Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0214

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 214/2012 z  13. marca 2012 , ktorým sa na hospodársky rok 2011/2012 ustanovuje odchýlka od článku 63 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o dátumy, ku ktorým sa oznámi prevedenie nadbytočného cukru

    Ú. v. EÚ L 74, 14.3.2012, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32013R1308

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/214/oj

    14.3.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 74/3


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 214/2012

    z 13. marca 2012,

    ktorým sa na hospodársky rok 2011/2012 ustanovuje odchýlka od článku 63 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o dátumy, ku ktorým sa oznámi prevedenie nadbytočného cukru

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 85 písm. c) v spojení s jeho článkom 4,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 63 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 1234/2007 podniky, ktoré sa rozhodnú previesť celú svoju produkciu nad rámec kvóty alebo jej časť musia informovať príslušné členské štáty o svojom rozhodnutí. Túto informáciu treba poskytnúť pred dátumom, ktorý majú určiť členské štáty v rámci lehôt stanovených daným článkom.

    (2)

    S cieľom uľahčiť dodávky cukru mimo kvóty na trh Únie, čím sa podnikom umožní reagovať na nepredvídané zmeny dopytu počas prvých mesiacov hospodárskeho roka 2011/2012, je potrebné umožniť členským štátom, aby stanovili neskoršie dátumy než tie, ktoré sú ustanovené v článku 63 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007.

    (3)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Odchylne od článku 63 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 1234/2007 na hospodársky rok 2011/2012 platí, že podniky, ktoré sa rozhodli previesť množstvá cukru v súlade s článkom 63 ods. 1 uvedeného nariadenia, oznámia túto skutočnosť príslušnému členskému štátu pred dátumom, ktorý stanovia členské štáty medzi 1. februárom a 15. augustom 2012.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa do 30. septembra 2012.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 13. marca 2012

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.


    Top