Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0817

    2012/817/EÚ, Euratom: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  19. decembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 90/183/Euratom, EHS, ktorým sa Grécku povoľuje používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH [oznámené pod číslom C(2012) 9549]

    Ú. v. EÚ L 352, 21.12.2012, p. 60–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/817/oj

    21.12.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 352/60


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 19. decembra 2012,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 90/183/Euratom, EHS, ktorým sa Grécku povoľuje používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH

    [oznámené pod číslom C(2012) 9549]

    (Iba grécke znenie je autentické)

    (2012/817/EÚ, Euratom)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 z 29. mája 1989 o konečných jednotných dohodách o vyberaní vlastných zdrojov pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jeho článok 13,

    keďže:

    (1)

    Podľa článku 375 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (2) môže Grécko naďalej oslobodzovať transakcie uvedené v bodoch 2, 8, 11 a 12 časti B prílohy X. Tieto transakcie je potrebné zohľadniť pri stanovení základu zdrojov DPH.

    (2)

    Komisia v prípade Grécka na základe nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 prijala rozhodnutie 90/185/Euratom, EHS (3), ktorým sa Grécku s účinkom od 1. januára 1989 povoľuje používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH.

    (3)

    Grécko od 1. júla 2010 zdaňuje transakcie uvedené v bode 2 časti B prílohy X k smernici 2006/112/ES. Povolenie udelené v tejto súvislosti by preto malo byť zrušené s účinnosťou od tohto dátumu.

    (4)

    Grécko od 22. augusta 2011 zdaňuje transakcie uvedené v bode 8 časti B prílohy X k smernici 2006/112/ES. Povolenie udelené v tejto súvislosti by preto malo byť zrušené s účinnosťou od tohto dátumu.

    (5)

    Komisia vyzvala Grécko, aby preskúmalo, či sú tieto povolenia, ktoré boli Grécku udelené bez výslovného časového obmedzenia, stále potrebné, a aby o tejto skutočnosti informovalo Komisiu. Grécko potvrdilo, že dve povolenia používať približné odhady pre transakcie uvedené v bodoch 2 a 8 časti B prílohy X k smernici 2006/112/ES sa už neuplatňujú.

    (6)

    Grécko uznalo, že s ohľadom na body 11 a 12 časti B prílohy X potreba používať približné odhady už nie je oprávnená, pretože Ministerstvo obrany poskytuje podrobnejšie údaje.

    (7)

    V záujme jasnosti a transparentnosti pravidiel Únie majú byť zrušené ustanovenia, ktoré zastarali alebo už nie sú platné.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Poradného výboru pre vlastné zdroje,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    1.   Článok 1 bod 1 rozhodnutia 90/185/Euratom, EHS sa zrušuje.

    2.   Článok 1 bod 3 rozhodnutia 90/185/Euratom, EHS sa zrušuje.

    3.   Článok 1 bod 5 rozhodnutia 90/185/Euratom, EHS sa zrušuje.

    4.   Článok 1 bod 6 rozhodnutia 90/185/Euratom, EHS sa zrušuje.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené Helénskej republike.

    V Bruseli 19. decembra 2012

    Za Komisiu

    Janusz LEWANDOWSKI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 155, 7.6.1989, s. 9.

    (2)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES L 99, 19.4.1990, s. 39.


    Top