Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0374

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 374/2012 z  26. apríla 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (EÚ) č. 1255/2010, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dovozných colných kvót na výrobky z mäsa z mladého hovädzieho dobytka ( „baby beef“ ) s pôvodom v Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko, Čiernej Hore a Srbsku

Ú. v. EÚ L 118, 3.5.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Nepriamo zrušil 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/374/oj

3.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 118/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 374/2012

z 26. apríla 2012,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (EÚ) č. 1255/2010, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dovozných colných kvót na výrobky z mäsa z mladého hovädzieho dobytka („baby beef“) s pôvodom v Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko, Čiernej Hore a Srbsku

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 144 ods. 1 a článok 148 v spojení s jeho článkom 4,

keďže:

(1)

V článku 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1215/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa zavádzajú výnimočné obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa na procese stabilizácie a pristúpenia k Európskej únii (2), zmeneného a doplneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1336/2011 (3), sa ustanovuje ročná dovozná colná kvóta v objeme 475 ton vyjadrených v jatočnej hmotnosti na výrobky z mladého hovädzieho mäsa, ako sa vymedzuje v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1215/2009, s pôvodom na colnom území Kosova (4).

(2)

Táto ročná colná kvóta by sa mala spravovať v súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 1255/2010 z 22. decembra 2010, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dovozných colných kvót na výrobky z mäsa z mladého hovädzieho dobytka („baby beef“) s pôvodom v Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko, Čiernej Hore a Srbsku (5).

(3)

Nariadenie (EÚ) č. 1255/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(4)

Keďže článkom 1 nariadenia (EÚ) č. 1255/2010 sa ustanovuje, že colné kvóty sa každoročne otvárajú od 1. januára, toto nariadenie by sa malo začať uplatňovať 1. januára 2012.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 1255/2010 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Názov sa nahrádza týmto názvom:

2.

V článku 1 sa odsek 1 mení a dopĺňa takto:

a)

Dopĺňa sa toto písmeno f):

„f)

475 ton mäsa z mladého hovädzieho dobytka („baby beef“) vyjadrených v jatočnej hmotnosti s pôvodom na colnom území Kosova (7).

b)

Druhý pododsek sa nahrádza takto:

„Kvóty uvedené v prvom pododseku majú poradové čísla 09.4503, 09.4504, 09.4505, 09.4198, 09.4199 a 09.4200 v uvedenom poradí.“

3.

Prílohy sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2012.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 26. apríla 2012

Za Komisiu v mene predsedu

Dacian CIOLOȘ

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 328, 15.12.2009, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2011, s. 1.

(4)  Týmto označením nie sú dotknuté pozície týkajúce sa štatútu, pričom označenie je v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN 1244/1999 a stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.

(5)  Ú. v. EÚ L 342, 28.12.2010, s. 1.

(6)  Týmto označením nie sú dotknuté pozície týkajúce sa štatútu, pričom označenie je v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN 1244/1999 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.“

(7)  Týmto označením nie sú dotknuté pozície týkajúce sa štatútu, pričom označenie je v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN 1244/1999 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.“


PRÍLOHA

Prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 1255/2010 sa menia a dopĺňajú takto:

1.

Do prílohy II sa dopĺňa tento vydávajúci orgán:

„—

Kosovo (1).

2.

Vkladá sa nová príloha VIIa:

„PRÍLOHA VIIa

Image

3.

V prílohe VIII v prvom stĺpci tabuľky sa dopĺňa číselný znak položky „09.4200“.

4.

V prílohe IX v prvom stĺpci tabuľky sa dopĺňa číselný znak položky „09.4200“.

5.

V prílohe IX v prvom stĺpci tabuľky sa dopĺňa číselný znak položky „09.4200“.


(1)  Týmto označením nie sú dotknuté pozície týkajúce sa štatútu, pričom označenie je v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN 1244/1999 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.“


Top