EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0750
Commission Implementing Regulation (EU) No 750/2012 of 14 August 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 750/2012 zo 14. augusta 2012 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 750/2012 zo 14. augusta 2012 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Ú. v. EÚ L 222, 18.8.2012, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
18.8.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 222/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 750/2012
zo 14. augusta 2012
o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. |
(2) |
V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa ustanovili všeobecné pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá, alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je ustanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom. |
(3) |
Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky. |
(4) |
Je potrebné umožniť, aby sa držiteľ záväznej informácie o nomenklatúrnom zatriedení, ktorú vydali colné orgány členských štátov v súvislosti so zatriedením tovaru podľa kombinovanej nomenklatúry, ale ktorá nie je v súlade s týmto nariadením, mohol na túto informáciu aj naďalej odvolávať počas troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2). |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.
Článok 2
Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa aj naďalej počas troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. augusta 2012
Za Komisiu v mene predsedu
Andris PIEBALGS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.
PRÍLOHA
Opis tovaru |
Zatriedenie (číselný znak KN) |
Odôvodnenie |
||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||
Výrobok (tzv. propolis) v želatínových kapsuliach, predkladaný v balení na predaj v malom. Obsah každej kapsule tvoria tieto zložky: (v % hmotnosti):
Tieto zložky sú látky, ktoré zberajú včely, a menia sa pôsobením enzýmov v slinách včiel. Podľa údajov na etikete je výrobok potravinovým doplnkom na ľudskú spotrebu. |
2106 90 92 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 2106, 2106 90 a 2106 90 92. Výrobok je potravinový prípravok vo forme kapsúl. Puzdro je prvkom, ktorý spoločne s obsahom určuje účel a povahu výrobku ako potravinového doplnku (pozri rozsudok Súdneho dvora Európskej únie v spojených veciach C-410/08 až C-412/08, „Swiss Caps“, Zb. 2009, s.I-11991, odseky 29 a 32). Zatriedenie výrobku ako jedlého výrobku živočíšneho pôvodu pod číselný znak KN 0410 00 00 je preto vylúčené. Výrobok sa preto má zatriediť do položky 2106 ako potravinový prípravok inde nešpecifikovaný ani nezahrnutý (pozri aj vysvetlivky k harmonizovanému systému k položke 2106, bod 16). |