vzájomnej energetickej podpory a energetickej bezpečnosti a harmonizácia energetických politík a právnych predpisov partnerských krajín z východnej Európy;

(d)

podpora medziľudských kontaktov a uľahčenie spolupráce medzi občanmi Európskej únie a občanmi partnerských krajín z východnej Európy, najmä medzi mladými ľuďmi; podpora kultúrnej spolupráce a medzikultúrneho dialógu, ako aj podpora vzdelávania, výskumu a rozvoja informačnej a mediálnej spoločnosti.

Článok 2

Zloženie

1.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST je spoločným zhromaždením zloženým:

(a)

zo 60 poslancov Európskeho parlamentu;

(b)

z 10 poslancov z každého zo zúčastnených parlamentov partnerov z východoeurópskych krajín.

2.   Poslanci Parlamentného zhromaždenia EURONEST delegovaní Európskym parlamentom a parlamentmi partnerov z východoeurópskych krajín by mali byť menovaní v súlade s postupmi stanovenými Európskym parlamentom a každým z parlamentov partnerov z východoeurópskych krajín, aby bolo čo najlepšie vyjadrené rozdelenie rôznych zastúpených politických skupín a delegácií. V súlade s týmito postupmi sa každý zúčastnený parlament môže rozhodnúť, že do Parlamentného zhromaždenia Euronest vymenuje náhradníkov.

3.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST je usporiadané na základe parlamentných delegácií vymedzených jeho dvomi zložkami. V Parlamentnom zhromaždení EURONEST sa poslanci môžu organizovať v rámci vlastných politických skupín.

4.   Zúčastnené parlamenty pri menovaniach do Parlamentného zhromaždenia EURONEST a jeho orgánov presadzujú rodovú rovnosť.

5.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST zabezpečí, že zloženie všetkých jeho orgánov je vyvážené vzhľadom na rozdelenie politických skupín a národnosti poslancov.

6.   Neobsadené kreslo zostáva v každom prípade k dispozícii parlamentu, ktorému je určené.

Článok 3

Povinnosti

Parlamentné zhromaždenie EURONEST je fórom na prediskutovanie, konzultáciu, kontrolu a monitorovanie všetkých otázok týkajúcich sa Východného partnerstva. Parlamentné zhromaždenie EURONEST na tieto účely prijíma okrem iného uznesenia, odporúčania a stanoviská určené samitu Východného partnerstva, inštitúciám a ministerským konferenciám venovaným rozvoju Východného partnerstva, ako aj inštitúciám Európskej únie a partnerských krajín z východnej Európy. Zhromaždenie zodpovedá aj za vypracúvanie správ a návrhov na prijatie konkrétnych opatrení súvisiacich s rôznymi oblasťami činnosti partnerstva, a to na základe žiadosti samitu alebo ministerských konferencií.

Článok 4

Predsedníctvo

1.   Dve zložky Parlamentného zhromaždenia EURONEST volia spomedzi svojich poslancov predsedníctvo, ktoré je tvorené dvomi spolupredsedami s rovnakou pozíciou (každý z nich patrí k jednej zložke Parlamentného zhromaždenia EURONEST) a niekoľkými podpredsedami (jeden z poslancov každej zúčastnenej partnerskej krajiny z východnej Európy odlišnej od krajiny, z ktorej pochádza príslušný spolupredseda, a rovnaký počet poslancov Európskeho parlamentu). O volebných postupoch a funkčnom období rozhodne samostatne každá zložka.

2.   Každého poslanca predsedníctva, ktorý sa nemôže zúčastniť na nadchádzajúcej schôdzi predsedníctva, môže zastúpiť poslanec Parlamentného zhromaždenia EURONEST z rovnakej politickej skupiny Európskeho parlamentu alebo z rovnakej delegácie partnerskej krajiny z východnej Európy. Spolupredsedom treba pred konaním schôdze predložiť písomnú informáciu o zastupovaní. Ak sa zastupovanie týka spolupredsedu, náhradník bude zastávať jeho funkciu ako poslanec predsedníctva, ale nie ako spolupredseda.

3.   Predsedníctvo zodpovedá za koordináciu práce Parlamentného zhromaždenia EURONEST, za monitorovanie jeho činností, uznesení a odporúčaní a za nadväzovanie vzťahov so samitom Východného partnerstva, ministerskými konferenciami a skupinami vysokých úradníkov a veľvyslancov, ako aj so zástupcami občianskej spoločnosti a iných orgánov. Predsedníctvo zastupuje zhromaždenie vo vzťahoch s inými inštitúciami.

4.   Predsedníctvo sa schádza na žiadosť spolupredsedov najmenej dvakrát ročne, pričom jedna z týchto schôdzí sa koná v čase plenárneho zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST. Predsedníctvo je uznášaniaschopné, keď je prítomná minimálne polovica poslancov zastupujúcich partnerské krajiny z východnej Európy a polovica poslancov zastupujúcich Európsky parlament.

5.   Predsedníctvo vypracuje návrh programu rokovania Parlamentného zhromaždenia EURONEST a stanovuje postupy na chod zhromaždenia.

6.   Predsedníctvo zodpovedá za otázky súvisiace so zložením a zodpovednosťami výborov a pracovných skupín. Predsedníctvo zodpovedá aj za poverenie výborov vypracovaním správ, návrhov uznesení a odporúčaní. Takisto môže predložiť rôzne otázky na prerokovanie vo výboroch a výbory môžu o konkrétnej téme vypracovať správy.

7.   Predsedníctvo prijíma svoje rozhodnutia dvojtretinovou väčšinou prítomných poslancov. Ak niektorý poslanec alebo náhradník predsedníctva zastupujúci delegáciu partnerskej krajiny z východnej Európy vyhlási v mene svojej delegácie, že obsah rozhodnutia, ktoré má predsedníctvo prijať, by mohol mať vplyv na rozhodujúce záujmy jeho krajiny, a poskytne písomné vysvetlenie, v ktorom sa opisuje spôsob ovplyvnenia, potom sa na prijatie vyžaduje konsenzus medzi poslancami predsedníctva. Táto možnosť sa môže využívať len vo výnimočných prípadoch, keď navrhované rozhodnutie osobitne ovplyvňuje existenciu, bezpečnosť a životaschopnosť daného národa, a musí sa vzťahovať len na tú časť rozhodnutia, ktorá by mala vplyv na rozhodujúce záujmy partnerskej krajiny z východnej Európy. Nemožno ju v nijakom prípade využívať ako podnet na to, aby predsedníctvo neprijalo rozhodnutie v celosti, alebo ju uplatňovať v prípade rozhodnutí technickej alebo procedurálnej povahy.

Článok 5

Vzťahy so samitom Východného partnerstva, Radou ministrov, Európskou komisiou a ministerskými konferenciami

1.   Predsedníctvo bude upevňovať úzke väzby vo všetkých oblastiach s inštitúciami a orgánmi Východného partnerstva a s organizáciami Východného partnerstva. Konkrétne spôsoby tejto spolupráce sa v prípade potreby vysvetlia v príslušných memorandách a protokoloch o porozumení.

2.   Predsedníctvo pozve zástupcov samitu Východného partnerstva, Rady ministrov, Európskej komisie a ministerských konferencií, ktorí sa venujú rozvoju a posilneniu Východného partnerstva, aby sa zúčastnili zasadnutí a schôdzí Parlamentného zhromaždenia EURONEST a jeho orgánov.

Článok 6

Pozorovatelia

1.   Na návrh predsedníctva môže Parlamentné zhromaždenie EURONEST umožniť zástupcom parlamentov trojky EÚ, aby sa zúčastnili schôdzí Parlamentného zhromaždenia EURONEST ako pozorovatelia.

2.   Predsedníctvo môže pozvať aj zástupcov iných inštitúcií a orgánov, ako aj ďalšie osoby, aby sa zúčastnili zasadnutí a schôdzí Parlamentného výboru EURONEST, jeho výborov a pracovných skupín.

Článok 7

Plenárne zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST

1.   Zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST zvolávajú jeho spolupredsedovia a uskutočňujú sa v zásade raz ročne striedavo v partnerskej krajine z východnej Európy a v priestoroch Európskeho parlamentu na jednom z jeho pracovných miest na výzvu Európskeho parlamentu alebo parlamentu partnerskej krajiny z východnej Európy, ktorý je hostiteľom zasadnutia.

2.   Na žiadosť predsedníctva môžu spolupredsedovia zvolať mimoriadne zasadnutie Parlamentného zhromaždenia EURONEST.

3.   Prvé rokovanie každého zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST otvorí predseda Európskeho parlamentu alebo predseda parlamentu partnerskej krajiny z východnej Európy, ktorý je hostiteľom zasadnutia.

Článok 8

Predsedníctvo zasadnutí

1.   Spolupredsedovia spoločne rozhodnú, ktorý z nich bude predsedať zasadnutiu Parlamentného zhromaždenia EURONEST. Predseda sa môže rozhodnúť odovzdať počas zasadnutia vedenie inému spolupredsedovi alebo podpredsedovi.

2.   Predseda otvára, prerušuje a uzatvára zasadnutia. Zabezpečuje dodržiavanie rokovacieho poriadku, udržiava poriadok, udeľuje slovo, obmedzuje čas vystúpenia, predkladá veci na hlasovanie a oznamuje výsledky hlasovaní.

3.   Predseda rozhoduje o veciach, ktoré vzniknú počas zasadnutí, vrátane tých, ktoré sa neuvádzajú v rokovacom poriadku. V prípade potreby konzultuje s predsedníctvom.

4.   Predseda môže v rozprave vystúpiť len s cieľom uviesť tému alebo požiadať rečníkov, aby od nej neodbočovali. Ak sa chce zúčastniť rozpravy, uvoľní predsednícke kreslo inému spolupredsedovi alebo podpredsedovi.

Článok 9

Program

1.   Spolupredsedovia predložia Parlamentnému zhromaždeniu EURONEST na schválenie návrh programu plenárneho zasadnutia vypracovaný predsedníctvom.

2.   Návrh programu každého plenárneho zasadnutia zahŕňa dve kategórie tém:

(a)

správy predložené stálymi výbormi, obmedzené spravidla na jednu správu jedného výboru počas zasadnutia. Návrhy uznesení, ktoré môžu byť tiež obsiahnuté v správe, sa musia predložiť štyri týždne pred začiatkom zasadnutia. Maximálna dĺžka návrhov uznesení je stanovená v prílohe II k rokovaciemu poriadku. Na požiadanie spolupredsedov výborov môže predsedníctvo rozhodnúť o počte správ, o ktorých sa bude na zasadnutí hlasovať, so zreteľom na vývoj práce pri ich príprave.

(b)

naliehavé témy navrhnuté stálym výborom alebo predložené samotným predsedníctvom, pričom tieto naliehavé témy sa do programu zaradia len výnimočne a môžu byť maximálne tri počas jedného zasadnutia.

3.   Minimálne 10 poslancov Parlamentného zhromaždenia Euronest z minimálne dvoch delegácií alebo z politickej skupiny Európskeho parlamentu môže predložiť návrh uznesenia o naliehavej téme. Návrhy uznesení o naliehavých témach sa musia vzťahovať výlučne na bod Naliehavé témy zaradený do programu zasadnutia a nesmú presiahnuť 1 000 slov. Návrhy uznesení o naliehavých témach sa musia predložiť 48 hodín pred začiatkom zasadnutia, počas ktorého sa o nich bude rokovať a hlasovať.

4.   Návrhy uznesení o naliehavých témach sa predkladajú predsedníctvu, ktoré overí, či každý návrh spĺňa kritériá stanovené v odseku 3, či je zaradený do programu a či je k dispozícii v pracovných jazykoch Parlamentného zhromaždenia EURONEST. Návrhy predsedníctva sa predkladajú na schválenie Parlamentnému zhromaždeniu EURONEST.

Článok 10

Uznášaniaschopnosť Parlamentu

1.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST je uznášaniaschopné, keď je prítomná minimálne tretina poslancov zastupujúcich partnerské krajiny z východnej Európy a tretina poslancov zastupujúcich Európsky parlament.

2.   Hlasovanie je platné bez ohľadu na počet hlasujúcich, ak predseda na žiadosť najmenej pätnástich prítomných poslancov podanú pred začiatkom hlasovania nezistí v čase hlasovania, že Parlamentné zhromaždenie nie je uznášaniaschopné. Ak hlasovanie ukáže, že Parlamentné zhromaždenie nie je uznášaniaschopné, zaradí sa hlasovanie do programu nasledujúceho zasadnutia.

Článok 11

Zasadací poriadok

1.   Všetci poslanci zasadajú v abecednom poradí podľa mena a bez ohľadu na ich národnosť. Predsedníctvo zasadá v prednej časti.

2.   Zástupcovia samitu Východného partnerstva, Rady ministrov, Európskej komisie a ministerských konferencií a pozorovatelia zasadajú oddelene od poslancov.

Článok 12

Úradné a pracovné jazyky

1.   Úradnými jazykmi Parlamentného zhromaždenia EURONEST sú úradné jazyky Európskej únie a úradné jazyky partnerských krajín z východnej Európy. Pracovnými jazykmi sú angličtina, nemčina, francúzština a ruština. Na každom pracovnom mieste môžu požadovanú jazykovú podporu na zabezpečenie toho, že každý poslanec Parlamentného zhromaždenia EURONEST sa môže v plnej miere zapájať do jeho konania, poskytnúť príslušné útvary Európskeho parlamentu za predpokladu, že parlament krajiny usporadúvacej zasadnutie súhlasí.

2.   Parlament usporadúvajúci zasadnutie sprístupní poslancom Parlamentného zhromaždenia EURONEST všetky pracovné dokumenty v pracovných jazykoch zhromaždenia, a ak je to možné, aj vo všetkých úradných jazykoch.

3.   V rámci možností môžu v zásade všetci poslanci vystúpiť v rozpravách v jednom z úradných jazykov Parlamentného zhromaždenia EURONEST. Prejavy sa tlmočia do pracovných jazykov Parlamentného zhromaždenia EURONEST a výlučne v prípade, keď to umožňuje Kódex viacjazyčnosti Európskeho parlamentu, aj do príslušných úradných jazykov Európskej únie, keď sa budú zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST konať na jednom z pracovných miest Európskeho parlamentu.

4.   Schôdze parlamentných výborov a v príslušných prípadoch schôdze pracovných skupín, ako aj vypočutia sa konajú v pracovných jazykoch bez toho, aby boli dotknuté možnosti uvedené v rokovacom poriadku.

5.   Texty prijaté Parlamentným zhromaždením EURONEST sa zverejňujú vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie a parlamenty partnerských krajín z východnej Európy ich uverejňujú vo svojich úradných jazykoch v podobe, ktorú každý z nich považuje za vhodnú.

Článok 13

Verejný charakter rozpráv

Zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST sú verejné, ak zhromaždenie nerozhodne inak.

Článok 14

Právo vystúpiť v rozprave

1.   Poslanec Parlamentného zhromaždenia EURONEST môže vystúpiť na výzvu predsedu.

2.   Zástupcovia samitu Východoeurópskeho partnerstva, Rady ministrov, Európskej komisie, ministerských konferencií a pozorovatelia môžu dostať slovo na základe povolenia predsedu.

3.   Ak sa rečník odkloní od témy, predseda ho upozorní, aby sa držal predmetu rozpravy. Ak bude rečník pokračovať, predseda mu môže odobrať slovo na čas, ktorý považuje za primeraný.

Článok 15

Procedurálne námietky

1.   Poslanec môže vystúpiť s procedurálnou námietkou alebo predložiť procedurálny návrh. V tomto prípade má prednostné právo vystúpiť na maximálne dve minúty.

2.   Ak niektorý poslanec požiada o vystúpenie proti procedurálnemu návrhu, predseda mu udelí slovo na maximálne dve minúty.

3.   Nijakí ďalší rečníci sa nevypočujú.

4.   Predseda oznámi svoje rozhodnutie o procedurálnej námietke alebo o procedurálnom návrhu. V prípade potreby konzultuje s predsedníctvom.

Článok 16

Hlasovacie práva a hlasovacie postupy

1.   Každý poslanec má jeden osobný a neprenosný hlas.

2.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST hlasuje elektronicky. Ak elektronické hlasovanie nie je možné, Parlamentné zhromaždenie EURONEST hlasuje zdvihnutím ruky. Ak je výsledok hlasovania zdvihnutím ruky nejasný, uskutoční sa nové hlasovanie s použitím farebných lístkov.

3.   Sčítanie hlasov uskutoční komisia poverená sčítaním, ktorú tvoria dve časti zložené z rovnakého počtu zástupcov sekretariátov dvoch zložiek Parlamentného zhromaždenia EURONEST. Komisiu poverenú sčítaním menuje predsedníctvo pred začiatkom každého zasadnutia a výsledok sčítania hlasov oznamuje komisia priamo spolupredsedom.

4.   Ak najmenej pätnásť poslancov predloží do 18.00 hod. dňa pred hlasovaním písomnú žiadosť, Parlamentné zhromaždenie EURONEST môže rozhodnúť o tajnom hlasovaní.

5.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST prijíma svoje rozhodnutia jednoduchou väčšinou prítomných poslancov, ktorí sa zúčastnili na hlasovaní. Ak minimálne jedna desatina poslancov patriacich k minimálne dvom politickým skupinám Európskeho parlamentu alebo minimálne dvom delegáciám zo zložky partnerských krajín z východnej Európy v rámci Parlamentného zhromaždenia EURONEST predloží žiadosť o hlasovanie podľa samostatných zložiek, uskutoční sa hlasovanie, pri ktorom budú zástupcovia zložky partnerských krajín z východnej Európy a zástupcovia zložky Európskeho parlamentu hlasovať samostatne, avšak súčasne. Daný text sa bude považovať za prijatý, keď získa dvojtretinovú väčšinu hlasov v oboch zložkách.

Článok 17

Uznesenia a odporúčania Parlamentného zhromaždenia EURONEST

1.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST môže prijímať uznesenia a odporúčania určené samitu Východoeurópskeho partnerstva a inštitúciám, orgánom, skupinám a ministerským konferenciám, ktoré sa venujú posilňovaniu Východného partnerstva, alebo inštitúciám Európskej únie a partnerských krajín z východnej Európy vo veciach týkajúcich sa rôznych oblastí, ktoré sú predmetom partnerstva.

2.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST hlasuje o návrhoch uznesení obsiahnutých v správach predložených stálymi výbormi.

3.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST hlasuje podľa potreby aj o návrhoch uznesení, ktoré sa zaoberajú naliehavými témami.

4.   Predseda v prípade potreby vyzve autorov podobných návrhov uznesení o naliehavých témach, aby vypracovali spoločný návrh uznesenia. Na záver rozpravy Parlamentné zhromaždenie EURONEST hlasuje najprv o každom z uvedených návrhov a príslušných pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch. Po predložení spoločného návrhu uznesenia sa ostatné predložené návrhy na rovnakú tému od tých istých autorov rušia. Takisto sa po schválení jedného spoločného návrhu rušia všetky ostatné texty na rovnakú tému. V prípade, že nebol schválený nijaký spoločný návrh, hlasuje sa o ostatných návrhoch uznesenia v poradí, v akom sa predkladali.

Článok 18

Správy určené samitu Východného partnerstva

Predsedníctvo Parlamentného zhromaždenia EURONEST predloží samitu alebo podľa situácie ministerskému stretnutiu Východného partnerstva správu, ktorá sa zakladá na uzneseniach a odporúčaniach prijatých Parlamentným zhromaždením EURONEST. Správu spoločne odovzdajú príslušným inštitúciám spolupredsedovia.

Článok 19

Vyhlásenia

Predsedníctvo sa môže neodkladne dohodnúť na vyhláseniach o všetkých otázkach týkajúcich sa Východného partnerstva a na vyhláseniach reagujúcich na prírodné pohromy, vznik krízy alebo vypuknutie konfliktu, počas ktorých sa považuje za užitočné alebo potrebné vydať naliehavú inštitucionálnu výzvu na zastavenia násilia, na politické rokovania a/alebo na solidaritu s postihnutými obyvateľmi a krajinami. Takéto vyhlásenia by mali byť založené na existujúcich uzneseniach a odporúčaniach prijatých Parlamentným zhromaždením EURONEST a mali by sa čo najskôr zaslať na informáciu všetkým poslancom Parlamentného zhromaždenia EURONEST. Spolupredsedovia vyhlásenia zverejnia.

Článok 20

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy

1.   Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k textom prerokúvaným na schôdzi môže predložiť minimálne päť poslancov Parlamentného zhromaždenia EURONEST alebo politickej skupiny, ako sa uvádza v článku 2 ods. 3. Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sa týkajú textu, ktorý chcú zmeniť, a predkladajú sa písomne. Predsedníctvo môže na základe týchto kritérií rozhodnúť, či pozmeňujúci a doplňujúci návrh je neprípustný.

2.   Termín na predloženie pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov sa oznámi na začiatku zasadnutia.

3.   Pri hlasovaní majú pozmeňujúce a doplňujúce návrhy prednosť pred textom, ktorého sa týkajú.

4.   Pri predložení dvoch alebo viacerých pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov k rovnakej časti textu sa hlasuje najprv o pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu, ktorý sa svojím obsahom najviac odkláňa od pôvodného textu. Uznávajú sa len ústne pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktoré opravujú faktické alebo jazykové chyby. Iné ústne pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sa neuznávajú.

5.   Zhromaždenie nezohľadňuje nijaký pozmeňujúci a doplňujúci návrh (vrátane ústnych pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov), pri ktorom sa vzniesla námietka týkajúca sa rozhodujúceho záujmu.

Článok 21

Otázky na písomné zodpovedanie

1.   Každý poslanec Parlamentného zhromaždenia EURONEST môže položiť otázky na písomné zodpovedanie ministerským orgánom Východného partnerstva, úradujúcemu predsedníctvu samitu, Rade ministrov Európskej únie alebo Európskej komisii.

2.   Tieto otázky musia súvisieť s Východným partnerstvom a konkrétne s jeho štyrmi tematickými platformami. Otázky sa predkladajú písomne predsedníctvu, ktoré rozhodne, či sú prípustné. Ak sú, postúpi ich príslušným orgánom s osobitnou žiadosťou, aby poskytli písomnú odpoveď do dvoch mesiacov odo dňa, keď sa im otázka postúpila.

Článok 22

Otázky na ústne zodpovedanie

1.   Na každom zasadnutí sa vyhradí čas na otázky pre ministerské orgány Východného partnerstva, úradujúce predsedníctvo samitu, Radu ministrov Európskej únie a Európsku komisiu v čase, o ktorom rozhodne predsedníctvo tak, aby sa v čo najväčšej miere zabezpečila prítomnosť uvedených inštitúcií.

2.   Každý poslanec Parlamentného zhromaždenia EURONEST môže predložiť jednu otázku na ústne zodpovedanie. Tieto otázky musia súvisieť s Východným partnerstvom a konkrétne s jeho štyrmi tematickými platformami. Ak otázku predloží viac poslancov, na jej ústne prednesenie bude vyzvaný len jeden z týchto poslancov. Otázky, ktoré nesmú presiahnuť 100 slov, sa predkladajú písomne predsedníctvu v termíne, ktorý určí predsedníctvo. Predsedníctvo rozhodne, či sú prípustné. Predsedníctvo môže konkrétne vyhlásiť otázky za neprípustné vtedy, keď súvisia s témami, ktoré sú už obsiahnuté v programe zasadnutia. Otázky uznané za prípustné sa postúpia príslušným inštitúciám. Spolupredsedovia rozhodnú o poradí kladenia ústnych otázok a upovedomia o tomto rozhodnutí autorov otázok.

3.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST počas každého zasadnutia vyhradí pre otázky na ústne zodpovedanie najviac dve hodiny. Otázky, ktoré zostanú nezodpovedané pre nedostatok času, sa zodpovedajú písomne, ak autor otázku nestiahne. Na ústnu otázku možno odpovedať iba vtedy, keď je jej autor prítomný.

4.   Ministerské orgány Východného partnerstva, úradujúce predsedníctvo samitu, Rada ministrov Európskej únie a Európska komisia budú vyzvané, aby poskytli stručnú odpoveď na otázky. Na žiadosť dvadsiatich a viacerých poslancov Parlamentného zhromaždenia EURONEST môže po odpovedi nasledovať rozprava. Dĺžku jej trvania určí predseda.

Článok 23

Žiadosti o stanovisko Parlamentného zhromaždenia EURONEST

Na žiadosť samitu Východného partnerstva, ministerských konferencií, Európskej komisie alebo iných príslušných európskych inštitúcií Východného partnerstva môže Parlamentné zhromaždenie EURONEST na základe odporúčania predsedníctva rozhodnúť o vypracovaní stanovísk a návrhov v súvislosti s prijatím osobitných opatrení týkajúcich sa rôznych oblastí činnosti Východného partnerstva. V takýchto prípadoch sa žiadosť predloží predsedníctvu, ktoré môže predložiť vec Parlamentnému zhromaždeniu EURONEST spolu s odporúčaním.

Článok 24

Zápisnice z rokovaní

Návrhy zápisníc z plenárnych zasadnutí a zo schôdzí predsedníctva, stálych výborov a pracovných skupín spolu s prezenčnými listinami a textami prijatých rozhodnutí vypracuje a uchováva sekretariát delegácie, ktorá usporadúva zasadnutia a schôdze. Po dokončení sa exemplár týchto návrhov zápisníc poskytne ostatným delegáciám.

Článok 25

Stále výbory

1.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST s cieľom preskúmať hlbšie preskúmať konkrétne hľadiská Východného partnerstva zriadi tieto štyri stále výbory:

Výbor pre politické veci, ľudské práva a demokraciu;

Výbor pre hospodársku integráciu, aproximáciu a konvergenciu práva s politikami EÚ;

Výbor pre energetickú bezpečnosť;

Výbor pre sociálne veci, vzdelávanie, kultúru a občiansku spoločnosť.

2.   V súlade so všeobecnými pravidlami fungovania Parlamentného zhromaždenia EURONEST sa stále výbory skladajú z poslancov parlamentného zhromaždenia v súlade s článkom 2 a pôsobia výhradne na paritnom základe. Právomoci, povinnosti, členstvo a postupy stálych výborov sú stanovené v prílohe I.

3.   Rokovací poriadok stálych výborov schvaľuje Parlamentné zhromaždenie EURONEST na návrh predsedníctva.

Článok 26

Dočasné výbory a monitorovacie výbory

Parlamentné zhromaždenie EURONEST môže kedykoľvek na návrh predsedníctva alebo poslancov zhromaždenia, konkrétne minimálne jednej tretiny zložky partnerských krajín z východnej Európy a jednej tretiny zložky Európskeho parlamentu, zriadiť dočasné alebo monitorovacie výbory, pričom pri rozhodovaní o ich zriadení určí ich povinnosti, zloženie a mandát. Súčasne môžu pôsobiť najviac dva takéto výbory. Monitorovacie výbory musia dokončiť svoju prácu do jedného roka, pričom vo výnimočných prípadoch sa môže táto lehota predĺžiť o ďalších šesť mesiacov.

Článok 27

Pracovné skupiny a vypočutia

1.   Predsedníctvo môže rozhodnúť o vytvorení pracovných skupín pre konkrétne hľadisko Východného partnerstva alebo o vyslaní vyšetrovacích misií do partnerských krajín z východnej Európy alebo krajín Európskej únie alebo do medzinárodných organizácií s prihliadnutím na rozpočtové obmedzenia. V každom prípade predsedníctvo rozhodne o ich organizácii, povinnostiach a zložení. Tieto pracovné skupiny alebo misie môžu byť poverené vypracovaním správ a návrhov uznesení alebo odporúčaní určených Parlamentnému zhromaždeniu EURONEST. Vytvorené pracovné skupiny pokračujú v činnosti dovtedy, kým Parlamentné zhromaždenie EURONEST nerozhodne inak. Pracovné skupiny sú zložené z desiatich poslancov (päť poslancov z každej zložky).

2.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST môže organizovať pravidelné vypočutia s cieľom dosiahnuť lepšie porozumenie medzi národmi Európskej únie a národmi partnerských krajín z východnej Európy a zvýšiť informovanosť verejnosti o otázkach týkajúcich sa Východného partnerstva. Tieto vypočutia, za ktorých organizovanie zodpovedá predsedníctvo, poskytujú príležitosť na pozvanie osôb, ktoré môžu Parlamentnému zhromaždeniu EURONEST sprostredkovať priame informácie o politických, hospodárskych, sociálnych a kultúrnych okolnostiach, ktoré sú predmetom záujmu.

Článok 28

Vzťahy s výbormi pre parlamentnú spoluprácu a s delegáciami

1.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST pozve výbory pre parlamentnú spoluprácu a delegácie zriadené podľa platných dohôd a všetky ďalšie, ktoré sa vytvoria neskôr, aby sa pripojili k jeho činnosti.

2.   Toto pozvanie sa môže týkať najmä schôdze existujúcich výborov pre parlamentnú spoluprácu a delegácií počas plenárneho zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST.

Článok 29

Financovanie nákladov na organizáciu, účasť, tlmočenie a preklady

1.   Bez toho, aby bol dotknutý článok 12 ods. 1, je za praktické opatrenia týkajúce sa organizácie zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST, schôdze predsedníctva alebo schôdze jedného z výborov alebo jednej z pracovných skupín zodpovedný parlament, ktorý usporadúva zasadnutie alebo schôdzu.

2.   Parlamentné zhromaždenie EURONEST môže na návrh predsedníctva vydať odporúčanie, že na pokrytie výdavkov na organizáciu zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST alebo schôdze výboru či pracovnej skupiny je potrebný finančný príspevok ostatných parlamentov.

3.   Cestovné náklady, náklady na stravu, ubytovanie a miestnu dopravu účastníkov hradia inštitúcie, ktorých sú účastníci členmi.

4.   Náklady na organizáciu znáša parlament, ktorý usporadúva zasadnutie Parlamentného zhromaždenia EURONEST, schôdzu predsedníctva alebo jedného z výborov alebo jednej z pracovných skupín na základe ustanovení vymedzených v odsekoch uvedených nižšie.

5.   Keď sa zasadnutie Parlamentného zhromaždenia EURONEST, schôdza predsedníctva alebo výboru či pracovnej skupiny koná na pracovných miestach Európskeho parlamentu, bez vplyvu na článok 12 ods. 1 a vzhľadom na vlastnú jazykovú rozmanitosť Európsky parlament zabezpečí aj tlmočenie do úradných jazykov Európskej únie podľa požiadaviek každej schôdze a podľa Kódexu viacjazyčnosti Európskeho parlamentu.

6.   Keď sa zasadnutie Parlamentného zhromaždenia EURONEST, schôdza predsedníctva alebo výboru či pracovnej skupiny koná mimo pracovných miest Európskeho parlamentu, bez vplyvu na článok 12 ods. 1 a vzhľadom na vlastnú jazykovú rozmanitosť Európsky parlament zabezpečí len tlmočenie do pracovných jazykov Parlamentného zhromaždenia EURONEST a do úradných jazykov Európskej únie, ktoré používajú poslanci Európskeho parlamentu, v súlade s Kódexom viacjazyčnosti Európskeho parlamentu.

7.   Európsky parlament preberá zodpovednosť za preklad úradných dokumentov prijatých Parlamentným zhromaždením EURONEST do úradných jazykov Európskej únie. Za predpokladu, že s tým súhlasia parlamenty partnerských krajín z východnej Európy, a vzhľadom na vlastnú jazykovú rozmanitosť Európsky parlament okrem toho zabezpečí preklad dokumentov, ktoré vznikli pri príprave alebo počas schôdzí Parlamentného zhromaždenia EURONEST a jeho orgánov, do pracovných jazykov Parlamentného zhromaždenia EURONEST. Parlamenty partnerských krajín z východnej Európy preberajú zodpovednosť za preklad úradných dokumentov prijatých Parlamentným zhromaždením EURONEST do príslušných úradných jazykov svojich krajín.

Článok 30

Sekretariát

1.   Pri príprave a bezproblémovom konaní Parlamentného zhromaždenia EURONEST pomáha sekretariát zložený z úradníkov zvolených z každej z dvoch zložiek Parlamentného zhromaždenia EURONEST.

Sekretariát poskytuje podporu plenárnym zasadnutiam, predsedníctvu, výborom a pracovným skupinám. Na zabezpečenie profesionálnej a nestrannej podpory zhromaždenia uľahčia dve zložky úzku spoluprácu a vytváranie kapacít, ako aj vzájomnú výmenu odborných skúseností medzi rôznymi zložkami sekretariátu.

2.   Mzdy a ďalšie výdavky na pracovníkov sekretariátu hradia ich príslušné parlamenty.

3.   Parlament, ktorý usporadúva zasadnutie Parlamentného zhromaždenia EURONEST alebo schôdzu výboru, poskytne podporu pri organizácii tohto zasadnutia alebo schôdze.

Článok 31

Výklad rokovacieho poriadku

Spolupredsedovia alebo na ich žiadosť predsedníctvo rozhoduje o otázkach týkajúcich sa výkladu rokovacieho poriadku.

Článok 32

Zmeny rokovacieho poriadku

1.   O zmenách a doplnení rokovacieho poriadku rozhoduje Parlamentné zhromaždenie EURONEST na základe návrhov predsedníctva.

2.   Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sa prijímajú dvojtretinovou väčšinou prítomných poslancov. Ak minimálne jedna desatina poslancov patriacich minimálne k dvom politickým skupinám v Európskom parlamente alebo minimálne k dvom delegáciám zo zložky partnerských krajín z východnej Európy v rámci Parlamentného zhromaždenia EURONEST predloží žiadosť o hlasovanie podľa samostatných zložiek, uskutoční sa hlasovanie, pri ktorom budú zástupcovia zložky partnerských krajín z východnej Európy a zástupcovia zložky Európskeho parlamentu hlasovať samostatne. Daný text sa bude považovať za prijatý, keď získa dvojtretinovú väčšinu hlasov v oboch zložkách.

3.   Ak nie je počas hlasovania stanovené inak, pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k rokovaciemu poriadku nadobudnú účinnosť v prvý deň zasadnutia nasledujúceho po ich prijatí.


PRÍLOHA I

PRÁVOMOCI, POVINNOSTI, ČLENSTVO A POSTUPY STÁLYCH VÝBOROV

Článok 1

Existujú štyri stále parlamentné výbory, ktoré majú tieto právomoci a povinnosti:

Výbor pre politické veci, ľudské práva a demokraciu;

Výbor pre hospodársku integráciu, aproximáciu a konvergenciu práva s politikami EÚ;

Výbor pre energetickú bezpečnosť;

Výbor pre sociálne veci, vzdelávanie, kultúru a občiansku spoločnosť.

Tento výbor zodpovedá za veci týkajúce sa:

1.

rozvoja stabilných demokratických inštitúcií, otázok riadenia a úlohy politických strán;

2.

podpory politického dialógu, opatrení na budovanie viacstrannej dôvery a prínosu k mierovému riešeniu konfliktov;

3.

vzťahov s inými vnútroštátnymi a medzinárodnými organizáciami a s parlamentnými zhromaždeniami vo veciach patriacich do jeho pôsobnosti;

4.

mieru, bezpečnosti, stability;

5.

volebných noriem, regulácie médií a boja proti korupcii.

Tento výbor zodpovedá za veci týkajúce sa:

1.

monitorovania hospodárskych, finančných a obchodných vzťahov medzi EÚ a partnerskými krajinami z východnej Európy, tretími krajinami a regionálnymi organizáciami;

2.

vzťahov s príslušnými medzinárodnými organizáciami (najmä Svetovou obchodnou organizáciou) a s organizáciami pracujúcimi na regionálnej úrovni v oblasti podpory hospodárskej a obchodnej integrácie;

3.

technickej harmonizácie alebo normalizácie opatrení v sektoroch, na ktoré sa vzťahujú medzinárodné právne nástroje;

4.

otázok súvisiacich s financovaním partnerstva vrátane následných opatrení týkajúcich sa uplatňovania nástrojov Európskej investičnej banky a ďalších nástrojov a mechanizmov tohto typu;

5.

sociálneho a ľudského rozvoja, sociálnej infraštruktúry a služieb vrátane otázok zdravotníctva;

6.

migrácie a výmeny osôb;

7.

trvalo udržateľného rozvoja, prírodných zdrojov, globálneho otepľovania a energetickej politiky;

8.

environmentálneho riadenia, investícií v regionálnom kontexte, zmeny klímy;

9.

zabezpečenia vzájomných prepojení dopravných a telekomunikačných sietí;

10.

harmonizácie regulačného prostredia;

11.

cezhraničnej spolupráce.

Tento výbor zodpovedá za veci týkajúce sa:

1.

monitorovania rozvoja a uplatňovania mechanizmov vzájomnej energetickej podpory a bezpečnosti;

2.

podpory posilňovania kontaktov v súvislosti s energetickou bezpečnosťou a pripravenosťou na energetickú krízu;

3.

podpory práce panela pre energetickú bezpečnosť;

4.

monitorovania harmonizácie politík a právnych predpisov partnerov v oblasti energetiky a diverzifikácie dodávok a tranzitných trás;

5.

podpory tvorby vzájomne prepojeného a diverzifikovaného trhu s energiou.

Tento výbor zodpovedá za veci týkajúce sa:

1.

podpory spolupráce v oblasti kultúry a vzdelávania a vzťahov s príslušnými medzinárodnými organizáciami a agentúrami;

2.

otázok súvisiacich s mladými ľuďmi a rodovou rovnosťou;

3.

monitorovania rozvoja informačnej spoločnosti a úlohy médií;

4.

podpory spolupráce v oblasti vzdelávania, vyučovania jazykov, mládeže a výskumu;

5.

vzťahov s fórom občianskej spoločnosti a s mimovládnymi organizáciami z EÚ a partnerských krajín z východnej Európy;

6.

podpory kultúrnej spolupráce a medzikultúrneho dialógu.

Článok 2

1.   Každý zo stálych výborov sa skladá najviac z 30 členov a podľa možnosti z rovnakého počtu poslancov z oboch zložiek, pričom odráža zloženie Parlamentného zhromaždenia EURONEST. O veľkosti a zložení výborov rozhoduje Parlamentné zhromaždenie EURONEST na návrh predsedníctva.

2.   Každý člen Parlamentného zhromaždenia EURONEST má právo byť členom jedného zo stálych výborov. Vo výnimočných prípadoch môže poslanec patriť k dvom stálym výborom.

3.   Členovia sú menovaní v súlade s postupmi, ktoré určí každý parlament tak, aby zloženie čo najviac odrážalo rozdelenie rôznych zastúpených politických skupín a delegácií v Európskom parlamente a v zložke partnerských krajín z východnej Európy.

Článok 3

1.   Každý výbor si zvolí spomedzi svojich členov predsedníctvo zložené z dvoch spolupredsedov s rovnakou pozíciou (jeden z každej z dvoch zložiek Parlamentného zhromaždenia EURONEST) a zo štyroch podpredsedov (dvaja z každej z dvoch zložiek Parlamentného zhromaždenia EURONEST), pričom každá zložka rozhodne o volebných postupoch a ich funkčnom období.

2.   Spolupredsedovia na každej schôdzi výboru spoločne rozhodnú, ktorý z nich predsedá danej schôdzi.

3.   V súlade s rokovacím poriadkom môžu výbory po súhlase predsedníctva menovať spravodajcov na preskúmanie konkrétnych otázok v rámci svojej pôsobnosti a prípravu správ na predloženie Parlamentnému zhromaždeniu EURONEST.

4.   Stále výbory môžu o bodoch svojho programu rokovať bez vypracovania správy a predsedníctvu môžu písomne oznámiť, že príslušné body boli prerokované.

5.   Výbory podávajú Parlamentnému zhromaždeniu EURONEST správu o svojej činnosti.

Článok 4

1.   Výbory zasadajú po zvolaní spolupredsedami najviac na dvoch schôdzach ročne, pričom jedna zo schôdzí sa koná počas zasadnutia Parlamentného zhromaždenia EURONEST.

2.   Každý člen môže podať pozmeňujúce návrhy na posúdenie vo výbore.

3.   Z hľadiska postupov sa rokovací poriadok Parlamentného zhromaždenia EURONEST primerane uplatňuje na schôdze výborov. Výbor je uznášaniaschopný, keď je prítomná minimálne jedna tretina členov každej zložky.

4.   Všetky stretnutia sú verejné, ak výbor nerozhodne inak.


PRÍLOHA II

DĹŽKA TEXTOV

Na texty predložené na preklad a reprodukciu sa uplatnia tieto maximálne obmedzenia:

odôvodnenia, prípravné pracovné dokumenty a zápisnice zo schôdzí pracovných skupín a vyšetrovacích misií: 6 strán;

návrhy uznesení, ktoré tvoria súčasť správ, a naliehavé témy: 4 strany vrátane odôvodnení, ale bez citácií.

Jednou stranou textu sa rozumie 1 500 tlačených znakov bez medzier.

Túto prílohu môže zmeniť a doplniť predsedníctvo.


Top