This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0055
2013/55/EU: Council Implementing Decision of 22 January 2013 amending Implementing Decision 2009/1008/EU authorising the Republic of Latvia to extend the application of a measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2013/55/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z 22. januára 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie rozhodnutie 2009/1008/EÚ, ktorým sa Lotyšskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
2013/55/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z 22. januára 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie rozhodnutie 2009/1008/EÚ, ktorým sa Lotyšskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
Ú. v. EÚ L 22, 25.1.2013, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
25.1.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 22/16 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY
z 22. januára 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie rozhodnutie 2009/1008/EÚ, ktorým sa Lotyšskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
(2013/55/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Lotyšsko požiadalo listom, ktorý Generálny sekretariát Komisie zaevidoval 20. apríla 2012, o povolenie naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od ustanovení smernice 2006/112/ES, ktoré sa vzťahujú na osoby povinné platiť daň z pridanej hodnoty (ďalej len „DPH“) správcovi dane. |
(2) |
Komisia listami z 30. a 31. júla 2012 v súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES informovala ostatné členské štáty o žiadosti Lotyšska. Listom z 2. augusta 2012 Komisia oznámila Lotyšsku, že má k dispozícii všetky údaje, ktoré sú podľa nej potrebné na posúdenie žiadosti. |
(3) |
Trh s drevom v Lotyšsku naďalej ovládajú malé miestne spoločnosti a individuálni dodávatelia. Povaha trhu a príslušných podnikov viedli k výskytu daňových podvodov, ktoré správca dane môže len ťažko kontrolovať. S cieľom bojovať proti uvedeným podvodom sa do lotyšskej právnej úpravy o DPH preto zahrnulo osobitné ustanovenie, v ktorom sa uvádza, že pokiaľ ide o transakcie s drevom, osobou povinnou platiť daň je zdaniteľná osoba, pre ktorú sa vykonáva zdaniteľná dodávka tovaru alebo služieb. Uvedené ustanovenie sa odchyľuje od článku 193 smernice 2006/112/ES, v ktorom sa stanovuje, že v rámci vnútorného systému má zvyčajne povinnosť plať daň zdaniteľná osoba, ktorá dodáva tovar alebo poskytuje služby. |
(4) |
Právna a skutková situácia, ktorá opodstatnila uplatňovanie odchyľujúceho sa opatrenia podľa vykonávacieho rozhodnutia Rady 2009/1008/EÚ zo 7. decembra 2009, ktorým sa Lotyšskej republike povoľuje predĺžiť uplatňovanie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (2), sa nezmenila a naďalej pretrváva. Na základe údajov poskytnutých Lotyšskom sa ukazuje, že miera rizika výskytu podvodu v oblasti DPH v danom odvetví zostáva naďalej vysoká. Lotyšsku by sa preto malo povoliť uplatňovať toto odchyľujúce sa opatrenie v ďalšom obmedzenom období. |
(5) |
V prípade, ak by Lotyšsko zvažovalo ďalšie predĺženie uplatňovania odchyľujúceho sa opatrenia aj po roku 2015, malo by Komisii do 31. marca 2015 spolu s príslušnou žiadosťou o predĺženie uplatňovania opatrenia predložiť aj správu o uplatňovaní predmetného opatrenia. |
(6) |
Odchyľujúce sa opatrenie nebude mať žiadny nepriaznivý dopad na vlastné zdroje Únie plynúce z DPH. |
(7) |
Vykonávacie rozhodnutie 2009/1008/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vykonávacie rozhodnutie 2009/1008/EÚ sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 2 sa dátum „31. decembra 2012“ nahrádza dátumom „31. decembra 2015“. |
2. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 2a Prípadná žiadosť o predĺženie uplatňovania opatrenia stanoveného v tomto rozhodnutí sa Komisii predloží do 31. marca 2015 a pripojí sa k nej správa o uplatňovaní uvedeného opatrenia.“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
Uplatňuje sa od 1. januára 2013.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Lotyšskej republike.
V Bruseli 22. januára 2013
Za Radu
predseda
M. NOONAN
(1) Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 347, 24.12.2009, s. 30.