This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0146
2013/146/EU: Commission Implementing Decision of 20 March 2013 fixing the amount resulting from the application of voluntary adjustment in the United Kingdom for the calendar year 2013 (notified under document C(2013) 1577)
2013/146/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 20. marca 2013 , ktorým sa stanovuje suma vyplývajúca z uplatňovania dobrovoľnej úpravy v Spojenom kráľovstve za kalendárny rok 2013 [oznámené pod číslom C(2013) 1577]
2013/146/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 20. marca 2013 , ktorým sa stanovuje suma vyplývajúca z uplatňovania dobrovoľnej úpravy v Spojenom kráľovstve za kalendárny rok 2013 [oznámené pod číslom C(2013) 1577]
Ú. v. EÚ L 82, 22.3.2013, p. 58–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.3.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 82/58 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. marca 2013,
ktorým sa stanovuje suma vyplývajúca z uplatňovania dobrovoľnej úpravy v Spojenom kráľovstve za kalendárny rok 2013
[oznámené pod číslom C(2013) 1577]
(Iba anglické znenie je autentické)
(2013/146/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (1), a najmä na jeho článok 10c ods. 1,
keďže:
(1) |
V článku 10b ods. 1 nariadenia (ES) č. 73/2009 sa ustanovuje, že každý členský štát, ktorý uplatnil článok 1 nariadenia Rady (ES) č. 378/2007 (2) v súvislosti s kalendárnym rokom 2012, môže uplatniť zníženie (ďalej len „dobrovoľná úprava“) na všetky sumy priamych platieb, ktoré sa majú poskytnúť na jeho území na kalendárny rok 2013. Dobrovoľná úprava sa uplatňuje popri úprave priamych platieb ustanovenej v článku 10a nariadenia (ES) č. 73/2009. |
(2) |
V článku 10b ods. 5 nariadenia (ES) č. 73/2009 sa ustanovuje, že členské štáty rozhodnú a informujú Komisiu o miere dobrovoľnej úpravy za celé územie a prípadne za každý región a o celkovej sume, ktorá sa má znížiť v rámci dobrovoľnej úpravy za celé územie a prípadne za každý región. |
(3) |
Spojené kráľovstvo v súlade s článkom 10b ods. 2 nariadenia (ES) č. 73/2009 stanovilo tieto miery dobrovoľnej úpravy, ktoré sú uplatniteľné na regionálnej úrovni, a informovalo o nich Komisiu:
|
(4) |
Spojené kráľovstvo informovalo Komisiu o celkovej sume, ktorá sa má znížiť v rámci dobrovoľnej úpravy v kalendárnom roku 2013, pričom dodržalo maximálnu výšku stanovenú v článku 10b ods. 3 a konalo v súlade s článkom 10b ods. 5 písm. b) nariadenia (ES) č. 73/2009. |
(5) |
Je teda potrebné stanoviť sumu vyplývajúcu z uplatňovania dobrovoľnej úpravy v Spojenom kráľovstve, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Celková suma vyplývajúca z dobrovoľnej úpravy v Spojenom kráľovstve v kalendárnom roku 2013 predstavuje 296,3 milióna EUR.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 20. marca 2013
Za Komisiu
Dacian CIOLOȘ
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16.
(2) Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007, s. 1.