Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0053

    2013/53/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z  22. januára 2013 , ktorým sa Belgickému kráľovstvu povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    Ú. v. EÚ L 22, 25.1.2013, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/01/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/53/oj

    25.1.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 22/13


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY

    z 22. januára 2013,

    ktorým sa Belgickému kráľovstvu povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    (2013/53/EÚ)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Belgicko požiadalo listom, ktorý Generálny sekretariát Komisie zaevidoval 21. júna 2012, o povolenie zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES umožňujúce Belgicku oslobodiť od dane z pridanej hodnoty (ďalej len „DPH“) zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 25 000 EUR. Na základe uvedeného opatrenia by tieto zdaniteľné osoby boli oslobodené od všetkých alebo niektorých povinností súvisiacich s DPH uvedených v kapitolách 2 až 6 hlavy XI smernice 2006/112/ES.

    (2)

    Komisia listom z 13. septembra 2012 v súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES informovala ostatné členské štáty o žiadosti Belgicka. Listom zo 17. septembra 2012 Komisia oznámila Belgicku, že má všetky údaje potrebné na posúdenie danej žiadosti.

    (3)

    Podľa článku 285 smernice 2006/112/ES členské štáty, ktoré nevyužili možnosť stanovenú v článku 14 druhej smernice Rady 67/228/EHS z 11. apríla 1967 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa dane z obratu – štruktúra a spôsoby uplatnenia spoločného systému dane z pridanej hodnoty (2), môžu oslobodiť od dane zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 5 000 EUR. Belgicko požiadalo o zvýšenie tejto prahovej hodnoty na 25 000 EUR.

    (4)

    Vyššia prahová hodnota pre osobitný režim pre malé podniky je zjednodušujúcim opatrením, keďže môže podstatne znížiť povinnosti najmenších podnikov súvisiace s DPH. Tento osobitný režim je pre zdaniteľné osoby voliteľný.

    (5)

    Komisia do svojho návrhu smernice, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/388/EHS, teraz smernica 2006/112/ES, na zjednodušenie povinností spojených s daňou z pridanej hodnoty z 29. októbra 2004 zahrnula ustanovenia, ktoré členským štátom umožňujú stanoviť prahovú hodnotu ročného obratu na oslobodenie z režimu DPH až do výšky 100 000 EUR alebo jej protihodnoty v národnej mene, pričom uvedená suma sa môže každoročne aktualizovať. Žiadosť, ktorú predložilo Belgicko, je v súlade s uvedeným návrhom.

    (6)

    Odchyľujúce sa opatrenie bude mať len zanedbateľný vplyv na celkovú výšku daňových príjmov Belgicka vybraných na stupni konečnej spotreby a nebude mať žiadny nepriaznivý dopad na vlastné zdroje Únie plynúce z DPH,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Odchylne od článku 285 smernice 2006/112/ES sa Belgickému kráľovstvu povoľuje oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 25 000 EUR.

    Belgické kráľovstvo môže túto prahovú hodnotu zvýšiť s cieľom zachovať reálnu hodnotu oslobodenia od dane.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2013 do dňa nadobudnutia účinnosti smernice, ktorou sa menia a dopĺňajú sumy prahových hodnôt ročného obratu, do výšky ktorých môžu byť zdaniteľné osoby oprávnené na oslobodenie od DPH, alebo do 31. decembra 2015, podľa toho, ktorý dátum nastane skôr.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu.

    V Bruseli 22. januára 2013

    Za Radu

    predseda

    M. NOONAN


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES 71, 14.4.1967, s. 1303/67.


    Top