This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0491
2012/491/EU: Council Decision of 23 July 2012 on the position to be taken by the European Union within the ACP-EU Committee of Ambassadors concerning the reassignment of a part of the unallocated resources of the 10th European Development Fund to Intra-ACP cooperation
2012/491/EÚ: Rozhodnutie Rady z 23. júla 2012 o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT
2012/491/EÚ: Rozhodnutie Rady z 23. júla 2012 o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT
Ú. v. EÚ L 234, 31.8.2012, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.8.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 234/1 |
ROZHODNUTIE RADY
z 23. júla 2012
o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT
(2012/491/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 209 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na Vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní Dohody o partnerstve krajín AKT – ES (1), a najmä na jej článok 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (2), bola prvýkrát zmenená a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (3) a druhýkrát v Ougadougou 22. júna 2010 (4) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“). Druhá zmena a doplnenie sa predbežne vykonávajú od 31. októbra 2010. |
(2) |
Článok 15 dohody o partnerstve AKT – EÚ zriaďuje Radu ministrov AKT – EÚ s právomocou prijímať rozhodnutia v súlade s dohodou o partnerstve AKT – EÚ. |
(3) |
V súlade s bodom 6 prílohy Ib k dohode o partnerstve AKT – EÚ Výbor veľvyslancov AKT – EÚ konajúci v mene Rady ministrov AKT – EÚ môže prerozdeliť prostriedky medzi jednotlivými finančnými balíkmi stanovenými v bode 2 uvedenej prílohy s cieľom splniť požiadavky programovania v rámci jedného takého finančného balíka. |
(4) |
Zostatok prostriedkov, ktorý je k dispozícii v rámci finančného balíka 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) na spoluprácu vnútri AKT, nie je dostatočný na pokrytie požiadaviek programovania vyplývajúcich zo strednodobého hodnotenia. Je potrebné previesť 195 miliónov EUR z nevyčlenených zdrojov 10. ERF do finančného balíka na spoluprácu vnútri AKT, čo umožní financovať opatrenia na základe existujúcich priorít EÚ a AKT vrátane doplnenia finančných prostriedkov mierového nástroja pre Afriku vo výške 100 miliónov EUR. |
(5) |
Únia by mala určiť pozíciu, ktorá sa má zaujať vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. ERF v prospech prostriedkov určených na spoluprácu vnútri AKT, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú má zaujať Európska únia vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT sa zakladá na návrhu rozhodnutia Výboru veľvyslancov AKT – EÚ pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
Formálne a menej dôležité zmeny návrhu rozhodnutia možno dohodnúť bez toho, aby bolo potrebné zmeniť a doplniť toto rozhodnutie.
Článok 2
S cieľom podporiť snahy Africkej únie a regionálnych organizácií o riešenie bezpečnostných problémov v Afrike sa v rámci prerozdelenia prostriedkov vo výške 195 miliónov EUR vyčleňuje 100 miliónov EUR na mierový nástroj pre Afriku.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 23. júla 2012
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.
(2) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
(3) Dohoda, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27).
(4) Dohoda, ktorou sa druhýkrát mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 a prvýkrát zmenená a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).
NÁVRH
ROZHODNUTIE VÝBORU VEĽVYSLANCOV AKT – EÚ č. …/2012
z …
o prevode časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT
VÝBOR VEĽVYSLANCOV AKT – EÚ,
so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1), prvýkrát zmenenú a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (2) a druhýkrát zmenenú a doplnenú v Ougadougou 22. júna 2010 (3) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“), a najmä na bod 6 jej prílohy Ib,
keďže:
(1) |
Zostávajúce finančné prostriedky 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) na spoluprácu vnútri AKT nie sú dostatočné na pokrytie požiadaviek programovania vyplývajúcich zo strednodobého hodnotenia spolupráce vnútri AKT v rámci 10. ERF. |
(2) |
Aby bolo možné aj naďalej rýchle a účinne reagovať na situácie súvisiace s násilnými konfliktami v Afrike, je potrebné doplniť finančné prostriedky mierového nástroja pre Afriku. |
(3) |
Aby sa umožnilo financovanie priorít EÚ a AKT, potrebná suma by sa mala previesť z nevyčlenených zdrojov 10. ERF do finančného balíka prostriedkov na spoluprácu vnútri AKT. |
(4) |
Je vhodné, aby Výbor veľvyslancov AKT – EÚ bezodkladne prijal toto rozhodnutie, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Spolupráca vnútri AKT
Z nevyčlenených zdrojov 10. ERF sa v súlade s cieľmi stanovenými v článkoch 11, 28, 29 a 30 dohody o partnerstve AKT – EÚ prevádza suma vo výške 195 miliónov EUR do finančného balíka určeného na spoluprácu vnútri AKT.
Článok 2
Žiadosť o financovanie
V súlade s článkom 12b písm. a) prílohy IV k dohode o partnerstve AKT – EÚ žiada Výbor veľvyslancov AKT – EÚ Komisiu o financovanie činností navrhovaných EÚ a skupinou štátov AKT, a najmä o poskytnutie dodatočných prostriedkov na mierový nástroj pre Afriku v celkovej výške 100 miliónov EUR s cieľom podporiť snahy Africkej únie a regionálnych organizácií o riešenie bezpečnostných problémov v Afrike.
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V …
Za Výbor veľvyslancov AKT – EÚ
predseda
(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) Dohoda, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27).
(3) Dohoda, ktorou sa druhýkrát mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 a prvýkrát zmenená a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).