This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013H0647
2013/647/EU: Commission Recommendation of 8 November 2013 on investigations into the levels of acrylamide in food Text with EEA relevance
2013/647/EÚ: Odporúčanie Komisie z 8. novembra 2013 o skúmaní hladín akrylamidu v potravinách Text s významom pre EHP
2013/647/EÚ: Odporúčanie Komisie z 8. novembra 2013 o skúmaní hladín akrylamidu v potravinách Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 301, 12.11.2013, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/11/2019
12.11.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 301/15 |
ODPORÚČANIE KOMISIE
z 8. novembra 2013
o skúmaní hladín akrylamidu v potravinách
(Text s významom pre EHP)
(2013/647/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 292,
keďže:
(1) |
Potravinársky priemysel, členské štáty a Komisia vyvíjajú od roku 2002 rozsiahle úsilie na skúmanie spôsobov vytvárania akrylamidu a znižovania jeho hladín v spracovaných potravinách. |
(2) |
Organizácia FoodDrinkEurope, ktorá reprezentuje európsky potravinársky a nápojový priemysel, vypracovala „súbor nástrojov“ (1) obsahujúci nástroje, ktoré môžu výrobcovia potravín selektívne použiť podľa konkrétnych potrieb na zníženie hladín akrylamidu vo svojich výrobkoch. Okrem toho sa vypracovali krátke brožúrky obsahujúce informácie o najdôležitejších nástrojoch pre každé odvetvie. Regulačné orgány túto činnosť podporili a prispeli k nej. |
(3) |
Hladiny akrylamidu v niektorých potravinách sa zdali byť podstatne vyššie než jeho hladiny v porovnateľných výrobkoch rovnakej kategórie. Komisia preto považovala za vhodné, aby príslušné orgány členských štátov vykonali skúmanie, v ktorom sa zamerajú na metódy výroby a spracovania, ktoré používajú prevádzkovatelia potravinárskych podnikov. Na tento účel prijala Komisia 10. januára 2011 odporúčanie o skúmaní hladín akrylamidu v potravinách (2) („odporúčanie z roku 2011“). |
(4) |
Na základe odporúčania z roku 2011 sa členské štáty vyzývajú, aby uskutočnili skúmanie v prípade, že hladiny akrylamidu zistené v konkrétnych potravinách prekračujú indikatívne hodnoty stanovené v prílohe k uvedenému odporúčaniu. |
(5) |
Hladiny akrylamidu v potravinách členské štáty monitorovali v období rokov 2007 – 2009 podľa odporúčania Komisie 2007/331/ES (3) a od roku 2010 podľa odporúčania Komisie 2010/307/EÚ (4). Monitorovanie sa zameriava na tie potraviny, o ktorých je známe, že obsahujú vysoké hladiny akrylamidu, resp. výrazne prispievajú k potravinovému príjmu vo výžive ľudí. |
(6) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) zhromaždil výsledky monitorovania za roky 2007 až 2010 vo vedeckej správe Update on acrylamide levels in food from monitoring years 2007-2010 (Aktualizované informácie o hladinách akrylamidu v potravinách za roky monitorovania 2007 – 2010) (5) z 18. októbra 2012. EFSA dospel k záveru, že v skupinách potravín neexistuje trvalý trend k nižším hladinám akrylamidu a pokles hladín akrylamidu bol zaznamenaný len v niekoľkých kategóriách potravín, zatiaľ čo v iných kategóriách bolo pozorované zvýšenie týchto hladín. |
(7) |
Na základe výsledkov skúmaní získaných v rokoch 2011 a 2012 a na základe výsledkov monitorovania získaných podľa odporúčaní 2007/331/ES a 2010/307/EÚ je vhodné upraviť niektoré indikatívne hodnoty stanovené v prílohe odporúčania z roku 2011. |
(8) |
Odporúčanie z roku 2011 by sa preto malo nahradiť novým odporúčaním. |
(9) |
Skúmania by mali naďalej zahŕňať analýzu nebezpečenstiev a kritických kontrolných bodov (HACCP) prevádzkovateľov potravinárskych podnikov alebo podobný systém (6) s cieľom skúmať spolu s prevádzkovateľom potravinárskeho podniku, či boli zistené spracovateľské kroky náchylné na vytváranie akrylamidu a či boli prijaté príslušné opatrenia na ich kontrolu. Príslušné orgány by pritom mali posúdiť, do akej miery uplatňujú prevádzkovatelia potravinárskych podnikov v súčasnosti známe možnosti na minimalizáciu hladín akrylamidu, napr. tie, ktoré sú navrhnuté v kódexe pre akrylamid a schválené Komisiou pre Codex Alimentarius, a tie, ktoré sú v „súbore nástrojov“ pre akrylamid vypracovanom organizáciou FoodDrinkEurope. |
(10) |
Účelom indikatívnych hodnôt stanovených uvedeným odporučením je iba poukázať na potrebu skúmania. Neslúžia ako bezpečnostné limity. K opatreniu na presadzovanie a/alebo vydaniu včasného varovania by sa preto malo pristúpiť len na základe riadneho posúdenia rizika vykonaného pre každý prípad osobitne, a nielen z dôvodu prekročenia indikatívnej hodnoty. |
(11) |
Na základe výsledkov skúmaní získaných v rokoch 2013 a 2014 podľa tohto odporúčania, na základe výsledkov monitorovania získaných podľa odporúčania 2010/307/EÚ a výsledkov aktualizovaného hodnotenia rizika prítomnosti akrylamidu v potravinách, ktoré uskutočnil EFSA, Komisia posúdi situáciu po tom, ako budú výsledky tohto hodnotenia k dispozícii, a rozhodne o nutnosti prijať ďalšie vhodné opatrenia, |
PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
1. |
Členské štáty s aktívnym zapojením prevádzkovateľov potravinových podnikov by mali uskutočniť ďalšie skúmania metód výroby a spracovania, ktoré používajú výrobcovia potravín, ak hladina akrylamidu v potravine testovaná v rámci monitorovania podľa odporúčania 2010/307/EÚ presiahne indikatívnu hodnotu akrylamidu stanovenú pre príslušnú kategóriu potravín v prílohe k tomuto odporúčaniu. |
2. |
Na účely bodu 1 by sa hladina akrylamidu mala hodnotiť bez toho, aby sa brala do úvahy analytická neistota merania. |
3. |
Skúmania uvedené v bode 1 by mali zahŕňať overenie analýzy nebezpečenstiev a kritických kontrolných bodov (HACCP) prevádzkovateľov potravinárskych podnikov s cieľom overiť:
|
4. |
Pri skúmaniach uvedených v bode 1 by sa malo ozrejmiť najmä to, do akej miery prevádzkovatelia potravinárskych podnikov uplatňujú v súčasnosti známe možnosti na minimalizáciu hladín akrylamidu, napr. tie, ktoré sú uvedené v kódexe pre akrylamid schválenom Komisiou Codex Alimentarius, a tie, ktoré sú v „súbore nástrojov“ pre akrylamid vypracovanom organizáciou FoodDrinkEurope. |
5. |
Členské štáty by mali o svojich zisteniach podávať správy Komisii najneskôr do 31. októbra 2014 a do 30. apríla 2015. |
6. |
Toto odporúčanie nahrádza odporúčanie z 10. januára 2011 o skúmaní hladín akrylamidu v potravinách. |
V Bruseli 8. novembra 2013
Za Komisiu
Tonio BORG
člen Komisie
(1) „Súbor nástrojov“ vypracovaný organizáciou FoodDrinkEurope obsahuje 14 rôznych parametrov („nástrojov“) zoskupených do 4 hlavných kategórií („oblasti nástrojov“), ktoré môžu výrobcovia potravín selektívne použiť podľa svojich konkrétnych potrieb na zníženie obsahu akrylamidu vo svojich výrobkoch. Tieto 4 oblasti sa vzťahujú na agronomické faktory, konkrétny recept, spracovanie a konečnú prípravu. Súbor nástrojov možno nájsť na tejto adrese:
http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/ciaa_acrylamide_toolbox09.pdf
(2) http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/recommendation_10012011_acrylamide_food_en.pdf
(3) Odporúčanie Komisie 2007/331/ES z 3. mája 2007 o monitorovaní množstva akrylamidu v potravinách (Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2007, s. 33).
(4) Odporúčanie Komisie 2010/307/ES z 2. júna 2010 o monitorovaní množstva akrylamidu v potravinách (Ú. v. EÚ L 137, 3.6.2010, s. 4).
(5) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín: Update on acrylamide levels in food from monitoring years 2007 to 2010 (Aktualizované informácie o hladinách akrylamidu v potravinách za roky monitorovania 2007 – 2010). Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012; 10(10): 2938, [38 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2938. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu/efsajournal
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 1).
PRÍLOHA
Indikatívne hodnoty akrylamidu na základe údajov z monitorovania EFSA v rokoch 2007 – 2012
Potravina |
Indikatívna hodnota [μg/kg] |
Poznámka |
|
Zemiakové hranolčeky pripravené na priamu spotrebu |
600 |
výrobok predávaný ako pripravený na priamu spotrebu podľa definície v oddiele C bode 1 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
Zemiakové lupienky z čerstvých zemiakov a zo zemiakového cesta |
1 000 |
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 2 a oddiele C bode 10 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
Zemiakové krekery |
|
||
Mäkký chlieb: |
|
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 4 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
|
80 |
||
|
150 |
||
Cereálie na prípravu raňajok (okrem kaše z ovsených vločiek) |
|
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 5 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
|
400 |
||
|
300 |
||
|
200 |
||
Sušienky a oblátky |
500 |
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 6 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
Krekery s výnimkou zemiakových krekerov |
500 |
||
Chrumkavý chlieb |
450 |
||
Medovníky |
1 000 |
||
Výrobky podobné ostatným výrobkom v tejto kategórii |
500 |
||
Pražená káva |
450 |
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 7.1 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
Instantná (rozpustná) káva |
900 |
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 7.2 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
Náhradky kávy |
|
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 7.3 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
|
2 000 |
||
|
4 000 |
||
Potraviny na výživu dojčiat a malých detí, iné než potraviny vyrobené zo spracovaných obilnín (2) |
|
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 8 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
|
50 |
||
|
80 |
||
Sušienky a sucháre pre dojčatá a malé deti |
200 |
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 9.1 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
|
Potraviny spracované na báze obilnín a určené pre dojčatá a malé deti (3) okrem sušienok a suchárov |
50 |
výrobok v predávanom stave podľa definície v oddiele C bode 9.2 prílohy k odporúčaniu 2010/307/EÚ |
(1) Iné než celozrnné obilniny a/alebo iné než cereálie obsahujúce otruby. Kategóriu určuje obilnina zastúpená v najväčšom množstve.
(2) Podľa definície v článku 1 ods. 2 písm. b) smernice Komisie 2006/125/ES z 5. decembra 2006 o potravinách spracovaných na báze obilnín a detskej potrave určených pre dojčatá a malé deti (Ú. v. EÚ L 339, 6.12.2006, s. 16).
(3) Podľa definície v článku 1 ods. 2 písm. a) smernice 2006/125/ES.